La siguiente oración conduce a los mil sonidos de Hengtai. ¿Cuáles son los mil sonidos de Hengtai?
La siguiente frase cita Las Mil Voces de Hengtai: El sonido todavía está en mis oídos. Título del poema: "El viento otoñal que sopla sobre los árboles en el sur del río Yangtze". Nombre real: Zhang Yan. Tamaño de fuente: el nombre de cortesía es Xia Shu, Yutian y su nombre es Le Xiaoweng. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Lin'an (ahora Hangzhou, Zhejiang). Fecha de nacimiento: 1248 d.C. Hora de la muerte: aproximadamente 1320 d.C. Las obras principales incluyen: "Agua de manantial en Nanpu", "Amor de primavera en el lago del oeste en el balcón alto", "Reminiscencias del pasado", "Desolación", "Hu Zhongtian/Nian Nujiao Noche cruzando el antiguo río Amarillo", "Con Shen Yaodao y Zeng", etc.
Le daremos una introducción detallada a "Introducción a los mil sonidos de Hantai" desde los siguientes aspectos:
1. El texto completo de "El viento otoñal que sopla en los árboles". el sur del río Yangtze" Haga clic aquí para ver el texto completo de "El viento de otoño que sopla los árboles en el sur del río Yangtze" 》Detalles
El viento de otoño sopla en los árboles en el sur de el río Yangtze, y el lecho de piedra escucha el fluir del agua.
No esperes a que la grúa no vuelva, lo que atraerá mil voces de odio.
La voz todavía está en mis oídos. Quién sabe, la embriaguez.
La sensación de ir al extranjero, la hierba está seca y la arena muy lejos,
Shang Ming·Mountain Ghost. Voz invitada.
Los problemas se pueden eliminar, y hay pocos años en el mundo en los que esto sea así.
El viejo altar de los albaricoques está desierto, desolado y vacío.
Habla del polvo y lávalo. A su lado, el borde de bambú estaba suelto.
* * *Buenas noches, Bai Yue.
Pasa un día limpiando tu aliento.
En segundo lugar, otros poemas de Zhang Yan
El ambiente primaveral del Lago del Oeste está en lo alto del balcón, la silueta canta las hojas de loto, el ganso salvaje solitario está desatando la cadena, El sonido de la flauta está bajo la luna y las nubes cruzan el río. Poemas de la misma dinastía
General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, La amante critica a su esposa y se queja del frío, los poemas de Tang Meishan también se tocan como notas, titulados Cherish, Abandon for Value, Panmi Ferry, See Off Invitados, Interjecciones, título.
Haga clic aquí para ver más detalles sobre el reclutamiento de Jiangnan y los árboles arrastrados por el viento en otoño.