El poema de los pastizales de Xi Murong (ni demasiado largo ni demasiado corto)
Xi Murong
Los pastizales del padre y el río de la madre
Mi padre describió una vez la fragancia de los pastizales de esta manera.
Que nunca olvide que estamos en el fin del mundo
A mi madre siempre le gusta describir el río caudaloso.
Corriendo en mi lejana ciudad natal en la meseta de Mongolia
Ahora finalmente veo esta vasta tierra.
De pie sobre la fragante pradera, mis lágrimas caían como lluvia
Este río canta las bendiciones de nuestros antepasados.
Bendice a los niños descarriados para que encuentren el camino a casa.
¡Ah! El prado del padre
¡Ah! Mother River
Aunque no puedo decirlo en mi lengua materna.
Por favor acepta mi tristeza y mi alegría.
Yo también soy un niño en la meseta.
Hay una canción en mi corazón
La canción contiene la pradera de mi padre y el río de mi madre.
◎Epilepsia
Por favor, cántame una canción.
En ese idioma antiguo olvidado
Por favor llama suavemente con un hermoso trino.
Los grandes ríos y montañas en mi corazón
Esa es una escena que sólo existe fuera de la Gran Muralla.
¿Quién dijo que el tono de la canción es demasiado triste?
Si no quieres escuchar,
Eso es porque...
No hay ningún deseo por ti en la canción.
Siempre tenemos que cantar y cantar.
Como la pradera dorada a miles de kilómetros de distancia
Como el viento y la arena silbando en el desierto
Por ejemplo, las orillas del río Amarillo
Yinshan Bang
El héroe cabalga fuerte.
Vuelve a casa con honor.
Árbol floreciente
Xi Murong
¿Cómo puedo conocerte?
En este momento tan hermoso
Por esto
He estado orando frente al Buda durante 500 años.
Ruega al Buda para que nos permita tener una relación polvorienta.
Buda me hizo un árbol
Sigue el camino que puedas tomar.
Bajo el sol
Cuidadosamente florecido lleno de flores
Cada flor lleva mi esperanza anterior.
Cuando estés cerca,
Escucha atentamente
Las hojas temblorosas
Esta es la pasión que estoy esperando.
Cuando caminaste bajo el árbol, no me notaste.
En el suelo detrás de ti
Amigo mío,
No los pétalos caídos
Sino mi corazón marchito.