¿Cuáles son los poemas que describen a los espadachines?
Después de diez años de arduo trabajo, afiló una espada. El filo de la espada brillaba con una luz fría, pero no probó su filo.
Sácalo ahora y enséñamelo. Si alguien se siente agraviado, también podría decirme la verdad.
Traducción:
Se necesitan diez años para afilar una espada, pero la hoja brilla con una luz fría, pero aún no ha sido afilada.
Ahora sácalo y te lo enseña. ¿Quién tiene alguna queja?
2. Li Bai de la dinastía Tang en "El Caballero"
Los espadachines de Zhao están decorados al azar con borlas y sus espadas son tan brillantes como la escarcha.
La silla plateada y el caballo blanco se complementan y galopan.
Mata a una persona en diez pasos y no dejes a nadie atrás después de cruzar mil millas.
Después de terminar, cepilla tu ropa, no hagas ruido, escóndela en el fondo.
Traducción:
El sombrero caballeroso de Zhao está decorado al azar, mientras que su espada es tan brillante como la escarcha y la nieve.
La silla plateada y el caballo blanco se complementan, volando como susurrantes meteoros.
Sus artes marciales son las mejores del mundo. Pueden matar a una persona en diez pasos y nadie puede detenerlos en un viaje de mil millas.
Después de lograr grandes cosas, se fueron, ocultando sus logros y fama.
3. "Xia Ke" Wenting Jun de la dinastía Tang
Cuando estaba a punto de salir de la Puerta Hongdu, las nubes cubrieron la ciudad.
La espada es oscura como el agua, rojiza y mojada de sangre.
El caballo blanco se asusta por la noche y la nieve golpea a Baling en mitad de la noche.
Traducción:
El caballero salió de la ciudad por la Puerta Hongdu. En ese momento, el cielo se llenó de nubes rojas y toda la ciudad quedó envuelta en esta oscuridad.
La espada en mi cuerpo reflejaba una luz fría como agua en la noche oscura, y la espada aún estaba manchada con la sangre rojiza del enemigo.
El Pegaso sobre sus patas relinchaba frecuentemente y llegó a Baling a medianoche. Era una noche nevada, fría y solitaria.
4. "La canción de la cabeza del dragón" Wei
El chico de la Gran Muralla era un caballero. Se suicidó y subió a la guarnición por la noche para ver a los soldados blancos.
La luna brillante cuelga en lo alto del borde de la montaña Changshan, y los transeúntes tocan la flauta durante la larga noche.
Traducción:
El Chico de la Gran Muralla es un caballero valiente y despreocupado. Sube al edificio de guardia por la noche y observa el espíritu militar de Taibai.
La luna brillante en la montaña Longshan brilla en lo alto de la frontera, y la gente en retiro en la provincia de Gansu toca la flauta Qiang por la noche.
5. "El viaje de Gu Daliang" de Tang Gaoshi
Al anochecer, sacudió su brazo herido y acarició su espada con pena por la hierba otoñal.
Los caballeros todavía conocen el nombre de Zhu Hai y los peatones aún conocen la historia interna.
Traducción:
Se hace tarde y las plantas están casi muertas. Al ver esta escena, no pude evitar cantar una canción mientras sostenía la espada en mi mano.
La reputación del caballero Zhu Hai todavía es elogiada por la gente, y los transeúntes aún pueden reconocer el camino que pasa por Yimen.