Cómo distinguir caracteres variantes de caracteres antiguos y modernos
Por ejemplo: gato-gato (diferentes símbolos semánticos) simio-mono (diferentes símbolos fonéticos) Qilue (diferentes posiciones de los símbolos fonéticos y símbolos semánticos) Yue-yue (caracteres de reconocimiento, caracteres pictofonéticos) Mo-Pao -Pao.
Desde la perspectiva de la correspondencia entre caracteres, los caracteres variantes son varios glifos diferentes de un mismo carácter, es decir, caracteres variantes.
Se puede ver que la relación entre los caracteres chinos y el vocabulario chino no es una correspondencia estricta uno a uno.
El criterio básico para juzgar caracteres variantes es si varios glifos representan originalmente el mismo carácter.
En primer lugar, algunas palabras suelen ser tomadas prestadas, pero no son variantes.
1. Yi: para, Congyi es el sonido.
Debido a que el significado original rara vez se utiliza, a menudo se toma prestado el significado de "real".
Real: Rico, por el sonido.
2. Establecer: configúrelo desde voz real.
Ubicación.
Recoger: Perdona, directamente desde Internet.
Absolución (significado original) → abandono → colocación → colocación → configuración → compra.
En segundo lugar, algunas palabras tienen el mismo origen y se usan indistintamente, pero no son variantes.
1. Natación: ejercicio en el agua.
No escribas "Bi".
Xun: Caminemos.
Puedes escribir "游".
2. conseguir: cazar animales.
No escribas “cosecha”.
Cosecha: Cosecha de grano.
Capaz de escribir "cosecha".
En tercer lugar, algunas palabras representan palabras diferentes. Aunque a menudo se usan indistintamente en la literatura, no son variaciones.
1. Reparar: carne seca; dejar con "show".
Reparación: modificación e investigación; no se utiliza para referirse a "carne seca".
2. Litro: unidad de envase, dispositivo medidor.
Levántate.
Salida: Sale el sol, se pone plano, sale.
3. Águila: Ave rapaz, Águila moribunda. Águila (obsoleta): Águila moribunda.
Marchitar: marchitarse, marchitarse.
4. ?:chou2 seda (variante, eliminada); Chou1 empate.
Seda: raso.
4. Dos estándares para procesar palabras variantes:
Estándar amplio (amplio): incluye palabras extranjeras.
Estándar estricto: excluir palabras extranjeras.
Los préstamos no son variaciones.
El primer lote de listas de caracteres variantes publicado en 1955 adoptó un estándar amplio.
Presionar: Pulsa unas cuantas veces.
O hacerlo.
——"Yi" y "Tang" son variaciones entre sí.
Estoy enojado y lleno.
A veces pides prestado un reloj.