Colección de citas famosas - Colección de versos - El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el cuervo del cuco. Las sirenas derraman sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules exhalan sus esmeraldas al sol. Los orígenes e interpretaciones de cinco alusiones.

El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el cuervo del cuco. Las sirenas derraman sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules exhalan sus esmeraldas al sol. Los orígenes e interpretaciones de cinco alusiones.

1. Zhuang Meng

"El sabio Zhuangzi soñó durante el día y fue hechizado por mariposas". Este clásico proviene de "Zhuangzi·On All Things". Hay un dicho maravilloso en "Zhuangzi: Teoría del todo": "En el pasado, Zhou era una mariposa, realista, para describir su ambición, pero no conocía a Zhou Ye. Si lo siento de repente, de repente lo sentiré. No sé si el sueño de Zhou es una mariposa, pero ¿Es el sueño de las mariposas Zhou He? "Frente a la feroz competencia y los cambios drásticos en el período de los Reinos Combatientes, Zhuang Zhou tenía pensamientos ilusorios sobre la vida, mientras que Li Shangyin usaba. Esta idea se debe al declive del poder nacional, la agitación política y el destino de la lenteja de agua a finales de la dinastía Tang. La alusión significa que el tiempo es como un sueño, el pasado es como el humo y los ideales eventualmente se hacen añicos. Como dijo Zhou: "El arpa dorada de la belleza, una cuerda compleja, despertó el sueño del poeta y detuvo su sueño".

La idea general es que un día Zhuangzi soñó que se había convertido en una mariposa. Cuando despertó, descubrió que todavía era Zhuangzi, por lo que no sabía si estaba soñando con la mariposa de Zhuangzi. o la mariposa de Zhuangzi. Aquí Zhuangzi planteó una pregunta filosófica: ¿cómo entiende la gente la verdad? Si los sueños son lo suficientemente reales, las personas no tienen la capacidad de saber que están soñando.

2. Esperando con ansias al emperador

"El corazón primaveral del emperador y el grito del cuco", este código proviene del "Tío Ji" y dice: "En el pasado, había personas llamadas Du Mingyu y Wang Shu, apodadas Wang Di; en Después de su muerte, se dijo que Zigui también recibió el nombre del pájaro. Cuando la gente en Shu escuchó la voz de Zigui, todos miraron al emperador. Maravilloso, las cosas caerán. lugar cuando las condiciones estén maduras. El tapiz está lleno de cuerdas y sonidos quejumbrosos. ¿No es tan triste y conmovedor como el canto del cuco?

El poeta utiliza esta alusión para describir su falta de ambición en su vida, pero su ambición ha sido recompensada.

3. El tiburón lloró.

“La sirena deja caer sus lágrimas como perlas en un mar verde luna”. Esta frase clásica proviene de “La historia natural crea al hombre”, que dice: “Hay tiburones en el Mar de China Meridional, y el agua vive como los peces. No en vano. Mérito, con los ojos llenos de lágrimas. "Se dice que de las almejas nacen las perlas, y las almejas nacen del mar. Cuando la luna está brillante y silenciosa, los mejillones abren la boca a la luna y reciben un rayo de luz para nutrir sus perlas antes de que brille la aurora. La luna brillante brilla sobre el mar como una perla en el Pico de las Lágrimas. Aquí, la luna es como una perla y las cuentas son una metáfora de las lágrimas. Las lágrimas lloradas por el tiburón se convirtieron en perlas, extrañas y magníficas, pero no pudieron ocultar sus sentimientos fríos y solitarios.

Los poetas utilizan este nombre en clave para expresar que no tienen talento, como perlas en el océano, y sólo quedan lágrimas después de que sus hermosos ideales se hacen añicos.

4. El clima en Lam Tin es cálido.

Esta frase proviene de una famosa frase de "Wen Fu" de Lu Ji: "La piedra es como el jade, brilla en la montaña y el agua está llena de cuentas". El poeta Sikong Tu del último tiempo. La dinastía Tang citó una vez un pasaje de Dai Shulun: "El paisaje del poeta, como el cálido Lantian, está tan cerca que no se puede poner frente a ti". Se debe usar "Lantian está respirando su jade al sol" de Li Shangyin. como este código. Según "Crónicas de Chang'an": "La montaña Lantian está ubicada en el condado de Chang'an (30 millas al sur del actual condado de Lantian, provincia de Shaanxi). Produce jade y también se llama Yushan. "Se dice que la esencia de la ciruela la lluvia está lejos, pero no cerca, por lo que no se puede situar antes de lo inminente.

El poeta utiliza esto para explicar la confusión y la contradicción tras la desilusión de los sentimientos y la búsqueda ideales. El poeta es apasionado y persistente en su noble búsqueda, pero no puede acercarse a ella, por lo que sólo puede suspirar. (Tang Jie)

5. El buen jade produce humo

Se originó en la historia de la búsqueda de dioses de Gan Bao en las dinastías del Norte y del Sur.

Según la leyenda, durante el Período de Primavera y Otoño, Yuzi, la hija menor del rey Wu Fucha, se enamoró de Han Zhong y quiso casarse con él, pero fracasó, por lo que murió de depresión. Han Zhong regresó de estudiar en el extranjero y fue a expresar sus condolencias a su tumba. De repente, Okja mostró su verdadera cara, le dio una perla a Han Zhong y cantó para él. Han Feng quería abrazarla, pero Yuzi desapareció como humo ligero.

El poeta describe el sentimiento poético como "el cielo azul es cálido durante el día y el buen jade produce humo".