Colección de citas famosas - Colección de versos - Todo el poema "Bashan Chushui" es desolador.

Todo el poema "Bashan Chushui" es desolador.

El poema sobre la desolación de Basán Chushui es el siguiente:

Las montañas están desoladas, y han estado en silencio durante veintitrés años.

Soy un ser humano cuando regreso. Soy como la gente de Ke Lan. Solo sé tocar la flauta y siento melancolía.

A un lado del barco, miles de velas navegan; la copa del árbol enfermo está llena de primavera.

Hoy te escucharé cantar una canción, beber una copa de vino y animarme.

Esta es una de "Ascend the High" de Du Fu, un poeta de la dinastía Tang, y también es una de sus famosas líneas. Describe la desolada situación del poeta en la tierra de Basán y Chushui, así como su nostalgia y nostalgia. A continuación, te explicaré este poema en detalle.

En primer lugar, el poema "Bashan Chushui" hace referencia a las montañas y ríos de China, Sichuan y Hunan. "Bashan" aquí se refiere a las montañas Bashu en Sichuan, y "Cushui" se refiere al lago Dongting y la cuenca del río Xiangjiang en Hunan. Estos dos lugares son lugares escénicos famosos de China, con hermosos paisajes y rica historia y cultura.

Sin embargo, el poeta calificó este hermoso paisaje de “desolado”, expresando su soledad e impotencia. Ha estado "abandonado" aquí durante 23 años, y su largo exilio le ha hecho sentirse solo e impotente. Su alma ha quedado profundamente conmovida e infectada por este paisaje desolado.

Luego, el poeta escribió: "Siento nostalgia cuando canto y escucho la flauta. Ir a mi ciudad natal me parece un desperdicio". La "nostalgia" aquí se refiere a la nostalgia del pasado. Aquí el poeta canta sobre la soledad y escucha la flauta. Suena y escribe tus sentimientos. Y "Ir a su ciudad natal es como una persona podrida" significa que después de que el poeta regresó a su ciudad natal, descubrió que estaba fuera de contacto con los cambios en su ciudad natal, como un árbol muerto podrido, fuera de sintonía con el entorno que lo rodea. .

Entonces el poeta escribió: "Junto al barco hundido pasaron miles de velas, y frente a los árboles enfermos brotan miles de árboles. El "barco que se hunde" aquí se refiere al pasado cuando el El poeta vio miles de velas en el río. Y "delante del árbol enfermo" se refiere a un árbol frente al poeta, que se ha secado, pero los árboles de alrededor han brotado en primavera. Aquí, el poeta utiliza paisajes naturales para describir la impermanencia y los cambios de la vida, expresando una profunda comprensión de la vida.

Finalmente, el poeta escribió: "Hoy escucho una canción tuya y temporalmente confío en el espíritu de una copa de vino". El "jun" aquí se refiere al amigo del poeta. Bebieron y cantaron juntos, olvidando temporalmente el estrés y las preocupaciones de la vida y disfrutando de un momento de felicidad y relajación.

En general, este poema describe la situación desolada y la nostalgia del poeta en la tierra de Basán y Chushui, y también expresa sus sentimientos y pensamientos sobre la vida. Este poema tiene un lenguaje conciso y una profunda concepción artística. Es una de las obras representativas de Du Fu y un clásico de la poesía clásica china.