Poesía que describe el coraje de seguir adelante a pesar de las dificultades y los peligros.
1. Versículos sobre no tener miedo a las dificultades
2. Versículos sobre no tener miedo a las dificultades
Versículos sobre no tener miedo a las dificultades 1. Versículos sobre no tener miedo a las dificultades Versos
1. Donde hay voluntad, las cosas se hacen realidad. El caldero hunde el barco. Ciento dos pases Qin eventualmente pertenecerán a Chu, aquellos que trabajan duro. Defraudado por Dios. Aquellos que trabajan duro probarán su hiel. Tres mil armaduras vietnamitas pueden tragarse a Wu 2. El filo de una espada está afilado. Sal, la fragancia de las flores de ciruelo proviene del frío intenso. El camino a Xiongguan es realmente como el hierro, pero ahora lo estamos cruzando desde el principio. 4. Es difícil encontrar un país de hadas, el amor es como un sueño, las hojas se rompen con el viento. miles de años, y podemos ver la luna cuando las nubes se abren. 5. ¡Los estudiosos deben ser ambiciosos y tener un largo camino por recorrer! 6. Aprende de vez en cuando, progresa todos los días. Nunca te rindas y eventualmente lograrás algo. 7. No hay salida en las montañas y los ríos, y hay otro pueblo con sauces oscuros y flores brillantes. Se utilizan miles de martillos para excavar las montañas profundas, y el fuego arde como si nada, y el cuerpo se rompe en pedazos. No tengas miedo de quedar embarrado, mantén tu inocencia en el mundo. esté en la cima de la montaña y podrá ver todas las montañas y pequeñas montañas 10. El Ejército Rojo no teme la dificultad de la expedición, y solo le tomará su tiempo 11. Aquellos que lograron grandes cosas en. En la antigüedad, no solo tenía talento para gobernar el mundo, sino que también tenía perseverancia. ¡La ambición de salir! 12. Llevo veintitrés años abandonado. Estoy nostálgico y con las manos vacías escuchando poemas de flauta. Cuando voy al campo, parezco un muerto. Miles de velas pasan al lado del barco hundido. , y miles de árboles brotan frente a los árboles enfermos. Hoy escucho una canción de Junge y por el momento creceré con una copa de vino. Debe haber un camino antes de que el auto llegue al Espíritu. montaña, y el barco naturalmente irá recto cuando llegue al puente 14. Habrá fuertes vientos y olas, y las nubes y las velas irán directamente al mar 15. ¿Cómo se puede obtener la fragancia de las flores de ciruelo sin ir? a través de un frío escalofriante.
2. Versos que describen a antiguos poetas chinos que no temían las dificultades
1. Inscrito en el Pabellón de Wujiang
Dinastía Tang: Du Mu
Victoria y derrota de los soldados Los asuntos familiares impredecibles son culpa del hombre.
Los niños de Jiangdong son tan talentosos que se desconoce su regreso.
Traducción
La victoria o la derrota es algo común para los estrategas militares y es difícil de predecir de antemano. Un verdadero hombre es aquel que puede soportar la humillación y soportar cargas pesadas.
Señor supremo de Chu occidental, hay muchas personas talentosas de Jiangdong. Si podemos reagruparnos y contraatacar, será difícil decir quién perderá y quién ganará cuando Chu y Han peleen.
2. Mirando las Montañas
Dinastía Tang: Du Fu
Zeng Yun nace cuando el pecho se ensancha, y el pájaro que regresa proviene del canto . (Zeng Tong: Capa)
Desde la cima de la montaña, puedes ver todas las montañas y pequeñas montañas de un vistazo.
Traducción
Capas de nubes blancas lavan los barrancos del pecho; los pájaros que regresan vuelan hacia las cuencas de los ojos para admirar el paisaje.
Debes subir a la cima del monte Tai para contemplar las montañas y sentirte lleno de orgullo.
3. Cruzando el Océano Lingding
Dinastía Song: Wen Tianxiang
Temer en la playa significa pánico, suspirar a Lingding en el Océano Lingding.
¿Quién no ha muerto nunca desde la antigüedad? Mantenga su lealtad para reflejar la historia.
Traducción
El fiasco en Panfengtan todavía me aterroriza. Ling Dingyang estaba atrapado en Yuanlu y lamenté estar solo.
¿Quién ha podido vivir para siempre desde la antigüedad? Quiero dejar un pedazo de lealtad patriótica reflejada en los anales de la historia.
4. Canción de la Lima
Dinastía Ming: Yu Qian
Miles de martillos tallaron las montañas, y el fuego las quemó como si nada.
Traducción
Sólo se puede extraer de las montañas después de miles de martillazos. Trata la quema de fuego furioso como algo muy común.
5. Dificultad para viajar · Primera parte
Dinastía Tang: Li Bai
¡Dificultad para viajar! ¡Viajar es difícil! Hay muchos caminos diferentes, ¿dónde estás ahora?
Habrá momentos en los que soplará el viento y las olas romperán, y las velas de las nubes se colgarán directamente para ayudar al mar.
Traducción
Qué difícil es viajar en este mundo, qué difícil es; hay tantos caminos equivocados frente a nosotros, ¿debería ir al norte o al sur?
¡Creo que algún día podré surcar el fuerte viento y romper miles de kilómetros de olas; colgar mis velas en alto y avanzar valientemente en el mar!
3. Poemas que describen la persistencia de la lucha a pesar de las dificultades y los peligros.
Vive como un héroe y muere como un fantasma.
Aunque es un trabajo duro después de miles de lavados, solo obtendrás el oro después de soplar toda la arena -----Fuerte fuerza, sin importar el viento de este a oeste, de norte o de sur. ------ Dinastía Qing. Zheng Xie << Piedra de Bambú >>
El Ejército Rojo no teme la dificultad de la expedición, y sólo le llevará su tiempo.
Las cinco crestas serpentean y las olas fluyen, y el Wumeng es majestuoso y embarrado.
Las nubes y los acantilados son cálidos cuando las arenas doradas chocan contra el agua, mientras que los cables de hierro que cruzan el puente Dadu están fríos.
Estoy aún más feliz de que haya miles de kilómetros de nieve en la montaña Minshan y que los tres ejércitos estén felices después del paso. Las "Siete reglas. Larga marcha" de Mao Zedong
Prometió acabar con los Xiongnu sin importar su propia seguridad, y Hu Chen perdió cinco mil brocados de visón.
Los pobres huesos junto al río Wuding son como los de un sueño de tocador primaveral. "El largo viaje al oeste" de Chen Tao
4. ¿Cuáles son los poemas que describen la persistencia de la lucha a pesar de las dificultades y los peligros?
Los poemas que expresan la perseverancia de la lucha sin miedo a las dificultades y Los peligros incluyen: 1. "Guo" de Wen Tianxiang de la dinastía Song del Sur El texto original de "Ling Ding Yang": Después de un duro encuentro, las estrellas se dispersan por todas partes.
Las montañas y los ríos se rompen y el viento flota en los amentos, y la experiencia de la vida es de altibajos. Miedo de decir pánico en la playa, suspirar solo en el océano.
¿Quién no ha muerto nunca desde la antigüedad? Mantenga su lealtad para reflejar la historia. Traducción: Recordando mis primeros años de arduo trabajo en la transición del examen imperial a convertirme en funcionario, han pasado cuatro años desde que estalló la guerra.
El país está en peligro como amentos bajo un fuerte viento, y un individuo está como lenteja de agua bajo una lluvia repentina. La desastrosa derrota en Panpantan todavía me aterroriza. Estar atrapado en Yuanlu por Ling Dingyang me hace sentir solo y solo.
¿Quién ha podido vivir para siempre desde la antigüedad? Quiero dejar un pedazo de lealtad patriótica reflejada en los anales de la historia. 2. El texto original de "Summer Quatrains" de Li Qingzhao de la dinastía Song del Sur: Nació como un héroe y murió como un fantasma.
Todavía extraño a Xiang Yu y me niego a cruzarme con Jiangdong. Traducción: Deberías ser un héroe entre los hombres cuando estés vivo, y deberías ser un héroe entre los fantasmas después de la muerte.
Hasta el día de hoy, la gente todavía extraña a Xiang Yu porque se negó a vivir una existencia innoble y regresó a Jiangdong. 3. El texto original de "Siete poemas sobre la marcha militar (Parte 4)" de Wang Changling de la dinastía Tang: Qinghai está cubierto de largas nubes y oscuras montañas cubiertas de nieve, y la ciudad aislada mira al paso de Yumen en la distancia. .
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no volverá jamás hasta que se rompa. Traducción: Las largas nubes humeantes y la niebla que se elevaban desde el lago Qinghai oscurecían las continuas montañas cubiertas de nieve. La antigua ciudad fronteriza y el paso de Yumen se miraban a miles de kilómetros de distancia.
La arena amarilla está a miles de kilómetros de distancia, y las frecuentes batallas han desgastado las armaduras de los soldados que custodian la frontera. Sin embargo, su ambición es insaciable y juran no regresar a casa hasta derrotar a los invasores. enemigo. 4. El texto original de "Bamboo and Stone" de Zheng Xie en la dinastía Qing: Las montañas verdes no se han aflojado y las raíces todavía están en las rocas rotas.
Aunque has soportado innumerables golpes, sigues siendo fuerte, independientemente de los vientos de este a oeste, de norte y de sur. Traducción: Me aferro fuertemente a las montañas verdes y nunca las suelto, originalmente profundamente arraigadas en las grietas de las rocas.
Mi cuerpo y mis huesos siguen fuertes a pesar de innumerables golpes, por muy fuerte que sople el viento de este a oeste, de norte y sur. 5. El texto original de la "Oda de la cal" de Yu Qian en la dinastía Ming: Miles de martillos tallaron las montañas profundas y el fuego las quemó como si nada.
No tengas miedo de que tus huesos se rompan en pedazos, debes permanecer inocente en este mundo. Traducción: La piedra caliza sólo puede extraerse de las montañas después de miles de martillazos, y considera que la quema de un fuego furioso es algo muy común.
Aunque tu cuerpo esté hecho pedazos, no tienes miedo y estás dispuesto a dejar tu inocencia en el mundo. Enciclopedia Baidu - Cruzando Ling Ding Yang - Enciclopedia Baidu de Cuartetas de Verano - Enciclopedia Baidu de Siete Canciones para la Marcha Militar - Enciclopedia Baidu de Bambú y Piedra - Canto de Cal.
5. ¿Cuáles son los poemas que describen no tener miedo a las dificultades?
1. Qilu·Larga Marcha Moderna: El Ejército Rojo de Mao Zedong no tuvo miedo de las dificultades de la expedición, y los miles de ríos y montañas no eran más que ocio.
Las cinco crestas serpentean y las olas fluyen, y el Wumeng es majestuoso y embarrado. La arena dorada y el agua son cálidas contra las nubes y los acantilados son cálidos, mientras que los cables de hierro que cruzan el puente Dadu son fríos.
Estoy aún más feliz de que haya miles de kilómetros de nieve en la montaña Minshan y que los tres ejércitos estén felices después del paso. Traducción: El Ejército Rojo no temía todas las dificultades y penurias de la Gran Marcha y consideraba las montañas y los ríos como extremadamente comunes.
A los ojos del Ejército Rojo, las Cinco Cordilleras que se extendían no eran más que olas ondulantes, mientras que la majestuosa Montaña Wumeng no era más que una bola de barro a los ojos del Ejército Rojo. Las turbias olas del río Jinsha golpean los acantilados altísimos, volviéndolos humeantes.
El peligroso puente que cruza el río Dadu está erigido horizontalmente y los cables de hierro que cuelgan en lo alto del aire tiemblan, lo que hace que se sienta frío. Lo que fue aún más alegre fue poner un pie en la Montaña Min cubierta de nieve. Después de que el Ejército Rojo la trepó, todos sonreían.
2. Dificultad para viajar·Parte 2: Dinastía Tang: El camino de Li Bai es como el cielo azul, yo solo no puedo alcanzarlo. Me avergüenza que me expulsen de la comunidad de Chang'an y que las gallinas rojas y los faisanes blancos jueguen con peras y castañas.
Tocar la espada, hacer canciones y jugar con sonidos amargos, arrastrar el tren no es apto para la familia del rey. Se rieron de Han Xin en el mercado de Huaiyin, y Jia Sheng estaba celoso de los funcionarios de la dinastía Han.
¿No ves que en aquellos días, la familia Yan valoraba a Guo Wei y no había dudas en su apoyo al emperador? Xin Leyi está agradecido por el drama y la transfusión de hígado y la disección de la vesícula biliar son los talentos más efectivos.
Los huesos del rey Zhao permanecen en las enredaderas, ¿quién tiene más probabilidades de barrer la plataforma dorada? El viaje es difícil, ¡vuelve! Traducción: El camino de la vida es muy amplio, pero no tengo salida. No quiero seguir a los niños ricos de la ciudad de Chang'an y participar en juegos de azar como peleas de gallos y perros corriendo.
Jugar espadas, cantar canciones y quejarme como Feng Xuan, humillarme en una familia rica no es lo que me gusta. En ese momento, la gente en Huaiyin se reía de Han Xin por ser cobarde e incompetente, y los ministros de la dinastía Han estaban celosos del talento superior de Jia Yi.
Verá, en la antigüedad, el rey Yan Zhao usó a Guo Wei en una posición importante, lo apoyó bien y fue cortés con sus subordinados sin ninguna sospecha o sospecha. Ju Xin y Le Yi estaban agradecidos por la amabilidad de Zhiyu, dedicaron su lealtad y sabiduría y utilizaron sus talentos para servir al monarca.
Sin embargo, el rey Yan Zhao ha estado muerto durante mucho tiempo. ¿Quién más puede reutilizar a los reyes magos como él? ¡El mundo es duro y no me queda más remedio que volver! 3. Dificultad para viajar · Tercera parte de la dinastía Tang: Li Bai tenía orejas y no se le permitía lavar el agua del río Yingchuan, y tenía boca y no se le permitía comer helecho Shouyang. Hanguang es tan noble y desconocido en este mundo, ¿por qué debería ser tan distante en comparación con las nubes y la luna? Observo que desde la antigüedad, todas las personas sabias y virtuosas han perecido a pesar de sus éxitos.
Zixu abandonó el río Wujiang y Qu Yuan finalmente se dirigió al río Xiangshui. ¿Cómo puede protegerse Lu Jixiong? No es demasiado pronto para que Li Si sufra las consecuencias de los impuestos.
¿Puedes oír el chirrido de las grullas en Huating? ¿Cuál es el punto de ir a Cai Cangying? ¿No ves? Zhang Han en Wuzhong se llama Dasheng, y el viento otoñal de repente le recuerda su viaje al este del río Yangtze. Simplemente disfruta de una copa de vino antes de morir, ¿por qué necesitas mil años de fama después de tu muerte? Traducción: No imites a Xu You lavándose los oídos con Yingshui, no imites a Boyi y Shuqi que vivían recluidos y adoptaban malas hierbas para comer.
Lo más valioso de vivir en este mundo es mantener un perfil bajo y esperar el momento oportuno. ¿Por qué deberías vivir recluido y compararte con las nubes y la luna? Creo que todas las personas virtuosas de la antigüedad que no se retiraron después de sus logros han muerto por desgracia. Wu Zixu fue abandonado por el rey de Wu en el río Wujiang, y Qu Yuan finalmente chocó con rocas y se hundió en el río Miluo.
Aunque Lu Ji era tan talentoso e ingenioso, no pudo protegerse. Li Si sufrió su trágico final. (Lu Ji) ¿Todavía puedes oír las grullas en la villa de Huating? (Li Si) ¿Aún puedo llevar un águila a cazar en Shangcai Dongmen? No sabes que Zhang Han en Wuzhong era un hombre de mente abierta. Pensó en su antigua capital en Jiangdong cuando vio soplar el viento otoñal.
Si tomas una copa de vino cuando estás vivo, deberías estar feliz. ¿Por qué debería preocuparte la falsa reputación que durará miles de años después de tu muerte? 4. Lime Song de la dinastía Ming: Yu Qian talló las montañas profundas con miles de martillos y el fuego las quemó como si nada. No tengas miedo de que tus huesos se rompan en pedazos, quieres dejar tu inocencia en este mundo.
Traducción: (La piedra caliza) sólo se puede extraer de las montañas después de miles de martillazos, y trata la quema de un fuego furioso como algo muy común. Incluso si su cuerpo está roto en pedazos, no tiene miedo y está dispuesto a dejar su inocencia en el mundo.
5. Bambú y Piedra en la Dinastía Qing: Zheng Xie insistía en que las verdes montañas no se relajarían, y sus raíces seguían en las rocas rotas. Ha soportado miles de golpes pero sigue fuerte, independientemente de los vientos de este a oeste, de norte y de sur.
Traducción: El bambú se agarra a la montaña verde y no se relaja en absoluto. Sus raíces están firmemente arraigadas en las grietas de las rocas. Después de miles de torturas y golpes, sigue siendo tan fuerte, ya sea el viento del sureste en el verano abrasador o el viento del noroeste en el duro invierno, puede resistirlo y permanece fuerte y fuerte.
6. ¿Cuáles son las citas célebres sobre no tener miedo a las dificultades?
1. Dinastía Song "Cruzando el océano Lingding": Wen Tianxiang
Después de una dura Encuentro, sólo las estrellas alrededor están dispersas en la pelea.
Las montañas y los ríos se rompen y el viento flota en los amentos, y la experiencia de la vida es de altibajos.
Miedo de decir pánico en la playa, suspirar solo en el océano.
¿Quién no ha muerto nunca desde la antigüedad? Mantenga su lealtad para reflejar la historia.
Definición:
Mirando hacia atrás en mis primeros años, pasé por muchas dificultades desde el examen imperial para convertirme en funcionario. Ahora, han pasado cuatro años difíciles desde que terminó la guerra. .
El país está en peligro como amentos de sauce en el fuerte viento, y los altibajos de mi vida son como lentejas de agua bajo la lluvia, flotando sin raíces, subiendo y hundiéndose.
El fiasco de Panfengtan todavía me aterroriza hasta el día de hoy. Es una lástima que estuve atrapado en Yuanlu solo en el océano y he estado indefenso desde entonces.
¡Desde la antigüedad, la gente está destinada a morir! Si puedes ser leal al país, aún podrás brillar durante miles de años después de tu muerte y dejar tu nombre en la historia.
2. “Canción de la Lima” Dinastía Ming: Yu Qian
Miles de martillos tallaron las montañas, y el fuego las quemó como si nada.
No tengas miedo de que tus huesos se rompan en pedazos, debes permanecer inocente en este mundo.
Definición:
(Piedra caliza) sólo se puede extraer de las montañas después de miles de martillazos. Trata la quema de un fuego furioso como algo muy común.
Aunque tu cuerpo esté hecho pedazos, no tienes miedo y estás dispuesto a dejar tu inocencia en el mundo.
3. "Viajar es difícil Parte 1" Dinastía Tang: Li Bai
Una botella de oro por valor de diez mil dólares en vino, un plato de jade por valor de diez mil dólares en tesoros. (Vergüenza: comida; directo: valor)
Deteniendo la taza y tirando los palillos, no puedo comer, saco mi espada y miro a mi alrededor perdido.
Si quieres cruzar el río Amarillo, que está bloqueado por el hielo, tendrás que escalar las montañas nevadas de Taihang. (Montaña cubierta de nieve, parte 1: Cielo nevado)
Estaba pescando en el río Bixi cuando estaba libre, y de repente estaba montando un bote y soñando con el sol.
(Primer trabajo de Bi: Sentado)
¡Viajar es difícil! ¡Viajar es difícil! Hay muchos caminos diferentes, ¿dónde estás ahora?
Habrá momentos en los que soplará el viento y las olas romperán, y las velas de las nubes se colgarán directamente para ayudar al mar.
Definición:
El vino en la copa de oro vale diez mil dólares el dou, y los preciosos platos en el plato de jade valen diez mil dólares.
Sintiéndome deprimido, dejé mi taza y mis palillos y me negué a comer; saqué mi espada y miré a mi alrededor, sintiéndome perdido.
Si quieres cruzar el río Amarillo, el hielo y la nieve han congelado el río; si quieres escalar las montañas Taihang, las montañas ya han sido bloqueadas por el fuerte viento y la nieve.
Como Lu Shang pescando en el arroyo, esperando su regreso; como Yi Yin soñando, tomó un bote y pasó junto al sol.
Qué difícil y difícil es el camino de la vida; hay muchos caminos diferentes, entonces, ¿dónde estás ahora?
Creo que siempre llegará el momento de surcar el viento y las olas, y cuando llegue el momento, ¡deberemos izar nuestras velas y cruzar el mar!
4. "Oda a un discurso en el salón" Dinastía Tang: Maestro Zen Huang Tier
Es muy difícil deshacerse de los problemas del mundo, así que agárrate Apriete la cuerda y haga algo.
¿Cómo disfrutar de la fragancia de las flores del ciruelo sin sentir un frío escalofriante?
Definición:
Es inusual deshacerse del trabajo mundano y es necesario trabajar duro.
Sin pasar por el frío escalofriante, no habría fragancia de flores de ciruelo.
5. “Bambú y Piedra” Dinastía Qing: Zheng Xie
Insiste en que las montañas verdes no lo soltarán, y las raíces estarán en las rocas rotas.
Aunque has soportado innumerables golpes, sigues siendo fuerte, independientemente de los vientos de este a oeste, de norte y de sur. (Jianjin 1: Tenacidad)
Definición:
El bambú se agarra a la montaña verde y no se relaja en absoluto. Sus raíces están firmemente arraigadas en las grietas de las rocas.
Después de miles de torturas y golpes, sigue siendo tan fuerte, ya sea el viento del sureste en el verano abrasador o el viento del noroeste en el duro invierno, puede resistirlo y permanece fuerte y fuerte.
7. Versos sobre no tener miedo a las dificultades y perseverar hasta el final para obtener el verdadero conocimiento.
Fan Zhongyan: Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y regocíjate después de la felicidad del mundo.
Fan Zhongyan tiene una mente amplia y preocuparse primero y disfrutar después es su objetivo en la vida. ,
Li Bai: Corta el agua con un cuchillo y el agua fluirá más; levanta una taza para eliminar el dolor y hacerlo aún más triste.
Li Bai: Extrañar al rey no está disponible, pero sí ver el agua clara del río.
La tristeza de Li Bai se fusionó con un río crecido. ,
Li Qingzhao: El viento del oeste sopla detrás de la cortina y la pluma humana es amarilla y delgada.
Li Qingzhao parecía tan demacrado como una flor amarilla en el viento. ,
Wang Anshi: No tengas miedo de que las nubes flotantes te cubran los ojos, porque el cuerpo de la nube está en el nivel más alto.
Wang Anshi: Hay varias flores de ciruelo en la esquina y Ling Han florece solo. Sé que no es nieve desde lejos, porque viene una leve fragancia.
El espíritu de valentía y autosuficiencia de Wang Anshi ha inspirado a generaciones de personas. ,
Wang Bo: Hay amigos cercanos en el mar y son como vecinos en el mundo.
Wang Bo y su amigo se separaron. El amigo estaba muy triste. Wang Bo lo consoló para que no estuviera triste. ,
Wang Wei: El humo solitario llega directamente al desierto y el sol se pone sobre el largo río.
El paisaje fuera de la Gran Muralla descrito por Wang Wei, con la palabra "Zhi" escrita brillantemente, constituye una eterna maravilla. ,
Tang Yuanming: Recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental, contemplando tranquilamente la montaña Nanshan.
El crisantemo de Tang Yuanming calienta los tranquilos y profundos picos. ,
Du Fu: Cuando llegas a la cima de la montaña, puedes ver todas las montañas y pequeñas montañas de un vistazo.
La ambición de Du Fu mostraba la altura del monte Tai. Sólo escalando sin miedo a las dificultades se puede entrar en el majestuoso reino de contemplarlo todo. ,
Su Shi: Puede tensar el arco del águila como la luna llena, mirar al noroeste y dispararle al lobo.
Su Shi dobló su arco vigorosamente y soñó con derribar las constelaciones en el cielo. ,
Wen Tianxiang: El cielo y la tierra tienen justicia y están dotados de diversidad.
El espíritu recto de Wen Tianxiang nos conmovió profundamente y moldeó nuestro espíritu. ,
Qu Yuan: Aunque lo he entendido, no he cambiado. ¿Cómo puedo ahorrar mi mente para castigarlo?
En Li Sao, Qu Yuan expresó su persistencia en perseguir los ideales y la verdad sin miedo a las dificultades. ,
Lu You: No hay salida en las montañas y los ríos, pero hay otro pueblo con flores oscuras y flores brillantes.
La alegría que aparece después de las curvas y vueltas del camino de montaña hace que la gente se dé cuenta de que la perseverancia generará esperanza y creará un nuevo reino.
Zhu Xi: Pregúntale al canal qué tan claro está, porque allí hay una fuente de agua viva.
Si una persona quiere tener la mente clara, debe estudiar mucho, añadir constantemente nuevos conocimientos y enriquecerse constantemente.
Liu Yuxi: Miles de velas pasan al costado del barco hundido, y miles de árboles brotan frente al árbol enfermo.
La existencia de cosas decadentes y decadentes no es sorprendente y no puede detener el avance de la rueda de la historia; cosas nuevas y progresivas florecen junto a las ruinas de la decadencia y la decadencia. ,,
Xin Qiji: Las montañas verdes no pueden cubrirlo, después de todo fluirá hacia el este.
La causa de la justicia es como un río caudaloso, que arrastrará todo el barro y el agua fangosa y lo hará avanzar. (A veces también se utiliza como metáfora de que las fuerzas del mal no pueden cambiar la ley inevitable del desarrollo social).
¡Adoptelo, gracias! ~~
Acerca de los poemas que describen no tener miedo a las dificultades y los peligros 1. ¿Cuáles son los poemas que describen no tener miedo a las dificultades y los peligros?
1. Qilu · Modern Long March? : El Ejército Rojo de Mao Zedong no teme a las expediciones difíciles y miles de ríos y montañas no son más que ocio.
Las cinco crestas serpentean y las olas fluyen, y el Wumeng es majestuoso y embarrado. La arena dorada y el agua son cálidas contra las nubes y los acantilados son cálidos, mientras que los cables de hierro que cruzan el puente Dadu son fríos.
Estoy aún más feliz de que haya miles de kilómetros de nieve en la montaña Minshan y que los tres ejércitos estén felices después del paso. Traducción: El Ejército Rojo no temía todas las dificultades y penurias de la Gran Marcha y consideraba las montañas y los ríos como extremadamente comunes.
A los ojos del Ejército Rojo, las Cinco Cordilleras que se extendían no eran más que olas ondulantes, mientras que la majestuosa Montaña Wumeng no era más que una bola de barro a los ojos del Ejército Rojo. Las turbias olas del río Jinsha golpean los acantilados altísimos, volviéndolos humeantes.
El peligroso puente que cruza el río Dadu está erigido horizontalmente y los cables de hierro que cuelgan en lo alto del aire tiemblan, lo que hace que se sienta frío. Lo que fue aún más alegre fue poner un pie en la montaña Min cubierta de nieve. Después de que el Ejército Rojo la trepó, todos sonreían.
2. Dificultad para viajar · Segunda Dinastía Tang: El camino de Li Bai es como el cielo azul, yo solo no puedo alcanzarlo. Me avergüenza que me expulsen de la comunidad de Chang'an y que las gallinas rojas y los faisanes blancos jueguen con peras y castañas.
Tocar la espada, hacer canciones y jugar con sonidos amargos, arrastrar el tren no es apto para la familia del rey. Se rieron de Han Xin en el mercado de Huaiyin, y Jia Sheng estaba celoso de los funcionarios de la dinastía Han.
¿No ves que en aquellos días, la familia Yan valoraba a Guo Wei y no había dudas en su apoyo al emperador? Xin Leyi está agradecido por el drama y la transfusión de hígado y la disección de la vesícula biliar son los talentos más efectivos.
Los huesos del rey Zhao permanecen en las enredaderas, ¿quién tiene más probabilidades de barrer la plataforma dorada? El viaje es difícil, ¡vuelve! Traducción: El camino de la vida es muy amplio, pero no tengo salida. No quiero seguir a los niños ricos de la ciudad de Chang'an y participar en juegos de azar como peleas de gallos y perros corriendo.
Jugar espadas, cantar canciones y quejarme como Feng Xuan, humillarme en una familia rica no es lo que me gusta. En ese momento, la gente en Huaiyin se reía de Han Xin por ser cobarde e incompetente, y los ministros de la dinastía Han estaban celosos del talento superior de Jia Yi.
Verá, en la antigüedad, el rey Yan Zhao usó a Guo Wei en una posición importante, lo apoyó bien y fue cortés con sus subordinados sin ninguna sospecha o sospecha. Ju Xin y Le Yi estaban agradecidos por la amabilidad de Zhiyu, dedicaron su lealtad y sabiduría y utilizaron sus talentos para servir al monarca.
Sin embargo, el rey Yan Zhao ha estado muerto durante mucho tiempo. ¿Quién más puede reutilizar a los reyes magos como él? ¡El mundo es duro y no me queda más remedio que volver! 3. Dificultad para viajar · Tercera parte de la dinastía Tang: Li Bai tenía orejas y no se le permitía lavar el agua del río Yingchuan, y tenía boca y no se le permitía comer helecho Shouyang. Hanguang es tan noble y desconocido en este mundo, ¿por qué debería ser tan distante en comparación con las nubes y la luna? Observo que desde la antigüedad, todas las personas sabias y virtuosas han perecido a pesar de sus éxitos.
Zixu abandonó el río Wujiang y Qu Yuan finalmente se dirigió al río Xiangshui. ¿Cómo puede protegerse Lu Jixiong? No es demasiado pronto para que Li Si sufra las consecuencias de los impuestos.
¿Puedes oír el chirrido de las grullas en Huating? ¿Cuál es el punto de ir a Cai Cangying? ¿No ves? Zhang Han en Wuzhong se llama Dasheng, y el viento otoñal de repente le recuerda su viaje al este del río Yangtze. Simplemente disfruta de una copa de vino antes de morir, ¿por qué necesitas mil años de fama después de tu muerte? Traducción: No imites a Xu You lavándose los oídos con Yingshui, no imites a Boyi y Shuqi que vivían recluidos y adoptaban malas hierbas para comer.
Lo más valioso de vivir en este mundo es mantener un perfil bajo y esperar el momento oportuno. ¿Por qué deberías vivir recluido y compararte con las nubes y la luna? Creo que todas las personas virtuosas de la antigüedad que no se retiraron después de sus logros han muerto por desgracia. Wu Zixu fue abandonado por el rey de Wu en el río Wujiang, y Qu Yuan finalmente chocó con rocas y se hundió en el río Miluo.
Aunque Lu Ji era tan talentoso e ingenioso, no pudo protegerse. Li Si sufrió su trágico final. (Lu Ji) ¿Todavía puedes oír las grullas en la villa de Huating? (Li Si) ¿Todavía puedo llevar un águila a cazar en Shangcai Dongmen? No sabes que Zhang Han en Wuzhong era un hombre de mente abierta. Pensó en su antigua capital en Jiangdong cuando vio soplar el viento otoñal.
Si tomas una copa de vino cuando estás vivo, deberías estar feliz. ¿Por qué debería preocuparte la falsa reputación que durará miles de años después de tu muerte? 4. Lime Song de la dinastía Ming: Yu Qian talló las montañas profundas con miles de martillos y el fuego las quemó como si nada. No tengas miedo de que tus huesos se rompan en pedazos, quieres dejar tu inocencia en este mundo.
Traducción: (La piedra caliza) sólo se puede extraer de las montañas después de miles de martillazos, y trata la quema de un fuego furioso como algo muy común. Incluso si su cuerpo está roto en pedazos, no tiene miedo y está dispuesto a dejar su inocencia en el mundo.
5. Bambú y Piedra en la Dinastía Qing: Zheng Xie insistía en que las verdes montañas no se relajarían, y sus raíces seguían en las rocas rotas. Ha soportado miles de golpes pero sigue fuerte, independientemente de los vientos de este a oeste, de norte y de sur.
Traducción: El bambú se agarra a la montaña verde y no se relaja en absoluto. Sus raíces están firmemente arraigadas en las grietas de las rocas. Después de miles de torturas y golpes, sigue siendo tan fuerte, ya sea el viento del sureste en el verano abrasador o el viento del noroeste en el duro invierno, puede resistirlo y permanece fuerte y fuerte.
2. Poemas que describen a antiguos poetas chinos que no temían las dificultades
1. Inscrito en el Pabellón de Wujiang
Dinastía Tang: Du Mu
Victoria y derrota de los soldados Los asuntos familiares impredecibles son culpa del hombre.
Los niños de Jiangdong son tan talentosos que se desconoce su regreso.
Traducción
La victoria o la derrota es algo común para los estrategas militares y es difícil de predecir de antemano. Un verdadero hombre es aquel que puede soportar la humillación y soportar cargas pesadas.
Señor supremo de Chu occidental, los descendientes de Jiangdong están llenos de talentos. Si pueden reagruparse y regresar, es difícil decir quién ganará y quién perderá cuando Chu y Han peleen.
2. Mirando las Montañas
Dinastía Tang: Du Fu
Zeng Yun nace cuando el pecho se ensancha, y el pájaro que regresa proviene del canto . (Zeng Tong: Capa)
Desde la cima de la montaña, puedes ver todas las montañas y pequeñas montañas de un vistazo.
Traducción
Capas de nubes blancas lavan los barrancos del pecho; los pájaros que regresan vuelan hacia las cuencas de los ojos para admirar el paisaje.
Debes subir a la cima del monte Tai para contemplar las montañas y sentirte lleno de orgullo.
3. Cruzando el Océano Lingding
Dinastía Song: Wen Tianxiang
Temer en la playa significa pánico, suspirar a Lingding en el Océano Lingding.
¿Quién no ha muerto nunca desde la antigüedad? Mantenga su lealtad para reflejar la historia.
Traducción
El fiasco en Panfengtan todavía me aterroriza. Ling Dingyang estaba atrapado en Yuanlu y lamenté estar solo.
¿Quién ha podido vivir para siempre desde la antigüedad? Quiero dejar un pedazo de lealtad patriótica reflejada en los anales de la historia.
4. Canción de la Lima
Dinastía Ming: Yu Qian
Miles de martillos tallaron las montañas, y el fuego las quemó como si nada.
Traducción
Sólo se puede extraer de las montañas después de miles de martillazos. Trata la quema de fuego furioso como algo muy común.
5. Dificultad para viajar · Primera parte
Dinastía Tang: Li Bai
¡Dificultad para viajar! ¡Viajar es difícil! Hay muchos caminos diferentes, ¿dónde estás ahora?
Habrá momentos en los que soplará el viento y las olas romperán, y las velas de las nubes se colgarán directamente para ayudar al mar.
Traducción
Qué difícil es viajar en este mundo, qué difícil es; hay tantos caminos equivocados frente a nosotros, ¿debería ir al norte o al sur?
¡Creo que algún día podré surcar el fuerte viento y romper miles de kilómetros de olas; colgar mis velas en alto y avanzar valientemente en el mar!
3. ¿Cuáles son los poemas que describen la persistencia de la lucha a pesar de las dificultades y los peligros?
Los poemas que expresan la persistencia en la lucha a pesar de las dificultades y los peligros incluyen: 1. El texto original de "Cruzando el océano Lingding" de Wen Tianxiang de la dinastía Song del Sur: trabajo duro Después de un encuentro, sólo cayeron unas pocas estrellas por todos lados.
Las montañas y los ríos se rompen y el viento flota en los amentos, y la experiencia de la vida es de altibajos. Miedo de decir pánico en la playa, suspirar solo en el océano.
¿Quién no ha muerto nunca desde la antigüedad? Mantenga su lealtad para reflejar la historia. Traducción: Recordando mis primeros años de arduo trabajo en la transición del examen imperial a convertirme en funcionario, han pasado cuatro años desde que estalló la guerra.
El país está en peligro como amentos bajo un fuerte viento, y un individuo está como lenteja de agua bajo una lluvia repentina. La desastrosa derrota en Panpantan todavía me aterroriza. Estar atrapado en Yuanlu por Ling Dingyang me hace sentir solo y solo.
¿Quién ha podido vivir para siempre desde la antigüedad? Quiero dejar un pedazo de lealtad patriótica reflejada en los anales de la historia. 2. El texto original de "Summer Quatrains" de Li Qingzhao de la dinastía Song del Sur: Nació como un héroe y murió como un fantasma.
Todavía extraño a Xiang Yu y me niego a cruzarme con Jiangdong. Traducción: Deberías ser un héroe entre los hombres cuando estés vivo, y deberías ser un héroe entre los fantasmas después de la muerte.
Hasta el día de hoy, la gente todavía extraña a Xiang Yu porque se negó a vivir una existencia innoble y regresó a Jiangdong. 3. El texto original de "Siete poemas sobre la marcha militar (Parte 4)" de Wang Changling de la dinastía Tang: Qinghai está cubierto de largas nubes y oscuras montañas cubiertas de nieve, y la ciudad aislada mira al paso de Yumen en la distancia. .
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no volverá jamás hasta que se rompa. Traducción: Las largas nubes humeantes y la niebla que se elevaban desde el lago Qinghai oscurecían las continuas montañas cubiertas de nieve. La antigua ciudad fronteriza y el paso de Yumen se miraban a miles de kilómetros de distancia.
La arena amarilla está a miles de kilómetros de distancia, y las frecuentes batallas han desgastado las armaduras de los soldados que custodian la frontera. Sin embargo, su ambición es insaciable y juran no regresar a casa hasta derrotar a los invasores. enemigo. 4. El texto original de "Bamboo and Stone" de Zheng Xie en la dinastía Qing: Las montañas verdes no se han aflojado y las raíces todavía están en las rocas rotas.
Aunque has soportado innumerables golpes, sigues siendo fuerte, independientemente de los vientos de este a oeste, de norte y de sur.
Traducción: Me aferro fuertemente a las montañas verdes y nunca las suelto, originalmente profundamente arraigadas en las grietas de las rocas.
Mi cuerpo y mis huesos siguen fuertes a pesar de innumerables golpes, por muy fuerte que sople el viento de este a oeste, de norte y sur. 5. El texto original de la "Oda de la Lima" de Yu Qian de la dinastía Ming: Miles de martillos tallaron las montañas profundas y el fuego las quemó como si nada.
No tengas miedo de que tus huesos se rompan en pedazos, debes permanecer inocente en este mundo. Traducción: La piedra caliza sólo puede extraerse de las montañas después de miles de martillazos, y considera que la quema de un fuego furioso es algo muy común.
Aunque tu cuerpo esté hecho pedazos, no tienes miedo y estás dispuesto a dejar tu inocencia en el mundo. Enciclopedia Baidu - Cruzando Ling Ding Yang - Enciclopedia Baidu de Cuartetas de Verano - Enciclopedia Baidu de Siete Canciones para la Marcha Militar - Enciclopedia Baidu de Bambú y Piedra - Canto de Cal.
4. Poemas que describen la persistencia de la lucha a pesar de las dificultades y los peligros.
Vive como un héroe y muere como un fantasma.
Aunque es un trabajo duro después de miles de lavados, solo obtendrás el oro después de soplar toda la arena -----Fuerte fuerza, independientemente del viento de este a oeste, de norte o de sur. ------ Dinastía Qing. Zheng Xie << Piedra de Bambú >>
El Ejército Rojo no teme la dificultad de la expedición, y sólo le llevará su tiempo.
Las cinco crestas serpentean y las olas fluyen, y el Wumeng es majestuoso y embarrado.
Las nubes y los acantilados son cálidos cuando las arenas doradas chocan contra el agua, mientras que los cables de hierro que cruzan el puente Dadu están fríos.
Estoy aún más feliz de que haya miles de kilómetros de nieve en la montaña Minshan y que los tres ejércitos estén felices después del paso. Las "Siete reglas. Larga marcha" de Mao Zedong
Prometió acabar con los Xiongnu sin importar su propia seguridad, y Hu Chen perdió cinco mil brocados de visón.
Los pobres huesos junto al río Wuding son como los de un sueño de tocador primaveral. "Viaje a Longxi" de Chen Tao
5. Versos sobre no tener miedo a las dificultades
1. Para aquellos que están decididos, las cosas se harán realidad Si el caldero hunde el barco, Ciento dos pases de Qin eventualmente pertenecerán a Chu; aquellos que trabajen duro serán recompensados por el cielo. Si estás a la altura de tus expectativas, serás lo suficientemente valiente como para comer Tres mil Yue Jia. El filo de la espada proviene del afilado y la fragancia de las flores de ciruelo proviene del frío intenso. 3. El camino a Xiongguan es realmente como el hierro, pero ahora doy un paso adelante y lo cruzo desde el principio. Para encontrar, el amor es como un sueño, y la fragancia es como un sueño. Cuando sopla el viento, las hojas siguen al viento. Hemos estado juntos durante miles de años y lo hemos estado esperando con locura. las nubes se abren y podemos ver la luna brillante 5. ¡Los estudiosos deben ser ambiciosos, ya que las responsabilidades son largas y el camino por delante es largo! 6. Aprende de vez en cuando, progresa todos los días. Nunca te rindas y eventualmente lograrás algo. 7. No hay salida en las montañas y los ríos, y hay otro pueblo con sauces oscuros y flores brillantes. Se utilizan miles de martillos para excavar las montañas profundas, y el fuego arde como si nada, y el cuerpo se rompe en pedazos. No tengas miedo de enlodarte, mantén tu inocencia en el mundo. estar en la cima de la montaña y podrás ver todas las montañas y pequeñas montañas 10. El Ejército Rojo no teme la dificultad de la expedición, y solo tomará su tiempo 11. Aquellos que lograron grandes cosas en. En la antigüedad, no solo tenía talento para gobernar el mundo, sino que también tenía perseverancia. ¡La ambición de salir! 12. Llevo veintitrés años abandonado. Estoy nostálgico y con las manos vacías escuchando poemas de flauta. Cuando voy al campo, parezco un muerto. Miles de velas pasan al lado del barco hundido. , y miles de árboles brotan frente a los árboles enfermos. Hoy escucho una canción de Junge y por el momento creceré con una copa de vino. Debe haber un camino antes de que el auto llegue al Espíritu. montaña, y el barco naturalmente irá recto cuando llegue al puente 14. Habrá fuertes vientos y olas, y las nubes y las velas irán directamente al mar 15. ¿Cómo se puede obtener la fragancia de las flores de ciruelo sin ir? a través de un frío escalofriante.
6. Descripción (sin miedo a las dificultades, persiste en la lucha
Poema antiguo: Bambú y Piedra
Bambú y Piedra
( Dinastía Qing) Zheng Xie
yǎo dìng qīng shān bù fàng sōng
No sueltes las montañas verdes,
lì gēn yuán zài pò yán zhōng
Las raíces están originalmente en las rocas rotas
qiān mó wàn jī hái jiān jìn
Mucho trabajo duro devuelve fuerza,
rèn ěr dōng xī nán běi fēng
Dejar que el viento sople de este a oeste, de norte y sur
7. ¿Cuáles son los poemas que describen cómo avanzar sin miedo a las dificultades? p>
1. El viaje es difícil·Parte 1
Dinastía Tang: Li Bai
¡El viaje es difícil! El viaje es difícil ¡El camino es divergente, cómo puede! ¿Estoy a salvo ahora?
Habrá momentos en que el viento y las olas soplarán, y las velas navegarán por el mar.
Traducción
Qué difícil es viajar en este mundo, qué difícil es; hay tantos caminos equivocados frente a nosotros, ¿debería ir al norte o al sur? ¡Creo que algún día podré navegar por el fuerte viento y romper miles de kilómetros de olas; colgar mis velas en alto y avanzar con valentía en el mar!
2. Lleno de sentimientos de escritura de River Red
Dinastía Song: Yue Fei
Estaba tan enojado que se apoyó contra la barandilla y la lluvia brumosa se detuvo. . Mirando hacia arriba, mirando al cielo y rugiendo, con fuertes sentimientos. Treinta años de fama y polvo, trece mil kilómetros de nubes y luna. ¡No esperes más! ¡La cabeza del joven se pondrá gris y estará muy triste!
La vergüenza de Jingkang aún no ha terminado. El odio de los ministros, ¿cuándo será destruido? Conduciendo un coche largo, cruzando la brecha en la montaña Helan. La ambición es comer la carne de los hunos cuando tienen hambre y beber la sangre de los hunos cuando tienen sed. Esperando empezar de nuevo, limpiar las viejas montañas y ríos y mirar hacia el cielo.
Traducción
Estaba tan enojado que se me erizaron los pelos y se me salió el sombrero. Subiendo alto y apoyándome solo en la barandilla, vi que el viento y la lluvia repentinos acababan de cesar. Mirando al cielo, no puedo evitar gritarle al cielo, lleno del corazón de servir al país. Aunque ha adquirido cierta fama en los últimos treinta años, es tan insignificante como el polvo. Ha viajado 8.000 millas de norte a sur y ha pasado por muchas vidas turbulentas. Buenos hombres, debéis aprovechar el tiempo para hacer contribuciones al país, y no desperdiciar vuestra juventud en vano y esperar a que vuestra vejez sea miserable.
La vergüenza del incidente de Jingkang no ha desaparecido hasta el día de hoy. ¿Cuándo se borrará el resentimiento de ser súbdito del país? Conduciré un carro para atacar la montaña Helan, e incluso la montaña Helan será arrasada. Estoy lleno de elevadas ambiciones. Cuando tenga hambre durante la guerra, comeré la carne del enemigo. Cuando hable y río, beberé la sangre del enemigo. ¡Cuando recupere las viejas montañas y ríos, informaré la noticia de la victoria al país con las buenas noticias!
3. Wangyue
Dinastía Tang: Du Fu
¿Qué tal Dai Zongfu? Qilu todavía es joven.
El reloj de la creación es hermoso, y el yin y el yang cortan el amanecer.
Zeng Yun nace en el pecho y el pájaro que regresa entra en el canto.
Desde lo alto de la montaña, puedes ver todas las montañas y pequeñas montañas de un vistazo.
Traducción
¿Qué majestuoso es el monte Tai? Al salir de Qilu, todavía se puede ver el pico verde. La naturaleza mágica reúne miles de hermosos paisajes, con montañas al sur y al norte separando la mañana y el anochecer. Capas de nubes blancas lavan los barrancos del cofre; los pájaros que regresan vuelan hacia las cuencas de los ojos para disfrutar del paisaje. Debes subir a la cima del monte Tai para contemplar las montañas y sentirte lleno de orgullo.
4. Premiando a Lotte en el primer banquete en Yangzhou
Dinastía Tang: Liu Yuxi
La tierra desolada de Bashan y Chushui, abandonada durante veintitrés años .
Recitando con nostalgia los poemas con la flauta en el aire, y cuando voy al campo a leerlos, me siento como un muerto.
Miles de velas pasan por el costado del barco hundido, y miles de árboles brotan frente a los árboles enfermos.
Escucha hoy una canción de Junge y tómate una copa de vino para mantener el ánimo en alto.
Traducción
En el lugar desolado de Basán y Chushui, viví en silencio durante veintitrés años. Cuando regresé, las cosas eran diferentes y yo era como una persona pobre. Sólo podía tocar la flauta y componer poemas y me sentía muy melancólico. Del lado del barco hundido, miles de velas navegan; frente al árbol enfermo, miles de árboles están en primavera. Déjame escucharte cantar una canción hoy y animarme con una copa de vino.
5. Viento
Dinastía Tang: Li Qiao
Las tres hojas de otoño caen y las flores de febrero florecen.
Miles de pies de olas cruzan el río y miles de cañas de bambú se inclinan hacia él.
Traducción
Puede desprender las hojas doradas en otoño y abrir las hermosas flores en primavera. Si sopla a través del río, puede provocar olas gigantes de miles de pies de altura; si sopla hacia el bosque de bambú, puede hacer que miles de postes se inclinen.