Colección de citas famosas - Colección de versos - Agradecimiento a Luzhou Moon Ci: La tarea de la clase de chino es muy urgente.

Agradecimiento a Luzhou Moon Ci: La tarea de la clase de chino es muy urgente.

Luzhou, ahora Hefei, Anhui

Toda la canción rima con - Ang

Describe los diez años de dificultades de los antiguos candidatos, su éxito y sus sentimientos al regresar a su ciudad natal. de manera eufemística y desoladora.

Este artículo realiza un análisis detallado de la música de Luzhou desde tres aspectos: letra, música y canto.

Hay rastros obvios de poesía china antigua en la letra de "Luzhou Moon". 1. Utilice palabras y oraciones de la forma más concisa posible, lo que significa utilizar la menor cantidad de palabras posible para expresar connotaciones ricas. Esto es coherente con los principios creativos de la poesía china antigua. Por ejemplo, lo que el autor quiere decir es que la luna en Luzhou sigue siendo la luna en ese momento, pero ahora las dos personas bajo la luz de la luna comparten cosas diferentes, dejándome solo en el viento frío y la lluvia, que no solo empaparon mi abrigo, pero también empapó mi corazón. "La luz de la luna de mi ciudad natal está profundamente grabada en mi corazón, pero no puedo derramar las lágrimas de esos años". Del mismo modo, bañadas en la misma luz de la luna, las lágrimas de separación que no pude soportar en esos años, y las Los votos de amor eterno en las lágrimas, todavía están vivos en mi mente. Ahora que estoy en tierra extranjera, aunque lloro en el humo, ya no tiene el mismo sabor que antes. Esto me recuerda a "La luna brillante estuvo cerrada a la dinastía Han en la dinastía Qin, pero no regresó de la Gran Marcha" en "Fuera del muro" de Wang Changling de la dinastía Tang, y "La luna brillante estaba allí En ese momento, pensé que el autor quería aprender de ello" en "Linjiang Immortal" de Yan Yan de la dinastía Song. Otro ejemplo es la frase "Suspiré que era inusual en ese momento". Ese suspiro superficial expresó el desamparo y la nostalgia infinita del funcionario. La felicidad de aquellos días era mucho menos importante que la carrera a los ojos de la gente joven y frívola. Pensé que la felicidad debería pertenecerme a mí. El resultado de no apreciarla fue que cuando me di cuenta, solo podía mirar el puente. En este momento, sólo puedo recordar la calidez y la dulzura de "las copas de los sauces sobre la luna y la gente después del anochecer" en el viento lleno de amentos. No puedo evitar sentirme infeliz. Suspiré ligeramente ofendido, "Fue simplemente. inusual en ese momento”.

En segundo lugar, utiliza la expresión de “imagen” para expresar pensamientos y crear una atmósfera. En la letra, el autor utiliza muchas "imágenes" para expresar su "nostalgia" y "tristeza emocional". Por ejemplo, en la poesía china antigua, las "ramas de sauce" se utilizan a menudo para expresar despedida. Se puede decir que Willow es sinónimo de despedida, como "Willow Branches" de Liu Yuxi, "La brisa primaveral sopla banderas de vino fuera de la ciudad y los peatones saludan al atardecer. Chang'an no está familiarizado con los árboles infinitos, solo los sauces llorones se irán". " "Warrior Lanling Liu" de Zhou Bangyan "La sombra del sauce es recta y el humo es brillante. En el terraplén de Sui, lo he visto varias veces, con agua salpicando y cayendo algodón. Quién sabe que Beijing es. ¿Tan concurrido? El camino de Changting al que llegamos el año pasado se extendía por mil pies". Amentos Cuando las nubes vuelan, la gente se conmueve. Pienso en la diferencia entre mi infancia y mi viejo amigo, y los votos que nos hicimos entre nosotros en el pasado, "Un mechón de pelo negro, atesóralo para toda la vida", lo que me llena de melancolía. El público se siente inmediatamente atraído por la atmósfera de la canción. Otro ejemplo: "Los amantes en el puente están en parejas, y la medicina roja en el puente suspira que la noche es demasiado larga". "La medicina roja junto al puente" se refiere al Puente Veinticuatro en Yangzhou, y el " medicina roja" se refiere a las peonías rojas. El Puente Veinticuatro, también conocido como Puente Yaohong, es rico en peonías rojas cercanas. Jiang Kui, de la dinastía Song del Sur, se lamentó una vez en "La lentitud de Yangzhou": "Si lees las peonías rojas junto al puente, sabrás para quién vives cada año. Las peonías rojas junto al puente todavía florecen todos los años, pero". ¿Para quién son? Se ve que nadie llega a apreciarlos. Aquí, el funcionario usa medicina roja para referirse a sí mismo. Su figura solitaria sólo forma un marcado contraste con las parejas de amantes en el puente, haciéndolo más doloroso y mostrando su infinito anhelo por su viejo amigo. Sin embargo, las cosas han cambiado y no hay nadie cerca para disfrutar de las flores y no hay ánimo para disfrutar de las flores. Por lo tanto, Hong Yaohua también lamentó que la noche fuera demasiado larga y que sus sentimientos fueran tan solitarios. Además, el autor también utiliza "Wu Pengchuan" como metáfora de "estar en una tierra extranjera" y sentir doble nostalgia. Utilice "musgo" para referirse a viejos amigos, su apego y sus votos hacia usted. "Moonlight" y "Pear Blossom Rain" se utilizan para crear una situación en la que los funcionarios han luchado durante media vida y finalmente lo han logrado, pero no tienen nada en qué confiar y solo pueden derramar lágrimas de arrepentimiento por extrañar a sus viejos amigos. El tercero es su modelo estructural de "cantar y suspirar". Las letras van desde "Marzo está lleno de niebla y flores, la hierba crece y los oropéndolas vuelan" hasta "Pero las lágrimas de ese año no se pueden derramar" se repiten. El canto repetido derriba las complejas emociones de los funcionarios capa por capa. , y finalmente de Cae el clímax, dejando al oyente inmerso en él durante mucho tiempo. Al escribir letras y canciones, el autor no siguió estrictamente el formato de la poesía antigua. La creación de poesía antigua tiene un formato estricto, que obviamente no es adecuado para la creación de canciones pop modernas, por lo que el autor discutió cuidadosamente cómo aplicar las técnicas de la poesía antigua a la creación de letras modernas. En mi humilde opinión, el autor creó la letra en la forma "vernácula" de la poesía antigua. Por ejemplo, "Cuando era niño, cavé en las paredes y robé la luz de otras personas. No peiné las ventanas frías durante diez años. Ahora, pasar media vida bebiendo té bajo la lámpara es solo una ilusión". En marzo, el humo y las nubes volaron por todo el camino, la hierba creció, los amentos volaron y miré mi ciudad natal. Me pregunto si todavía estás en Luyang, pero un mechón de cabello será un tesoro para toda la vida.

"Usando una forma casi vernácula, cuenta su experiencia de la vida media y su anhelo por su ciudad natal y sus viejos amigos. Este tratamiento no hará que la gente sienta que la letra es demasiado sencilla, sino que aparecerá pálida y sin ningún sentido de connotación. es un significado chino entre líneas, las emociones son más delicadas e intrigantes. Si miras de cerca, la suave melancolía te rodea como la niebla de la mañana, y no es tan oscura como la poesía antigua. para el género Luzhou Moon, se dice que es chino, y creo que es una combinación de música china y occidental. De hecho, todavía soy un profano en música y, para usar un dicho popular, solo tengo un poco de conocimiento. La banda sonora de "Luzhou Moon" utiliza principalmente piano y algo de música folclórica china para darle un toque moderno, mientras que la música folclórica china añade un toque antiguo. Las dos se complementan y cada una tiene su propio lugar. El autor utiliza un ritmo lento para organizar la letra, como en la recitación de poesía. La lectura de la oración da a la gente una sensación de altibajos.

La actuación de Vae en "Luzhou Moon" también es notable. Suave y gentil, lleno de pasión pero comedido, y su voz es muy triste. No suena especial al principio, pero después de probarlo con cuidado, tendrá un regusto interminable. un mundo de música lleno de "te amo", "te odio" y "no puedo vivir sin ti". Espero escuchar obras maestras similares en el futuro. Concepción de la canción, me gustaría utilizar "Yulin Ridge" de Liu Yong "¿Dónde despertar del sueño esta noche, el banco de sauces, el viento del amanecer, la luna menguante?" "Esto es mucho tiempo. Las personas que amo no están juntas. Incluso espero estar satisfecho con el buen clima y el hermoso paisaje sólo de nombre. Las costumbres son tan extrañas que nadie puede hablar conmigo".

Este artículo proviene de: Beijing Art Network (www.bjart.com.cn), referencia detallada: /jingpinshanxi/2010/09/29/354.shtml.