Modisismos con la palabra mujer
Contiene todos los modismos y explicaciones que contienen la palabra "女":
Una mujer inteligente no puede cocinar sin arroz; ni siquiera una mujer inteligente y capaz puede cocinar sin arroz. Significa que algo es difícil de lograr por falta de las condiciones necesarias.
Musaraña - una musaraña: una mujer arpía y fiera. Como una arpía regañando a la gente en la calle. Mayormente se refiere a atacar e insultar a otros.
Hombres y mujeres comunes. Generalmente se refiere a civiles.
Cuando una mujer viene a enseñar a un niño, le enseña a un bebé; significa que la educación debe recibirse de una persona lo antes posible.
Jiaerjiaifei - se refiere a un buen hijo y una buena esposa.
La joven de rizos amarillos: un código críptico para la palabra "excelente".
Huérfanos y viudas: niños cuyos padres han muerto, mujeres cuyos maridos han muerto. Generalmente se refiere a quienes han perdido a sus seres queridos y se encuentran indefensos.
Las mujeres y los niños lo saben - Ru: niño. Todas las mujeres y los niños lo saben. Se refiere a conocidos.
Benevolencia de mujer - oficial: bondad. Corazones tiernos de mujer. Antiguamente significaba ser conciliador al tratar las cosas y no comprender la situación general.
Fugu Boxi - Fugu: nuera y suegra; Boxi: peleas familiares. Originalmente se refiere a la riña entre suegra y nuera. Posteriormente también se utilizó como metáfora de las luchas internas.
El marido canta y la mujer Sui - Sui: eco. Originalmente se refería a la creencia de la sociedad feudal de que las esposas debían obedecer a sus maridos, pero luego se utilizó como metáfora de que las parejas se llevaban armoniosamente.
Hombres estúpidos y mujeres estúpidas: gente ignorante. Solía referirse a la gente común.
Feng Fu desmontado: utilizado como metáfora de una persona que regresa a su antigua carrera.
Extrañar a la esposa y a la madre enferma - se refiere a la excusa de extrañar a la esposa y querer regresar a su ciudad natal, y uno excusa la enfermedad de la madre. Metáfora de la falsificación. ( )
Devolver a una esposa con un bulto de ropa: una metáfora para pedir ayuda a alguien. También se utiliza como metáfora para resolver problemas de los demás. Lo mismo que "invitar al fuego".
La novia de tres días: la novia que vivía tres días en los viejos tiempos no debería comportarse a su manera. Una persona cuyas acciones están restringidas debido a la metáfora.
Pi Fu zanja - se refiere a los pequeños detalles de las mujeres comunes y corrientes.
Vender a los hijos para mantener a la esposa: se refiere a vender la esposa y los hijos a otros debido a la presión de la vida.
Maridos y esposas: anteriormente conocidos como pequeños comerciantes y vendedores ambulantes.
La joven de seda amarilla: un código críptico para la palabra "excelente".
Mujeres y niños - mujeres y niños.
La mujer está borracha de vino - se refiere a estar entregada al vino y al sexo.
Fugu Boxi - se refiere a las peleas y discordias entre suegra y nuera. Una metáfora de las peleas por asuntos cotidianos triviales.
El marido aboga por la obediencia de la esposa; originalmente se refiere a la creencia de la sociedad feudal de que la esposa debe obedecer a su marido, y más tarde es una metáfora de la relación armoniosa entre marido y mujer. Lo mismo que "el marido canta y la mujer sigue".
Repetir como Feng Fu - significa que la persona regresa al antiguo negocio.
Mujeres de aldea: se refiere a la gente común y corriente. Carril, carril.
Una nuera fea siempre tiene que ver a sus suegros, una metáfora que no se puede ocultar y debe exponerse.
Zaizuo Feng Fu - Zaizuo: rehacer; Feng Fu: nombre. Es una metáfora del regreso a la vieja industria.
Hombres y mujeres tontos: antiguamente se les llamaba gente común.
Vino mujer - vino: vino de sabor fuerte. Una metáfora de una vida decadente y corrupta.
Mujer de lengua larga: a menudo se usa para referirse a una mujer que habla, le gusta chismorrear y provocar problemas.