Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Cuáles son los poemas que describen "Lluvia brumosa en el sur del río Yangtze"?

¿Cuáles son los poemas que describen "Lluvia brumosa en el sur del río Yangtze"?

El agua del manantial es tan verde como el cielo, y el barco se pinta y escucha la lluvia para dormir. ——"Bodhisattva Bárbaro·Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno" Wei Zhuang

Tengo un sueño tranquilo con Jiangnan con flores de ciruelo maduras, y por la noche el barco toca la flauta y la lluvia silba. ——"Dream Jiangnan·Orchid Embers Falling" Huangfu Pine

Es tarde en el país del agua y la lluvia brumosa se ha acumulado en los suburbios de primavera. ——"Jiang Nanchun" Li Zhong

En la brisa, la popa del barco es fragante y la carpa roja salta bajo la llovizna. ——"Dos canciones de Jiangnan" Lu Guimeng

Después de que la nueva lluvia pasa por el ferry, nacen manzanas blancas por la noche. ——"Jiang Nanchun" Zhang Jie

"Hombre Bodhisattva·Todos dicen que Jiangnan es bueno"

Autor: Dinastía Wei Zhuang: Tang

Todos dicen que Jiangnan es bueno Se dice que es bueno, pero a los turistas solo les gusta Jiangnan.

El agua del manantial es tan verde como el cielo, y el barco se pinta y escucha la lluvia para dormir.

La gente a mi lado es como la luna, y mis muñecas están cubiertas de escarcha y nieve.

No regreses a tu ciudad natal antes de que seas viejo. Regresar a tu ciudad natal requiere romperte el corazón.

Explicación

Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno y que los turistas deberían quedarse allí hasta que envejezcan. En primavera, el río es claro y verde, más verde que el cielo. Los visitantes pueden quedarse dormidos escuchando el sonido de la lluvia sobre los barcos pintados.

La mujer que vende vino en el restaurante Jiangnan es muy hermosa cuando vende vino y se arremanga, sus brazos son tan blancos como la nieve. No regreses a tu ciudad natal cuando aún seas joven. Cuando regreses a casa, estarás extremadamente triste.

"Dream Jiangnan · Caída de ascuas de orquídeas"

Autor: Dinastía Huangfu Song?: Tang

Caída de ascuas de orquídeas,

En el pantalla Plátano rojo oscuro.

Sueño tranquilamente con ciruelos maduros en flor en el sur del río Yangtze.

El barco nocturno toca la flauta y la lluvia silba.

Puente Renyu Yibian.

Interpretación

Cuando la vela se apagó, la luz de la vela se atenuó y la canna en la pantalla se volvió borrosa. Tenía sueño y finalmente me quedé dormido. En mi sueño, había estado lejos de Jiangnan durante mucho tiempo. Fue cuando las ciruelas verdes estaban maduras durante la temporada de lluvias en el sur del río Yangtze. Mientras tocaba, a veces escuchaba a la gente hablar en el pabellón del puente, hablar con el acento local perdido hace mucho tiempo y contar historias inolvidables.

"Primavera de Jiangnan"

Autor: Dinastía Du Mu: Dinastía Tang

A miles de kilómetros de distancia, los oropéndolas cantan en verde y reflejan el rojo, y la aldea del agua Las banderas de , montaña y vino de Guo están ondeando.

Hay cuatrocientos ochenta templos en las Dinastías del Sur, y muchas torres están en la niebla.

Interpretación

El canto de los pájaros en el sur del río Yangtze se complementa con la hierba verde y las flores rojas, y las banderas de vino ondean por todas partes en los pueblos cercanos al agua y en las murallas de la ciudad al pie de las montañas. Hay más de 480 templos antiguos e innumerables torres que quedaron de las Dinastías del Sur, todos envueltos en viento, humo, nubes y lluvia.