Colección de citas famosas - Colección de versos - Lo que nos dice Hu de Zhuangzi

Lo que nos dice Hu de Zhuangzi

1. Principio:

Al abordar el tema del valor de las cosas, debemos aprovecharlas al máximo y maximizar su uso la clave es maximizar el valor y; El papel de las cosas sólo usando tu corazón puedes descubrir las características de las cosas, las leyes de desarrollo y cambio de las cosas, y el verdadero valor de las cosas.

2. Texto original:

Huizi le dijo a Zhuangzi: "El rey de Wei me dio las semillas de una calabaza grande, y mi árbol creció hasta convertirse en un árbol de cinco piedras de fuerza. "Se usaba para contener lechada de agua, pero era tan fuerte que no podía levantarse por sí solo". Sí. Si lo cortas en una calabaza, no podrá contenerlo, así que lo recogeré porque. Es inútil". Zhuangzi dijo: "Maestro, es inútil usarlo. Hay una persona que es buena haciendo medicinas sin tortugas, y lo ha estado haciendo durante mucho tiempo. Cuando los invitados se enteraron, preguntaron. Él lo compre por cien oro. Si obtienes cien oros en una dinastía, dáselo a los invitados.

Cuanto más difícil sea, más difícil será. sus generales pelean con el pueblo Yue en el agua, y son derrotados. Si puedes romper el suelo y sellarlo, es posible que no puedas sellarlo o que no puedas evitar el agua, pero el método. El uso es diferente. Ahora, si tienes una calabaza de cinco piedras, ¿por qué no pensar en ella como una botella grande y hacerla flotar en los ríos y lagos? ¿Te preocupa que la calabaza se caiga y no haya espacio para ella? ¡Entonces todavía tienes el corazón para ser humilde!"

3. Traducción:

Huizi le dijo a Zhuangzi: "¡El rey de Wei me dio una calabaza grande después de cultivar las semillas! , produjeron frutos con una capacidad de cinco piedras. Usé una calabaza grande para contener la lechada de agua, pero no era lo suficientemente fuerte para recogerla, pero era demasiado grande para usarla para hacer una pala. "Lo rompí porque no servía de nada". Zhuangzi dijo: "Señor, hay un hombre en Song que realmente no es bueno para usar cosas grandes. La familia que preparó la medicina que no quemaba las manos había estado enjuagando la seda. guata durante generaciones Cuando un turista se enteró de esto, estuvo dispuesto a pagar el alto precio de cien monedas de oro por su receta. Toda la familia se reunió para discutir: "Llevamos generaciones aquí lavando guata de seda". río por sólo unas pocas monedas de oro, pero ahora puedo venderlo por cientos de oro. 'Los turistas obtuvieron la receta y vinieron a persuadir al rey de Wu. Cuando el país estaba en problemas, el rey de Wu lo envió a liderar las tropas. Lucharon con el ejército vietnamita en el agua en invierno y derrotaron al ejército vietnamita. El rey de Wu dividió la tierra y lo recompensó. La receta fue la misma, y ​​algunas personas la usaron para obtener recompensas. Confía en él para enjuagar la guata de seda en agua.

Ahora que tienes una calabaza grande que puede contener cinco piedras, ¿por qué no atarla alrededor de tu cuerpo como si fuera una cintura? en los ríos y lagos, pero te preocupa que sea demasiado grande para acomodarlo. ¡Parece que todavía no lo entiendes!"

Información ampliada:

La palabra. "Tao" es la esencia del pensamiento taoísta. El "Tao" de Zhuangzi es el Tao del Cielo, que es imitado por la naturaleza, no creado por el hombre.

La filosofía de Zhuangzi aceptó y desarrolló principalmente los pensamientos de Laozi. Él cree que "Tao" es la ontología infinita que trasciende el tiempo y el espacio. Nace entre todas las cosas del mundo, lo abarca todo y es omnipresente, y se manifiesta en todas las cosas. Sin embargo, es naturalmente inactivo y esencialmente nada.

En la filosofía de Zhuangzi, "Cielo" son dos conceptos opuestos a "Humano". "Cielo" representa la naturaleza, mientras que "Humano" se refiere a todo lo "hecho por el hombre", que es diferente de la naturaleza. Todo lo que va en contra. Las dos palabras "artificial" combinadas forman la palabra "pseudo".

Zhuangzi aboga por obedecer el camino del cielo, abandonar la "artificialidad" y abandonar las "pseudo" impurezas de la naturaleza humana. Obedecer el "camino del cielo" y así comunicarse con el cielo y la tierra es la "virtud" defendida por Zhuangzi.

En opinión de Zhuangzi, la vida real es natural, por lo que no hay necesidad de enseñar ni estipular nada, sino deshacerse de algo, olvidar qué y olvidarse de la intencionalidad, las intrigas y la discriminación. En este caso, ¿hay alguna necesidad de propaganda política, educación ritual y musical y persuasión de benevolencia y rectitud? Zhuangzi cree que toda esta propaganda, educación y persuasión son "hipocresía" en la naturaleza humana, por lo que debe abandonarlas.

Como fundador de la escuela taoísta, la filosofía Lao-Zhuang es la única filosofía china antigua que puede competir con el confucianismo y más tarde con el budismo como la mayor teoría antigua. Su estatus en la historia del desarrollo ideológico chino no es en modo alguno inferior al del confucianismo y el budismo.