Colección de citas famosas - Colección de versos - Canción temática de Adiós a mi concubina de Leslie Cheung

Canción temática de Adiós a mi concubina de Leslie Cheung

El tema principal de "Farewell My Concubine" de Leslie Cheung es "When Love Is a Thing of the Past".

"When Love Is a Thing of the Past" es una canción escrita y compuesta por Li Zongsheng y cantada por Lin Yilian y Li Zongsheng. También es el tema final de la película "Farewell My Concubine". fue incluido en el álbum lanzado el 12 de diciembre de 1992. En "Farewell My Concubine Original Soundtrack". El 16 de enero de 2020, la canción fue nominada para el Premio Nacional de Melodía Dorada de las Diez Mejores Películas en el Festival Internacional de Cine de la Nueva Era por el 70 aniversario de la Fundación de la Nueva China.

En 1992, Lin Yilian quería cambiarse a una nueva compañía discográfica, y Rolling Stone Records y UFO Records compitieron por Lin Yilian. En ese momento, Chen Kaige encontró a Li Zongsheng de Rolling Stone Records y esperaba poder componer canciones para la película "Farewell My Concubine" dirigida por él. Por supuesto, la verdadera idea de Chen Kaige es que la canción sea lo más concisa posible, porque "Farewell My Concubine" no necesita depender del poder de la música para lograr su propósito.

Pero Li Zongsheng tenía sus propias ideas en mente cuando escribió "When Love Is a Past", esperaba atraer a Lin Yilian para que se cambiara a Rolling Stone Records con esta canción. Sin embargo, después de escribir la canción, Chen Kaige no estuvo de acuerdo con la inclusión de canciones pop en su película porque no coincidían con la gran narrativa de la película. Más tarde, Xu Feng, el jefe de la productora de "Farewell My Concubine", se adelantó y finalmente convenció a Chen Kaige para que aceptara usar la canción como canción para la película.

Letra de la canción "Cuando el amor es un pasado"

Mujer: No vuelvas a mencionar el pasado

La vida ha estado llena de tormentas

Incluso si el recuerdo se borra, no te vayas

El amor y el odio todavía están en mi corazón

Tengo muchas ganas de dejar atrás el pasado

Que mañana siga bien

No quieres seguir pidiéndome novedades

Hombre: El amor es un problema difícil

Marea a la gente

Tal vez puedas olvidar el dolor

No es fácil olvidarte

Realmente nunca te fuiste

Siempre estás en mi corazón

Todavía te amo

No puedo hacer nada por mí

Porque todavía tengo sueños

Aún te tengo en mi corazón

Siempre es fácil conmoverse por el pasado

Me duele el corazón todo el tiempo

Mujer: No te quedes en los años

Mi ternura involuntaria

No me preguntes si nos volveremos a ver

p>

No te preocupes si no digo lo que digo en serio

Por qué no entiendes

Hombre: No digas que no entiendo

Mujer: Mientras haya amor, habrá dolor

Hombre: Cuando hay amor, hay dolor

Mujer: Un día lo sabrás

La vida no será diferente sin mí

Hombre: No será lo mismo sin ti

Mujer: La vida es demasiado rápida

Tengo tanto miedo que mis ojos siempre están borrosos por las lágrimas (Hombre: Tus ojos están borrosos con lágrimas)

Solo olvídate de mí No hay dolor (Hombre: No sirve de nada olvidarte)

Mujer: Deja el pasado en el viento

No vuelvas a mencionar el pasado

La vida ha estado llena de tormentas

Aunque el recuerdo no se pueda borrar

El amor y el odio siguen en mi corazón

Realmente tengo que dejar atrás el pasado

Que el mañana siga bien

Por favor deja de pedirme noticias

Por qué no ¿No lo entiendes?

Hombre: No digas que no entiendo

Mujer: Mientras haya amor, habrá dolor

Hombre : Cuando hay amor, habrá dolor

Mujer: Un día lo sabrás

La vida no será diferente sin mí

p>

Hombre: Las cosas serán diferentes sin ti

Mujer: La vida es demasiado rápida

Tengo tanto miedo que mis ojos siempre están llenos de lágrimas (Hombre: Tus ojos están llenos de lágrimas)

No habrá dolor si me olvidas (Hombre: De nada sirve olvidarte)

Mujer: Deja el pasado en el viento

Hombre: Deja el pasado en el viento

p>

Mujer: ¿Por qué no entiendes?

Hombre: No digas que no entiendo

Mujer: Mientras hay amor, hay dolor

Hombre: Sí, el amor duele

Mujer: Un día lo sabrás

La vida no será diferente sin mí

Hombre: Será diferente sin ti

Mujer: La vida es demasiado rápida

Tengo tanto miedo que mis ojos siempre están borrosos por las lágrimas (Hombre: Tus ojos están borrosos por las lágrimas)

Mujer: Si me olvidas, no habrá dolor

Hombre: Es inútil olvidarte

Mujer: Vete ¿El pasado en el viento?