Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Puedes ayudarme? Te sonreiré y te agradeceré.

¿Puedes ayudarme? Te sonreiré y te agradeceré.

a

[tu:; tE, tu]

prep.

Hacia, a, a..., a. .., hasta..., antes..., comparado con, hasta, [expresando grado, rango] hasta, hasta

[dominio] Tonga, Tonga

TO

=Observador Técnico Observador Técnico

a

a

AHD: [t?] [t… ] Cuando no releer

D.J.[tu8][t* ]tiempo átono

K.K.[tu][t* ]tiempo átono

prep. En dirección hacia para llegar:

En dirección hacia para llegar:

fue a la ciudad.

fue a la ciudad

fue a la ciudad

p>

Hacia:

Hacia:

se volvió hacia mí.

Se volvió hacia mí

Llegando hasta:

Hasta:

El agua del océano era clara hasta el fondo.

El agua del océano era clara desde arriba hasta el fondo.

En la medida o grado de:

En la medida o grado de:

lo amaba hasta la distracción.

Lo amaba tanto que se distraía . Ning

Con la condición resultante de:

Con el resultado final de:

la cuidó hasta que recuperó la salud.

Ten cuidado. cuidar de ella, devolverle la salud

Hacia un estado determinado:

Hacia un estado determinado:

ayudar a las mujeres minoritarias a lograr la igualdad económica.

Ayudar a las mujeres minoritarias a obtener igualdad de derechos económicos

En contacto con:

En contacto con:

sus caras pegadas a las ventanas .

Estaba frente a frente.

Estaba frente a frente

Se usa para indicar apropiación o posesión:

Se usa para indicar propiedad o posesión:

buscó la tapa del frasco.

Buscando la tapa de este frasco

Respecto a:

Acerca de; ; En cuanto a:

esperando una respuesta a mi carta.

Esperando una respuesta a mi carta

En una relación particular con:

En una relación particular con:

El arroyo corre paralelo al camino.

El río discurre paralelo al camino

Como acompañamiento o complemento de:

Como acompañamiento o complemento de:

se bailó al son.

p >

Bailar al son de la música

Componer; constituyendo:

Composición:

Dos tazas por pinta.

Dos pintas

De acuerdo con:

De acuerdo con:

responsabilidades laborales adecuadas a sus capacidades.

Con ella Trabajar con capacidades consistentes

En comparación con:

Comparado con:

un libro superior a los demás.

一Un libro mejor que los demás

Antes:

Antes:

Son las cinco menos diez.

Son las cinco menos diez.

Hasta:

Hasta:

trabajaba de nueve a cinco.

Trabajaba de nueve a cinco

Para el propósito de:

Con el propósito de:

salí a almorzar.

Salí a almorzar

En honor a:

En honor a:

un brindis por la reina.

Saludos a la Reina

Usado antes de un verbo para indicar el infinitivo:

Se usa antes de un verbo para indicar el infinitivo:

Me gustaría ir.

p>

Quiero ir

Se usa solo cuando se entiende el infinitivo:

Se usa solo cuando otros ya conocen la parte del infinitivo:

Ve si quieres.

Continúa si quieres to.

Se usa para indicar la relación de un verbo con su complemento:

Se usa para indicar la relación de un verbo con su complemento:

Se usa para indicar la relación de un verbo con su complemento: La relación entre sus complementos:

consulte un diccionario; remítame a un diccionario.

Busque un diccionario, pídame que busque; un diccionario

Se usa con un pronombre reflexivo para indicar exclusividad o separación:

Con un pronombre reflexivo para indicar exclusividad o separación:

teníamos el avión para nosotros mismos.

Dejar el avión a nosotros mismos

adv. (adverbio)

En una dirección; hacia una persona o cosa:

En una sola dirección; dirección hacia una persona O lugar:

búhos con plumas en el extremo equivocado.

Búhos con plumas en la dirección equivocada

En una s;

cabaña o posición cerrada:

En un estado de conciencia:

empujó la puerta para.

Cierra la puerta

En un estado de conciencia:

En un estado de acción o atención:

El paciente volvió en sí.

El paciente despertó

En un estado de acción o atención:

Estar en estado de acción o concentración:

se sentó a almorzar y cayó a.

Siéntate a almorzar y cayó a.

Náutica hacia el viento.

náutica hacia el viento

Inglés medio

Inglés medio

del inglés antiguo t?} * ver de -

Del inglés antiguo t?} *Ver de-

a

[tJ, tu:]

prep.

(Indica dirección) meridiano, hacia

Señaló el reloj.

Señaló el reloj.

(Indica el objetivo) Ve a...

Dale el libro.

Dale el libro.

El alcalde tenía la intención de llegar al fondo del asunto.

El alcalde tenía la intención de llegar al fondo del asunto.

(Indica el alcance) a

Esto aliviará la presión sobre los trenes hasta cierto punto.

Esto aliviará la presión sobre los trenes hasta cierto punto.

El servicio de autobuses se ha reducido al mínimo.

El servicio de autobuses se ha reducido al mínimo.

(Indica un estado) tiende a, tiende

Le cantó al bebé para que se durmiera.

Le cantó al bebé hasta que el bebé se quedó dormido.

(significado resultado) causado

Temían que la momia se cayera en pedazos cuando la abrieran.

Temían que la momia se cayera en pedazos cuando lo cortaron en pedazos.

Deje hervir la sopa.

Por favor, deje hervir la sopa.

Espera hasta que las luces cambien a verde.

Espera hasta que las luces cambien a verde.

Espera hasta que las luces cambien a verde.

mejilla con mejilla

mejilla con mejilla

mejilla con mejilla

cara a

cara a cara

cara a cara

mejilla a mejilla

mejilla a mejilla

p>

Cara a cara

No se atrevería a decir cosas groseras sobre ella en la cara.

No se atrevería a decir cosas groseras sobre ella en la cara.

No se atrevería a decir cosas groseras sobre ella en la cara.

No se atrevería a decir cosas groseras sobre ella en la cara. cosas en su cara.

Cuenta de 10 a 20

Cuenta de 10 a 20

Trabaja de dos a diez.

Trabaja de dos a diez de la mañana.

Regalar

Quiero un regalo para darle a mi esposa.

Quiero un regalo para darle a mi esposa.

(Indica relación de propiedad) pertenece a, pertenece a

la llave de la cerradura

La llave de la cerradura

Comparado con ... , que

El puntaje fue de 9 a 5.

El puntaje fue de nueve a cinco.

(Indica la relación entre cantidad y unidad)

Hay 100 peniques por cada libra.

Hay 100 peniques en 1 libra.

Mostrar respeto a...

beber por la salud de alguien

Beber por la salud de alguien

(refiriéndose a hora) a las...antes hasta...

5 a 4

Cinco minutos a las cuatro

Hasta la fecha hemos recibido más de quinientas solicitudes .

Hasta la fecha, hemos recibido más de quinientas solicitudes.

El comité nunca ha escuchado la historia completa hasta el día de hoy.

El comité nunca ha escuchado la historia completa hasta el día de hoy.

El comité nunca ha escuchado la historia completa hasta el día de hoy toda la historia hasta el día de hoy.

(posición relativa) en

al norte de Inglaterra

En el norte de Inglaterra

El pueblo se encuentra al este de el bosque.

El pueblo está situado al este del bosque.

Para; Acerca de

¿Cuál es tu respuesta a eso?

¿Cuál es tu respuesta a eso?

(un número) a (un número)

(un número) a (un número entre (número) y (número) comparación; p>en 10 a 12 pies de agua

En 10 a 12 pies de agua

Es 100 a 1 que perderá.

Perderá El 100 por ciento del tiempo.

a

adv.

Despierta

No volvió en sí hasta media hora después de golpearse la cabeza. .

Tardó media hora en despertar tras golpearse la cabeza.

Cerrar, cerrar

El viento cerró la puerta.

El viento cerró la puerta.

a

desde

para

[fC:; fE]

preparación.

(Indica propósito) para, porque, en cuanto a, para, adecuado para

conj.

Porque

PARA

= Entrega gratuita en tren [tren] (precio)

para

para

AHD: [f?r] [f…r] Tiempo átono

D.J.[f8r][f*]tiempo átono

K.K.[fr][f]tiempo átono

prep. K.K.[fr][f]tiempo átono

p>

Se usa para indicar el objeto, fin o propósito de una acción o actividad:

Para: Se usa para indicar el objeto, fin o propósito de una acción o actividad:

capacitado para el ministerio; poner la casa en venta; planea postularse para senador.

capacitado para el ministerio; la casa en venta; planea postularse para senador.

Usado para indicar un destino:

Vaya, Xiang: usado para referirse al destino:

rumbo a la ciudad.

Partido a la ciudad

Se usa para indicar el objeto de un deseo, una intención o una percepción:

Para: solía referirse al objeto de un deseo, una intención o una percepción:

tenía olfato para las noticias; ávido de fama y fortuna.

Bien informado, ávido de fama y fortuna;

Se utiliza para indicar el destinatario o beneficiario de una acción:

Se utiliza para indicar el destinatario o beneficiario de una acción:

Se utiliza para indicar el destinatario o beneficiario de una acción O beneficiario:

nos preparó el almuerzo.

Nos preparó el almuerzo

En nombre de:

En nombre de :

habló en nombre de todos los miembros.

Habla en nombre de todos los miembros

A favor de:

A favor de:

¿Estaban a favor o en contra de la propuesta?

¿Apoyan o se oponen a la propuesta?

En lugar de:

En lugar de ...:

un sustituto de los huevos.

Un sustituto de los huevos.

Se utiliza para indicar equivalencia o igualdad:

Igual valor, igual cantidad: usado para indicar equivalencia O la misma relación:

pagó diez dólares por un boleto; repitió la conversación palabra por palabra.

Pagó diez dólares por un boleto repetido; la conversación palabra por palabra.

Se usa para indicar correlación o correspondencia:

Se usa para indicar correlación o correspondencia:

tomó

dos pasos atrás por cada paso adelante.

Dos pasos atrás por cada paso adelante.

Se usa para indicar cantidad, extensión o duración:

Se usa para indicar cantidad, extensión o duración:

Se utiliza para indicar cantidad, extensión o duración: Expresando cantidad, rango o duración:

se mantuvo un billete de cinco dólares caminado por millas; en fila por varios minutos.

Un billete por cinco dólares; caminó por millas; hizo fila por varios minutos.

Un billete por cinco dólares caminó por millas; durante varios minutos

Se usaba para indicar una hora específica:

A las: Se usaba para indicar una hora específica:

tenía una cita para las dos.

Hay una cita a las dos

Como siendo:

Como:

dame por sentado; bibliotecario .

Darlo por sentado; me confundió con un bibliotecario

Se usa para indicar un listado real o implícito o elegir:

Para...: para Expresar una enumeración o elección real o implícita:

Por un lado, no podemos permitírnoslo.

Primero, no podemos permitírnoslo

Como un resultado de; debido a:

Porque, porque:

saltó de alegría.

Saltó de alegría

Se usa para indicar lo apropiado. o idoneidad:

Se utiliza para indicar idoneidad o idoneidad:

Será decisión del juez.

Será decisión del juez

Sin embargo; a pesar de:

Aunque, a pesar de:

A pesar de todos los problemas, fue una experiencia valiosa.

Aunque todavía hay muchos se preguntan, esta sigue siendo una experiencia valiosa

En lo que respecta a:

Acerca de:

un riguroso con la pulcritud.

Una persona con misofobia

Considerando la naturaleza o carácter habitual de:

En cuanto a: con respecto a la naturaleza o carácter habitual de:

estaba ágil para su edad avanzada.

Teniendo en cuenta su avanzada edad, se le debe considerar lleno de vida

En honor a:

En memoria de...:

llamado así por su abuela.

Nombrado en memoria de su abuela

conj. (palabra conectiva)

Porque.

Porque;

Inglés medio

Inglés medio

del inglés antiguo * ver por 1

Del inglés antiguo * ver pag

er 1

FOR

FOR

abbr. (abbr.)

Gratis en ferrocarril.

En la entrega del tren

para

[fE(r), fC: (r)]

prep.

dar para

p>

un regalo para María

Un regalo para María

Tengo un regalito para tu cumpleaños.

I' Tengo un pequeño regalo para tu cumpleaños. Para tu cumpleaños.

Puedo hacerlo por mí mismo.

Puedo hacerlo por mí mismo.

Estas investigaciones no se hacen en vano.

Estas investigaciones, naturalmente, no se hacen en vano.

Con... como destino; rumbo a;

Partimos hacia Londres.

Partimos hacia Londres.

En ese momento

Viene por Navidad.

Viene por Navidad.

Reemplazar; reemplazar; representar

El rojo es para peligro.

El rojo representa peligro.

¿Qué quieres de regalo?

¿Qué quieres de regalo?

Para

para la existencia

p>

Para sobrevivir

"¿Viniste a París por simple ocio o por motivos de negocios?"

"El propósito de tu venida a París es puramente por motivos de negocios?" ¿Ocio o por negocios?"

Para; Acerca de

Para él, perder su pasatiempo favorito sería imposible.

Para él, renunciar a su pasatiempo favorito es imposible.

No tengo oído para la música.

No tengo oído para la música.

Para muchas de estas familias, la educación universitaria era algo nuevo.

"Para muchas de estas familias, la educación universitaria era algo nuevo".

Porque

Está aprendiendo inglés por diversión.

Está aprendiendo inglés por diversión.

por varias razones

Por varias razones

Compramos esta casa a un precio mucho más elevado que otras sólo por su comodidad.

"Compramos esta casa por mucho más dinero que otras casas, sólo por conveniencia."

A pesar de ello

A pesar de todos sus esfuerzos, no lo logró.

p>

A pesar de sus mejores esfuerzos, fracasó.

"A pesar de todas tus explicaciones, no entiendo mejor que antes."

"A pesar de todas tus explicaciones, todavía no entiendo."

Con … por precio; pagar

un bolígrafo por 50 peniques

50 peniques el bolígrafo

al precio de..., vale

Pagó 50 peniques por el libro.

Pagó 50 peniques por el libro.

Pasado (tiempo, distancia)

Corrimos dos millas.

Corrimos dos millas.

Se quedó una semana.

Se quedó una semana.

Hace mucho que no nos vemos.

Hace mucho que no nos vemos.

Usado en frases nominales para sustantivos o pronombres de verbos infinitivos.

La campana sonó para que comenzara la lección.

La campana sonó para el comienzo de la clase. .

por ejemplo

Por ejemplo

Puedes comprar fruta aquí: naranjas y plátanos, por ejemplo.

Puedes comprar fruta aquí — naranjas y plátanos, por ejemplo, como comprar cítricos y plátanos.

"El gobierno ha reducido el gasto en varias áreas, por ejemplo en la construcción de carreteras."

"El gobierno ha reducido el gasto en varias áreas, por ejemplo en la construcción de carreteras ." "

¡Eso es para ti!

¡Eso es todo!

¡Hay... para ti!

Todo lo contrario

Él simplemente agarró el dinero y se fue — ¡Hay gratitud para ti!

Agarró el dinero y se fue, ¡qué agradecido estás!

para

conj.

Porque

No podemos ir porque está lloviendo.

Nosotros No puedo ir porque está lloviendo.

"Por sus ideas y acciones, fue a la cárcel por un corto tiempo."

"Por sus ideas y acciones, fue a la cárcel por un corto tiempo."

"Por sus ideas y acciones, fue a la cárcel por un corto tiempo".

"Por sus ideas y acciones, fue a la cárcel por un corto tiempo". p>

"Por sus ideas y acciones, fue a la cárcel por un corto tiempo."

"

a favor

contra

de

[Cv, Ev, v, f]

prep.

De, hecho de, de, sobre, para

DE

=Francés antiguo Francés antiguo

de

de

AHD: [?v, ?v] […v] cuando no está acentuado

D.J.[(v, v][* v ]Tiempo átono

K.K.[(v, $v][*v ]Tiempo átono

prep. (preposición)

Derivado o procedente de ; con origen en o desde:

Produciendo o procedente de...; Con origen en o desde:

hombres del norte.

Gente del norte

Provocado por. ; resultante de:

Causado por: causado por:

una muerte por tuberculosis.

Murió por Tuberculosis

Lejos de; a una distancia de:

Lejos de; a una distancia de:

una milla al este de aquí.

Una milla al este de aquí

Para ser separado o relevado de:

Robado de la dignidad ; curado de moquillo.

Privado de dignidad curado de moquillo canino

De la total o grupo que comprende:

Del total o composición:

dar del propio tiempo; dos de sus amigos en la mayoría de los casos.

dar del propio; tiempo; dos de sus amigas; la mayoría de los casos.

>

Compuesto o hecho de:

Compuesto o hecho de:

un vestido de seda.

Un vestido hecho de seda

p>

Asociado o adherido a:

Asociado o adherido a:

Un hombre de tu religión.

Contigo Personas que creen en tu misma religión

Perteneciente o relacionado con:

Perteneciente o relacionado con:

los peldaños de una escalera.

Los peldaños de la escalera

Poseer;

poseer:

una persona de honor.

prestigio

De parte de uno:

De parte de alguien:

muy amable de tu parte.

Eres tan amable

Contener o llevar:

Contener o contener:

una canasta de compras.

Una canasta de comestibles

Especificado como; nombrado o llamado:

Especificado como;

Para o llamado:

una profundidad de diez pies; el Jardín del Edén.

Una profundidad de diez pies del Jardín del Edén

Centrado en; hacia:

p>

Centrado por; dirigido hacia:

el amor por los caballos.

El amor por los caballos

Producido por; procedente de:

Producido por; nacido de:

productos de la vid.

Los frutos de la vid

Caracterizado o identificado por:

Caracterizado o indicando...:

un año de hambruna.

Un año de hambruna

Con referencia a ; acerca de:

refiriéndose a; acerca de:

piensa muy bien en sus propuestas; hablaré de ello más adelante.

piensa muy bien en sus propuestas; Hablaremos de ello más adelante

Respecto a:

En términos de:

lentitud del habla.

En términos del habla Muy lento

Reservar para; ocupado por:

Reservar para; ocupado por:

un día de descanso.

Día de descanso

Antes; hasta:

Antes...; hasta:

cinco minutos de las dos.

Cinco minutos de dos a las dos

Durante o en un horario determinado:

En un período de tiempo determinado:

de los últimos años.

En los últimos años

Por:

Amado de la familia.

Amado por la familia

Se usa para indicar un apositivo:

Solía ​​referirse a cosas de la misma categoría:

ese idiota de conductor.

Ese conductor idiota

Arcaico En:

Dicho antiguo sobre...:

“Una plaga de todos los cobardes, digo” (Shakespeare)

“Todos los cobardes son castigados por Dios , dije" (Shakespeare)

Inglés medio

Inglés medio

del inglés antiguo * ver apo-

Del inglés antiguo* Ver apo-

Los gramáticos a veces han condenado categóricamente la llamada construcción del genitivo doble, como en un libro mío de un amigo de mi padre; sin embargo, la construcción está bien respaldada por un precedente literario y sirve como base. propósito útil.

Por lo tanto, no hay sustituto para el genitivo doble en una oración como Ese es el único amigo tuyo que he conocido, ya que oraciones como Ese es tu único amigo que he conocido y Ese es tu único amigo, a quien yo' que he conocido son obviamente imposibles.

Los gramáticos a veces condenan esta doble forma posesiva en categorías como El amigo de mi padre; Muchos avances literarios respaldan que estas estructuras sean útiles. No hay sustitución para el doble posesivo en una oración como Ese fue tu único amigo que conocí, porque oraciones como Ese fue tu único amigo que conocí y Ese fue el único que conocí Tu amigo es obviamente completamente diferente

DE

DE

abbr.Baseball (abreviatura) béisbol

Outfield, jardinero

Outfield, jardinero.

de

[Rv, Ev (?@) C:f]

prep.

p>

Pertenencia a...

el muro del jardín

El muro del jardín

Él es de tipo aferrado.

Él Es el tipo de persona que siempre depende de los demás.

Confeccionado con; compuesto por...

un vestido de algodón

Ropa de algodón

Contenido

una bolsa de patatas

una bolsa de patatas

un kilo de mantequilla

un kilogramo de mantequilla

en ella;. .. parte de ellos

varios de mis amigos

varios de mis amigos

uno de ellos

uno de ellos

Los disparos de los cazadores

Las obras de Shakespeare

Las obras de Shakespeare

Eso es...;...

un amigo mío

Un amigo mío

(es decir, relación objeto-verbo) hace...

la caza de animales

disparo de animales

relacionado con...

los resultados del experimento

Los resultados del experimento

Esto es es

la ciudad de Nueva York

Ciudad de Nueva York

Temática con… sobre…

historias de aventuras

Historias de aventuras

Tener la naturaleza de…

una mujer de gran encanto

Mujer encantadora

Relación con...

Este de Suez

Este de Suez

(con ciertas frases) porque, porque

amante de la buena música

amante de la música

Murió de fiebre.

Murió de fiebre alta.