Colección de citas famosas - Colección de versos - Ayuda. Convierte "Morning, Love, Yi, Fei" en un poema acróstico de amor. Se hermosa""""

Ayuda. Convierte "Morning, Love, Yi, Fei" en un poema acróstico de amor. Se hermosa""""

Ayuda. Convierte "Morning, Love, Yi, Fei" en un poema acróstico de amor. Punto estético """"

(1)

La luz de la mañana mueve la tranquilidad

El amor por el hijo es el mismo

La alegría de bañarse en benevolencia

Feifeihong es ligera

(2)

El ambiente de la mañana es claro y la brisa del mar

El álamo de Aiko pisa la hierba primaveral

Diviértete y diviértete junto al lago

¿Qué significa "Sick Soul" en Taihang Road, Fei Yan Nian Nian, "Las almas enfermas son a menudo les gustan las cuerdas para columpios"?

Cuerda para columpios: La cuerda en el columpio seguía balanceándose y era muy molesto.

El alma enferma es a menudo como se refiere a una cuerda para columpio: hay cosas muy contradictorias y tristes, tal vez algunas enfermedades.

En aquel entonces, Lu You y Tang Wan estaban casados ​​y se amaban. Otros, pero a la madre de Lu You no le gustaba Tang Wan, lo que obligó a Lu You a separarse de ella. Después de que los dos se separaron, todavía se conocieron en secreto. Más tarde, fueron descubiertos por la madre de Lu y los dos se separaron. Más tarde, Tang Wan se casó y Lu You también se casó con otro. Cuando estaban visitando el jardín. Cuando nos conocimos, estábamos tan tristes que Lu You escribió un poema en la pared llamado "El Fénix con cabeza de horquilla": manos rojas, vid amarilla. vino, sauces en los muros del palacio en primavera, mal viento del este, disminución de la alegría, una copa de melancolía, unos años de separación, Momomo, la primavera es tan vieja como antes, la gente está vacía y delgada, las manchas rojas de las lágrimas se desvanecen "Lejos, caen las flores de durazno, el pabellón de la piscina de ocio, aunque la alianza de la montaña está en el libro de brocado, es difícil deshacerse de ella, mal, mal, mal". Después de ver a Tang Wan, respondió con un poema, la misma frase. "El mundo es delgado y los seres humanos son malvados. Las flores caen fácilmente cuando llueve al anochecer. El viento se seca al amanecer y las lágrimas permanecen. Quiero reflexionar sobre mis pensamientos y hablar solo en las barandillas. Dificultades son difíciles. La gente se vuelve diferente. Hoy no es ayer. El alma enferma es tan vieja como un columpio, el sonido del cuerno es frío, las lágrimas están secas, tengo miedo de que me lo pidan, me trago las lágrimas y finjo. para ser feliz, escóndelo! "Expresa su estado de ánimo. ¿Es "famoso" o "famoso"?

"Famoso", "zhen" significa "vibración" y "vibración" también se puede utilizar. Está escrito como "shock". (Pero hay una diferencia entre los dos). Por lo tanto, "famoso" a veces se escribe como "famoso", pero según el método convencional, "famoso" generalmente se escribe como "zhen" y "famoso" como "Zhen". El mismo significado, pero también tiene significados diferentes: "Zhen": se puede formar en palabras como "conmocionado", "conmocionado", "enojado", etc. Esta palabra tiene el significado de sacudir y tener un gran impacto "Zhen". ": se puede formar en palabras como "vigorizar" y "vigorizar" que tienen el significado de levantarse. Un libro de 18 volúmenes con 3 partes: "El Clásico de las Montañas", "El Clásico de los Mares" y "El Clásico of Wilderness".

Clásico de Montañas y Mares

¿Existe un modismo "tan pequeño como mostaza"? Por favor, dime la pronunciación de "mostaza", ¡muchas gracias!

La siguiente es la pronunciación y anotación de "mustard", que tiene dos pronunciaciones. La pronunciación de jiè en tu idioma

Notas

-----. --------------------- ----------------------- --------------------- ----

mostaza

jiè

(1 ) ㄐㄧㄝˋ

(2) [~菜] un año O una hierba bienal con semillas amarillas y un sabor picante. Se muele hasta convertirla en polvo y se llama "mostaza". condimento. Según su uso, se divide en mostaza de hoja (como "mostaza Xueli"); mostaza de tallo (como "mostaza"); > (3) Hierba, metáfora de cosas ligeramente delgadas: hierba ~.

(4) Código Zheng: EOND, U: 82A5, GBK: BDE6

(5) Número de trazos: 7, radical: 艹, número de orden de trazo: 1223432

Significado básico

------------------------------------- ---------- ---------------------------------------- --

Mostaza

gài

(1) ㄍㄞˋ

(2) [~菜] hierba anual, mostaza (

(3 ) número de trazos: 7, radical: 艹, número de trazos: 1223432ji?) Variación de vegetal, con hojas grandes, superficie arrugada, venas prominentes y comestible. También conocidas como “verduras cubiertas”.

(4) Código Zheng: EOND, U: 82A5, GBK: BDE6

(5) Número de trazos: 7, radical: 艹, número de orden de trazos: 1223432 Cómo traducir "八" "Ocho honores y ocho desgracias" y "Orgulloso de la honestidad y la confiabilidad"

"Ocho honores y ocho desgracias"

Siéntete orgulloso de amar a la patria y avergonzado de dañarla la patria;

Amor; no dañéis a la patria.

Sed orgullosos de servir al pueblo y avergonzados de traicionar al pueblo;

No sirváis; No merezcas a la gente.

Defiende la ciencia; no seas ignorante ni ignorante.

Defiende la ciencia; siéntete orgulloso del trabajo duro, avergonzate de la indolencia;

>

Trabajen duro; no sean holgazanes y odien el trabajo.

Estén unidos y ayúdense unos a otros; no obtengan beneficios a expensas de los demás.

Sean honestos y solidarios. ; no busques ganancias a expensas de tus valores.

Sea disciplinado y respetuoso de la ley, no infrinja las leyes ni viole las disciplinas.

Sea disciplinado y respetuoso de la ley, no infrinjas las leyes ni violes las disciplinas.

p>

Conoce la vida sencilla y la lucha dura; no te dejes llevar por lujos y placeres Escribe la palabra "fábrica" ​​seguida de la palabra "coche", y explica el significado

Pinyin: shè

Significado básico

◎ Dialecto, pueblo (usado principalmente en nombres de pueblos).

◎ Apellido.

Información básica

Pinyin: shè

Radical: Fuera de fábrica Trazos: 4 Trazos totales: 6 Wubi 86: DLK Wubi 98: DLK Cangjie: MKQ

Número de orden de trazos: 131512 Número de cuatro esquinas: 71254 Unicode: CJK Carácter chino unificado U+538D

Definición de caracteres chinos

Significado de caracteres básicos

1. Dialecto, pueblo (usado principalmente en nombres de pueblos).

2. Apellido.

Significado detallado

〈nombre〉

1. 〈cuadrado〉: pueblo (usado principalmente en nombres de pueblos)

2. Apellido . El personaje común de Ku

Shejun es el prefecto de Jincheng. -- "Libro de la biografía Han posterior de Dou Rong"

Colección de dialectos

◎ Cantonés: se3

◎ Dialecto de Chaozhou: sia3 (sìa)

@ El nombre de un país antiguo en la antigüedad. Debido a que la gente de esta tribu usa serpientes como tótem, y "ella" es un homófono de serpiente, a menudo aparecen en novelas de fantasía. Tales como: "Notas de los ladrones de tumbas"

El apellido Ella (厍? Pinyin: shè? Pronunciación antigua: shyah? Shiyeqie) es uno de los apellidos chinos y es un apellido extremadamente raro en los tiempos modernos. Ocupa el puesto 371 en la versión Song de "Cien apellidos". En 2007, ocupaba el puesto 300 en el país en términos de población con este apellido. [1] El apellido Ella proviene de la familia Shedi. Durante la dinastía Zhou del Norte, existía el apellido Shedi, que luego se cambió a Sheng. ?El Libro de la dinastía Han posterior registra a Shejun, el prefecto de Jincheng. "Notas sobre el libro de la dinastía Han posterior" registra: "Hay un apellido de Ella entre el pueblo Qiang, que suena como Ella". "Jijie" de Wang Xianqian registra que Ella es el sonido común de "Ku", pero es así. No se pronuncia kù, sino shè, que suena igual que "ella". "Costumbres" contiene: El antiguo médico Shou She fue nombrado por su nombre oficial. El apellido Ella ya no existe. El carácter She fue cambiado a Ku en los primeros años de la dinastía Sui, y su pronunciación es la misma que Ku (kù). Debido a que proviene de los pueblos Xianbei y Qiang, el carácter se escribió incorrectamente como She. , se adoptó el personaje Ku y el apellido She se fusionó con el apellido Ku.

Trazabilidad del apellido Ku/She apellido

A. Proviene del cargo oficial: proviene del médico que era responsable del almacén en la antigüedad. Es un apellido de base. en el título oficial. Según el libro histórico "Costumbres de Aduanas": "En la antigüedad, el título oficial de Shou She venía dado por su apellido oficial". Desde la dinastía Zhou hasta la dinastía Han, todas las dinastías tenían la posición oficial de Shou She, y sus descendientes tomaron como apellido el título oficial de sus antepasados. En la antigüedad, los dos caracteres "Ku" y "Ella" eran intercambiables, por lo que el apellido también se llamaba Ku's o She's. es uno de los apellidos muy antiguos.

B. Originario de la tribu Xianbei: Proviene de la tribu Tuoba de Xianbei durante las Dinastías del Sur y del Norte. Es una sinización del apellido. Durante las dinastías del Norte y del Sur, hubo una tribu Kusuguan entre la tribu Xianbei Tuoba. Después de que Tuoba Juji (Yuan Juji), el emperador Xiaowen de la dinastía Wei del Norte, trasladara la capital a Luoyang en los años 19 y 20 de Taihe (495-). 406 d.C.) y tomó el control de las Llanuras Centrales, promovió vigorosamente la política de reforma de sinización. Durante este período, la familia Kusuguan se cambió a la familia Ku con un solo apellido de caracteres chinos, y gradualmente se integró a la nacionalidad Han. se ha transmitido de generación en generación hasta el día de hoy.

C. Originario de la etnia Qiang: Proviene de la tribu Shedi de la etnia Qiang en la Dinastía Zhou del Norte durante las Dinastías del Sur y del Norte. Es un apellido sinicizado.

D. Originario del pueblo mongol: Pertenece a la cultura china y cambió el apellido por apellido. Según los registros históricos "Crónicas generales de la dinastía Qing, perfil del clan, ocho estandartes de Mongolia y apellidos" y "Crónicas generales de Jilin, apellidos":

1. El clan mongol Kuben, también conocido como El clan Koben, vivía en Erut (actual Mongolia Interior occidental y Xinjiang oriental), más tarde algunos manchúes adoptaron este apellido como Keben Hala. Después de mediados de la dinastía Qing, todos los clanes Kuben mongoles y manchúes tenían el apellido Han Ku.

2. El clan mongol Kubuk se originó a partir de la tribu mongol Kubuk durante la dinastía Yuan. Tomaron su apellido como apellido y vivieron en Ulut (ahora el área de la Liga Xing'an en el sureste de Mongolia Interior). , había manchúes. La persona cuyo apellido se cita es Kubuke Hala en manchú. Después de mediados de la dinastía Qing, todos los Kubukes mongoles y manchúes tenían el apellido Han Ku.

3. El clan Kubut de la etnia mongol, también conocido como clan Kubut y clan Kubru, ha vivido en Xlamuleng (hoy cuenca del río Xilamulun de Keshiketeng Banner en el este de Mongolia Interior). área de Jilin), Butha (la actual cuenca del río Nenjiang y las montañas Khingan Mayor y Menor), más tarde los manchúes adoptaron este apellido como Kubut Hala. Después de mediados de la dinastía Qing, la mayoría de los clanes Kubut mongoles y manchúes tenían el apellido Han Ku.

E. Originario de la etnia Hui: pertenece a la cultura china y cambió el apellido por apellido. La familia Ku del grupo étnico Hui se deriva de la transliteración china del nombre del antepasado. Proviene de la familia mongol Kuku Temur durante la dinastía Yuan, y es históricamente conocida como el "clan correcto de la dinastía Yuan". El "clan correcto" es lo que la familia Han llama "clan Wang", es decir, una familia prestigiosa.

El significado mongol de "Temur" es "fuerte, metal, diamante". Algunos estudiosos dicen que no es un apellido mongol. La gente suele utilizarlo como nombre, como Han Te Moore, Lee Temur. , Bow Temur, etc., por lo que Kuku Temur también es un título y "Kuku" es el apellido.

De hecho, "Temur" es "Timur" o "Temur", que de hecho es el apellido de un noble mongol. Kuku Temur fue una vez el rey de Ruyang Chahante en la dinastía Yuan. Moore, por lo que existe una base para que se le llame el "clan correcto" en la historia.

Respecto a Chahan Temur, rey de Ruyang, según el registro del libro histórico "Historia histórica de la nueva dinastía Yuan: biografía de Chahan Timur": "El bisabuelo de Chahan Timur fue Kuokuotai, y su antepasado Era Mantai, su padre Aruwen venía de Henan y era de Shenqiu, Yingzhou, y cambió su apellido a Li "Aunque Kuku Temuir se llama príncipe heredero, en realidad es el sobrino de Chahan Temu, porque Chahan Temu. No tienes hijos. .

Kuku Temur, también conocido como Kukutai Temur, "Tai" indica su identidad como príncipe.

La mayoría de los descendientes de Kukutai Temur se convirtieron al Islam y se convirtieron en el pueblo Hui. Entre ellos, aquellos cuyos apellidos son los caracteres chinos homofónicos del primer sonido de los nombres de sus antepasados ​​se llaman Kus, y tienen. se ha transmitido de generación en generación hasta el día de hoy. Además, debido a que el título honorífico de Kukutai Temur era "Baobao", sus descendientes también tenían el apellido Han Bao.

F. Originario de Manchú: Pertenece a la cultura china y cambió el apellido por apellido. Según los registros históricos "Genealogía general del clan manchú en ocho estandartes", "Crónicas generales de la dinastía Qing·Perfil del clan·Apellidos de los ocho estandartes en Manchuria" y "Manuscrito de la historia Qing":

ZX1, clan Manchu Kufa Ting, el nombre manchú es Kubut Hala, el pueblo manchú cree que este apellido pertenece al pueblo Feyakaqiler, que ha vivido en Gufating () y Makangashan (), y su apellido Han es Ku.

2. El clan Kumutu del pueblo manchú, conocido como Kumutu Hala en manchú, vivía en Waji Aiman ​​(hoy zona de Ning'an de la provincia de Heilongjiang), Namutulu (hoy zona costera de ​​Rusia) y otros lugares. El apellido Han con muchas coronas es el de Ku.

3. El clan Manchu Kuyala, también conocido como clan Kuyala, el pueblo manchú cree que este apellido pertenece a los Kuyala Jurchen, con la tribu como apellido, y el nombre manchú es Kuyala Hala, quien vivió en el Mar de China Oriental (el actual río Langlang, un afluente del río Mudanjiang), Suifen (el tramo superior del río Suifen en la unión de las actuales China y Rusia), Wula (desde la calle Wula en Yongji, Jilin hasta la desembocadura del río Huifa, la cuenca del río Lafa y el condado de Shuangyang), Hurha (ahora el río Heihe en Heilongjiang) (la región rusa al otro lado), Bierten (el actual lago Jingbo en Mudanjiang, Heilongjiang), Zhasihuli (el actual Segundo Mudanjiang en Heilongjiang), Xingkan (hoy Heilongjiang y el área alrededor del lago Xingkai en Rusia), ambos lados de Heilongjiang, etc., fueron coronados posteriormente como Han. Los apellidos son Ku, Hu, Kong, Li, Li, etc.

4. Manchu Kuochuo Lishi, también conocido como Kuyala Kuochuo Lishi y Kuoqi Tulishi, cuyo nombre manchú es Koocoli Hala, ha vivido en Kuyala (ahora centrado en el río Tumen) La costa del Mar de Japón llega al río Suifen en el norte y al área de Jingcheng de la provincia de Hamgyong en Corea del Norte en el sur), Ussuri Ouhong (hoy cuenca del río Ussuri), río Akuri (hoy río Akuri en el afluente superior del río Ussuri en Rusia) cuenca) y otros lugares, los apellidos chinos incluyen el de Ku.

El apellido es el antepasado/apellido

Kuku Temur.

Distribución de migración/Apellido

Kushi (Sheshi) es un antiguo grupo de apellido con múltiples grupos étnicos y orígenes, pero la clasificación de Kushi o Sheshi en la China continental actual no está incluida en Entre los 500 apellidos principales de cientos de familias en la provincia de Taiwán, la familia Ku ocupa el puesto 1021 y la familia Shen ocupa el puesto 1206. En la edición de la dinastía Song de "Cien apellidos familiares", el ranking es el líder del clan 371. La mayoría de los miembros de la tribu consideran a Songyang, Henan, Kuocang y Liaodong como sus comandantes de condado.

La familia Ku (familia She) obtuvo su apellido de su nombre oficial, y sus antepasados ​​se remontan al período del emperador Wen de la dinastía Han.

La famosa familia Ku (familia She) vive en el condado de Kuocang. Este apellido se centra principalmente en el área de la montaña Tiantai en la provincia de Zhejiang y luego se extiende por todo el país. Otra rama de la familia She pertenece a una minoría étnica. Durante la dinastía Jin y las dinastías del Sur y del Norte, un gran número de personas Qiang y Xianbei del norte llegaron a las Llanuras Centrales. Entre ellos, los apellidos compuestos Shemen, Shedi y Kusiguan fueron influenciados por el pueblo Han y cambiaron al único. apellidos Ku o She.

La ciudad actual de Harbin, la ciudad de Suihua, la ciudad de Zhaodong, la provincia de Heilongjiang, la ciudad de Shenyang, la ciudad de Dalian, la provincia de Liaoning, la ciudad de Lanzhou, la provincia de Gansu, la ciudad de Xining, la provincia de Qinghai, la ciudad de Hengshui, la ciudad de Tangshan, la provincia de Hebei, Condado de Suning, condado de Xian y ciudad de Hengshui en la ciudad de Cangzhou, condado de Xunyi en la ciudad de Xianyang en la provincia de Shaanxi, condado de Pingyi en la ciudad de Linyi y condado de Shiling en la ciudad de Dezhou en la provincia de Shandong, condado de Xiangcheng en la ciudad de Xuchang en la provincia de Henan, condado de Yancheng en Luohe y Puyang Condado de Nanle, Condado de Xiping, Ciudad de Zhumadian, Condado de Fangcheng, Ciudad de Xinyang, Ciudad de Nanyang, Ciudad de Hefei, Provincia de Anhui, Ciudad de Lianyungang, Ciudad de Suzhou, Provincia de Jiangsu, Ciudad de Lishui, Provincia de Zhejiang, Distrito de Xinzhou, Ciudad de Huanggang, Wuhan Ciudad, provincia de Hubei, ciudad de Wuxue, condado de Huangmei, ciudad de Jingmen, ciudad de Jingshan, ciudad de Xiaogan, ciudad de Macheng, condado de Leping de la ciudad de Jingdezhen en la provincia de Jiangxi, ciudad de Mianyang en la ciudad de Sichuan, condado de Yunyang en la ciudad de Chongqing, ciudad de Guangzhou en la provincia de Guangdong y Región Autónoma Guangxi Zhuang El pueblo Kushi (Sheshi) se distribuye en la ciudad de Liuzhou, la ciudad de Beijing, la ciudad de Shanghai, la ciudad de Tianjin, la Región Administrativa Especial de Hong Kong, la provincia de Taiwán y otros lugares.

Documentos genealógicos del apellido Ku/Apellido She

Veinticinco volúmenes de la genealogía Kuli en Huanggang, provincia de Hubei, autor por verificar, grabado en madera con tipos móviles a principios de la dinastía Qing Dinastía. Ahora se encuentra recopilado en la biblioteca de la ciudad de Huanggang, provincia de Hubei.

Genealogía del clan Ku en Nancheng, Henan, autor por verificar, manuscrito durante la República de China. Ahora se recolecta en la aldea de Gutun, municipio de Guzhuangdian, condado de Fangcheng, provincia de Henan.

Genealogía de la familia Ku en Macheng, provincia de Hubei, compilada por los miembros (modernos) de la familia Ku, versión mecanografiada por computadora en 2003. Ahora se recolecta en las ciudades de Futianhe y Huangtugang, ciudad de Macheng, provincia de Hubei.

Tres genealogías revisadas de la familia Ku en Huanggang, Hubei, compiladas conjuntamente por miembros (modernos) de la familia Ku, versión mecanografiada por computadora de 2005. Ahora se recoge en el Salón Ancestral de la Familia Ku, en la ciudad de Huanggang, provincia de Hubei.

Ranking de generaciones del apellido Ku/Apellido She

La generación del apellido Ku en Macheng, Hubei: "El origen del apellido es Ren Jiuyuan en la dinastía Han, antepasado Dehong fundó la familia en Yongchang".

La generación de Hubei Huanggang Ku: "El origen de la dinastía Han siempre gozará de buena salud".

La generación de Ku en Beijing, Hubei y Kunshan, Jiangsu: "La gran virtud es recta y brillante".

La generación de Ku en Nancheng, provincia de Henan: "Si el país es rico en jade, habrá un tesoro para sustentar a la familia".

Pareado alusiones del apellido Ku/Apellido She? Editado

Pareado universal con cuatro caracteres

Zongkai guarda Ella; Xiuyu Kuocang: el pareado completo se refiere al Familia Ku El origen del apellido.

Guapo en Jincheng; Dinastía Han Diancang: El Shangliandian se refiere a Ku Jun durante la Dinastía Han, quien fue el prefecto de Jincheng y le otorgó el título de Fu Yihou durante un tiempo. Según Xialian Dian, la familia Ku proviene del funcionario que guardaba el almacén durante la dinastía Han. Estaba a cargo de los almacenes del país y sus descendientes tomaron "Ku" como apellido.

Pareja general de cinco caracteres

La dinastía Qing promovió la capital adjunta; la dinastía Han concedió a Fuyihou: la copla superior se refiere a la Fiscalía Metropolitana de la Dinastía Qing a cargo de Kur, Zhenglan de Manchuria. Estandarte. Debido a su meritorio servicio, fue ascendido a capital adjunta de Mongolia en Zhenglan Banner. Posteriormente, estuvo a cargo de la Procuraduría Metropolitana. Xialiandian se refiere a Ku Jun, el prefecto de Jincheng durante la dinastía Han, que era amigo de Dou Rong. Cuando era guapo, se le concedió el título de Marqués de Fuyi.

El cielo se llena de colores brillantes; el calor de la noche se apaga: Este pareado es un pareado en verso de Ku Dilu Wen, poeta de la dinastía Tang, en su poema "El final del verano y el Primeros años en Yu Zhi Yong Yu de la provincia de Ji Nan ".

Copla universal de seis caracteres

La reputación se transmite a generaciones posteriores; la belleza es más importante que en esa época: Ku Jun, el prefecto de Jincheng durante la dinastía Han, era amigable. con Dou Rong. Cuando era guapo, se le concedió el título de Marqués de Fuyi.

Pareado universal de siete caracteres

Hay muchas personas talentosas en el camino virtuoso, hay muchos paisajes maravillosos con el tráfico: este pareado es un pareado de caracteres divididos con la palabra "ku; " de la familia Ku con incrustaciones de patrón superior de grulla.

Apellido/apellido de Ku Jun Ella

Ku Jun: una persona de la dinastía Han. El famoso prefecto de Jincheng y uno de los creadores del apellido Ku. Con un servicio meritorio, se le concedió el título de Fu Yihou. Tenía una buena relación con Dou Rong, una celebridad en ese momento, que era el funcionario de Da Sikong. Ambos entraban y salían, tocaban el piano y componían poemas. Ambos eran dignos y muy elogiados por la gente.

Kude San: (1926~), seudónimo es Koff; nativo de Pingyi, Shandong. Famoso calígrafo y pintor moderno. Actualmente es director de la Asociación de Pintura y Caligrafía de Veteranos de la Región Militar de Zhejiang, miembro de la Asociación de Pintura y Caligrafía de Cuadros de Veteranos de Ningbo, miembro de la Asociación de Investigación de la Cultura de Celebridades Chinas y Extranjeras de China y miembro académico del Comité de Arte de Calígrafos y pintores. Una vez se desempeñó como profesor en la sucursal de Ningbo de la Universidad por Correspondencia de Caligrafía y Pintura China y director de la Asociación de Pintura y Caligrafía de Veteranos de la Región Militar de Nanjing.

Ku Baoshan: (1944~), un famoso experto en neuropsicofarmacología. Doctor en Medicina, Profesor. Investiga principalmente en neuropsicofarmacología y actualmente es vicedecano de la Facultad de Farmacología del Centro de Ciencias de la Salud de la Universidad de Pekín.

Ku Guanqun: (1962~), un famoso empresario moderno. Se graduó de la Universidad de Tsinghua con especialización en control electromecánico y es ingeniero senior.

Una vez se desempeñó como gerente general de la sucursal Yuci de Shanxi Jingwei Textile Machinery Co., Ltd. y director de China Hengtian Group Corporation.

Ku Fengxia: (1962~), mujer; nativa de Qingfeng, Henan. Desde 2006 hasta ahora, se desempeña como miembro del Grupo de Liderazgo del Partido y teniente de alcalde del Partido Comunista Popular de la ciudad de Luohe, provincia de Henan, y miembro del quinto Comité Municipal del Partido de Luohe. ¿Puedes escribir una frase filosófica usando "arriba" y "abajo"?

Arriba y abajo, miles de veces, quién realmente entiende su significado. Una persona anhela desesperadamente ascender, pero no sabe que ha descuidado lo más importante: el proceso. Sólo aquellos que disfrutan del proceso pueden alcanzar verdaderamente el nivel más alto de la vida. ¿Es necesario distinguir entre "Tai Chi"? y "Ejercicio de Tai Chi"

Es necesario. El Tai Chi es diferente del ejercicio de Tai Chi y los efectos también son diferentes. Traducción y comprensión de "Escuche la flauta en una noche de primavera" y "Escuche la flauta en la noche en la ciudad de Shoujiang"

1·Texto original;

(1) "Escuche al son de la flauta en la ciudad de Shoujiang por la noche"

p>

La arena frente a Hui Le Feng es como nieve y la luna fuera de la ciudad es como escarcha. No sé dónde tocar la flauta de caña y tengo que marchar toda la noche para ver mi ciudad natal.

(2) Traducción: La arena frente al pico Huile es tan blanca como la nieve, y la luz de la luna fuera de la ciudad es como la helada otoñal. No sé dónde sonaban las melancólicas flautas de caña, y todos miraron hacia su ciudad natal durante la noche.

(3) Comprensión: Este poema expresa la nostalgia de los guardias fronterizos.

2·Texto original:

(1) "Escuchar la flauta en una noche de primavera"

La flauta se toca en las frías montañas para llamar a la Vuelve la primavera y los invitados conmovidos se miran con lágrimas en la ropa. Hay infinitos gansos en Dongting durante toda la noche y todos vuelan hacia el norte antes del amanecer.

(2) Traducción:

En las frías montañas, se toca la flauta para pedir el regreso de la primavera a la tierra. Las personas que han sido desterradas se miran y. sus ropas están mojadas de lágrimas. Innumerables gansos salvajes que permanecían junto al lago Dongting por la noche volaron ansiosamente hacia el norte antes del amanecer.

(3) Comprensión: Expresa el resentimiento del autor cuando fue degradado.