Colección de citas famosas - Colección de versos - La luna brillante estaba entonces

La luna brillante estaba entonces

La luna brillante estaba allí en ese momento, y una vez iluminó las nubes de colores. El significado de esta frase es: En ese momento, la luna brillante todavía estaba alta en el cielo y regresó según las coloridas nubes.

La luna brillante estaba allí en ese momento, y una vez iluminó las coloridas nubes. Proviene de "Linjiang Immortal: High Locks on the Tower after Dream" escrito por Yan Jidao de la dinastía Song.

El texto completo es: "Cerraduras altas en la torre después de Sueño, Vino" Las cortinas están caídas. El año pasado llegó el arrepentimiento primaveral. El hombre de las flores caído es independiente y las pequeñas y veloces golondrinas vuelan juntas.

Recuerdo que cuando conocimos a Xiao Ping, Luo Yi tenía doble corazón. Las cuerdas de pipa hablan de mal de amores. La luna brillante estaba allí en ese momento y una vez iluminó las coloridas nubes.

La traducción significa aproximadamente esto: Soñé que volvía al balcón a altas horas de la noche y la puerta roja estaba cerrada con llave y las cortinas colgaban pesadamente después de que me desperté de una resaca. Cuando me vino a la mente el odio de la primavera del año pasado, la gente era tranquilamente independiente entre las flores que caían y las golondrinas revoloteaban con la brisa y la llovizna.

Recuerdo la primera vez que conocí a Xiao Ping. Llevaba un fragante Luo Yi con dos corazones dobles. Pipa interpreta a Weiwei y expresa su mal de amor. La luna brillante en ese momento todavía está allí, iluminando su colorida figura en forma de nube cuando regresa.

Este poema expresa la nostalgia del autor por el cantante Xiao Ping.