Qing Yu Nian: Fan memorizó tantos poemas. ¿Por qué Zhuang Mohan nunca olvida este poema?
Cuando aparecieron Zhuang y su pandilla, todos pensaron que era un villano absoluto, pero al final consiguió que la gente lo respetara. Aunque estaba tan ocioso que vomitó sangre, todavía tomó notas de los poemas de la otra parte. Su actitud humilde fue admirable. En el último episodio, Zhuang Mohan y Fan Xian se reencuentran. Este es su segundo encuentro. Zhuang Mohan, que estaba anotando libros de poesía, una vez le pidió consejo a Fan Xian sobre varios poemas. Uno de los poemas que lo desconcertó fue "Es difícil cambiar el mar".
Fan Xian memorizó tantos poemas en clase, ¿por qué Zhuang Mohan no puede olvidar este? Aunque no entendió el "Wushan" de este poema, muchos de los poemas que Fan Xian recitó en ese momento contenían alusiones. Debe haber muchas cosas que no entiende, pero es muy persistente con este poema porque es realmente hermoso. Este poema proviene de "Cinco pensamientos sobre Lisi" de Yuan Zhen, un gran poeta de la dinastía Tang. Es el cuarto poema de Yuan Zhen. Sintamos juntos su encanto:
"Cinco poemas sobre la separación y la reflexión. La cuarta parte "Tang Yuanzhen fue una vez un mar de agua, pero para siempre de color ámbar. Correr entre las flores y mirar hacia atrás perezosamente; esta razón se debe en parte al ascetismo ascético y en parte a lo que alguna vez fuiste.
Esta es una cuarteta de siete caracteres, que generalmente se cree que fue escrita a su primera esposa, Wei Cong, cuando Yuan Zhen tenía 365.438+0 años. Wei Cong es la hija del príncipe Shao. Se casó con Yuan Zhen, de 24 años, debido a su talento. Después de siete años de matrimonio, la pareja siguió el ejemplo de Mei Qi y fueron muy cariñosos. Siete años después, Wei Cong murió de una enfermedad. Yuan Zhen quedó devastado y escribió una gran cantidad de poemas de luto. Este conjunto de ideas es uno de los clásicos.
Las dos primeras líneas del poema son líneas famosas que se han transmitido a través de los siglos y de las que la gente todavía habla a menudo hoy en día. De hecho, estas dos frases son alusiones. La primera frase proviene de la monografía de Mencio, que significa que después de experimentar las turbulencias del mar, otras aguas no son nada. El "Wushan" de la segunda frase utiliza una alusión a "Gaotang Mi" de Song Yu. Se dice que las nubes en la montaña Wushan se transforman en una diosa, por lo que el significado de esta oración es que las nubes que pasan por la montaña Wushan son invisibles. En estas dos frases, eres la confesión de Yuan Zhen a su difunta esposa. No usaste una palabra como "amar" o "pensar", sino que usaste dos alusiones para expresar tus sentimientos profundos de manera vívida e inteligente.
Las dos últimas frases son igualmente inteligentes. "Soy demasiado vago para mirar atrás a las flores" significa que incluso si camino entre las flores, no miraré atrás. Obviamente, esto es una metáfora. "Flor" se refiere a otras mujeres además de la amada esposa. Finalmente, tomé el bolígrafo y escribí que parte del motivo de mi práctica espiritual era el taoísmo y parte porque extrañaba a mi esposa. El poeta utiliza dos "mitades" para que todo el poema sea pegadizo y contagioso.
Los poemas de Yuan Zhen están llenos de palabras poco comunes, pero son profundamente conmovedoras. Ha sido ampliamente elogiado por la gente durante miles de años y no es sorprendente que pueda impresionar a Zhuang Mohan. El guionista de "Joy of Life" arregló este poema en la obra, que en realidad es muy inteligente. A Fan Xian en la obra le gustan muchas bellezas como Li Li y Haitang al mismo tiempo, pero puede "saber cuántas flores han caído cuando mira hacia atrás" y está obsesionado con Lin Waner. Se puede decir que este poema es su visión del amor. Hay muchos poemas clásicos en este drama y cada mayúscula es asombrosa. Los amigos interesados pueden venir y echar un vistazo. Este poema confundió a Zhuang Mohan. ¿Te gusta eso? Las discusiones son bienvenidas.