Un poema que describe la amplitud y profundidad de la cultura china.
2. Pei Sheng cree en Yingmai, tiene mucho talento. ——Traducción de "Regalo a Pei a principios de otoño del decimoséptimo año" de Li Bai de la dinastía Tang: El Sr. Pei es audaz y talentoso, y ha alcanzado prominencia.
3. La pluma es sacudida por la tormenta, y el poema se hace llanto. —— "Envía a Li Doce Veinte Rimas Blancas" traducido por Du Fu de la dinastía Tang: Al ver a Li Bai poner la pluma sobre el papel, el viento y la lluvia se lamentaron; al ver los poemas de Li Bai, los fantasmas y los dioses se conmovieron hasta las lágrimas.
4. Extraordinario talento literario y capacidad comunicativa incomparables. ——Du Fu, Dinastía Tang, "Veinte rimas para Li Doce y Blanco" Traducción: El trascendental poema de Li Bai sobre fantasmas y dioses llorones seguramente se transmitirá a través de los siglos.
5. Hay personas talentosas en el país, y cada una de ellas ha estado liderando el camino durante cientos de años. ——Traducción de "On Five Poems 2" de Zhao Qingyi: El país produce talentos de generación en generación, y los poemas y la reputación de los soldados se transmitirán durante cientos de años.