La tercera apreciación de Gui Ju_Traducción de Gui Ju
¿Volver al jardín? En tercer lugar
Tao Yuanming
Planté frijoles al pie de la montaña Nanshan y las malas hierbas del campo se cubrieron con guisantes.
Levantarse temprano por la mañana para erradicar las malas hierbas y regresar con una azada cuando cae la noche bajo la luz de la luna.
El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche.
No es una lástima que te mojes la ropa, pero espero que no vayas en contra de tu voluntad. Anotación de palabras:
Nanshan: se refiere al monte Lu.
Raro: raro.
Gao: Levántate.
Desolado: El adjetivo sirve como sustantivo, árido, refiriéndose a la maleza entre los brotes de haba. Sucio: Sucio. Esto se refiere a las malas hierbas en los campos.
Azada: Portador de una azada. Ah, tómalo.
Levántate por la mañana y ve al campo a quitar las malas hierbas.
Estrecho: estrecho.
Duración de la vegetación: Sobrecrecimiento de la vegetación. mojarse (rocío).
Pie: Merece la pena. Pero: sólo.
Deseo: Señalar la vida pastoral. ¿No te agachas por cinco cubos de arroz? , poco dispuesto a seguir la voluntad secular.
Pero haz lo que quieras: siempre que no sea en contra de tu voluntad. Violación: Violación. Traducción:
Hay un campo de frijoles que planté al pie de la montaña Lushan. Hay muchas malezas en los campos de frijol y pocas plántulas de frijol.
Me levanto por la mañana y voy al campo a quitar la maleza, y vuelvo a casa con una azada bajo la luz de la luna por la noche.
El camino a casa era muy estrecho y estaba cubierto de vegetación. El rocío de la tarde mojó mi ropa.
No hay nada que lamentar si tu ropa se moja, siempre y cuando no vaya en contra de tus deseos. ¿Volver al jardín? La tercera apreciación:
¿Cuál es el uso principal de este poema de cinco caracteres? ¿Fu? Es un método para expresar pensamientos y sentimientos a través de la narrativa. No hay descripción del escenario, ni contraste de atmósfera, ni uso de metáforas. Es casi todo narrativo, con sólo una breve discusión al final para señalar la idea principal. .
La primera frase es muy sencilla. Se plantan frijoles al pie de la montaña Nanshan y la hierba está cubierta de frijoles y plántulas. Es como un viejo granjero parado allí hablando, lo que hace que la gente se sienta muy amigable. . Aunque el autor está interesado en el campo, los resultados de su trabajo cuando regresó no fueron los ideales. Los cultivos no crecían bien y no había tantos brotes de frijol como pasto. Por un lado, es porque la tierra está árida, cubierta de maleza y escasamente poblada, lo que dificulta su erradicación; por otro lado, también demuestra que no es bueno en el trabajo; Es razonable e inevitable que un erudito-burócrata feudal o un magistrado de condado que acaba de convertirse en funcionario no tenga ni experiencia ni capacidad agrícola, por lo que no puede cultivar bien. ¿Tiene razón? ¿La hierba está llena y los brotes de soja son finos? ¿No es del todo ideal, pero sí coherente con su enfoque habitual? ¿Ren es realmente complaciente? personaje.
Levantarse temprano por la mañana para erradicar las malas hierbas y regresar con una azada cuando cae la noche bajo la luz de la luna. Para evitar que los campos de frijoles se volvieran estériles, el poeta iba a los campos temprano en la mañana y regresaba bajo la luz de la luna por la noche. Aunque fue difícil, no se quejó. ¿De dónde vino esto? ¿Traer a casa la azada Moon Lotus? Puedes ver hermosos paisajes. ? ¿Chen Xing? Escribir antes;? ¿Con la luna? Escribía muy tarde y se puede ver que escribía al amanecer y descansaba al atardecer todos los días. ? ¿irrazonable? Escribió sobre las dificultades de recuperar terrenos baldíos después del recultivo. Aunque trabaja muchas horas todos los días y está físicamente agotado desde el amanecer hasta la salida de la luna, el poeta no tiene ninguna queja, pero ¿la tiene? ¿Traer a casa la azada Moon Lotus? Escribió sobre la relajación después del trabajo con un estilo pausado. Los poemas de Tao son sencillos e interesantes. El interés de los poemas de Tao proviene de la pincelada a mano alzada. ? ¿Llevar la azada Moon Lotus a casa? Aunque el poeta regresa solo del trabajo, lo acompaña la brillante luna. Bajo la luz de la luna, el poeta lleva una azada al hombro y camina sobre la hierba hasta la cintura. Volviendo a la agricultura en una noche de luna, ¡qué hermosa escena! Está lleno del humor alegre y del orgullo solitario del poeta. Nos parece ver al poeta caminando a casa después de salir de la montaña a mediados de mes, cargando una azada, tarareando poemas. En este momento, la gente, la luna y el entorno natural forman un todo armonioso y unificado. El consuelo espiritual del poeta se purifica en una especie de belleza natural sublime, belleza espiritual y belleza poética a través de la pincelada artística y un arte claro y tranquilo. emergen la concepción y la imagen pausada. ? ¿Con la luna? Se puede decir que las frases son un golpe de genialidad, que convierte el trabajo duro en alegría, convierte la somnolencia en relajación, con un pequeño efecto colorante. .
? ¿Cultivar frijoles en Shannan? ¿Lenguaje sencillo? ¿Traer a casa la azada Moon Lotus? Una frase muy bonita; la primera frase es verdadera y la segunda es falsa. Todo el poema es suave y perfecto con la complementación de la simplicidad y la realidad.
El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche. No es una pena mojarte la ropa, pero espero que no lo hagas en contra de tu voluntad. El camino es estrecho y la hierba alta, pero mi ropa está mojada. ¿Cuál es la lástima? Estas dos frases describen con más detalle la pobreza del campo y la dificultad de volver a la agricultura. Las seis frases anteriores describen la vida agrícola, real y sencilla, tal como se ve en los ojos. ? ¿No hay suficiente ropa? Esta frase parece sencilla, pero ¿esta sencillez refleja exactamente la frase final? Pero ¿haces lo que quieres? ,¿fabricar? ¿Estás dispuesto a hacer esto? Esto se enfatiza plenamente. ¿Aquí? ¿Quieres? También incluye el significado de no perderse en el sucio mundo real. Tiene tanto la idea confuciana de mantenerse limpio como la idea taoísta de volver a la naturaleza y amoldarse a la naturaleza. Las dos suelen estar integradas.
El lenguaje de este poema es muy sencillo y natural. ? ¿Cultivar frijoles en Shannan? ¿Xi·Lu ensució mi ropa? , hablado de forma sencilla y casual sin ninguna modificación. Este poema natural y simple integra la concepción artística de todo el poema, convirtiendo el lenguaje hablado en poesía, unificando armoniosamente el lenguaje hablado simple y la suave belleza de la poesía, formando las características artísticas de belleza simple y suave de Shi Tao. Sobre el autor:
Tao Yuanming, nativo de Chaisang, Xunyang en la dinastía Jin del Este, es conocido por su personalidad distintiva. ¿Sr. Cinco Seis? , un festival privado por la paz. Fue poeta, escritor, letrista y ensayista desde finales de la dinastía Jin del Este hasta principios de la dinastía Song del Sur. Nacido en una familia oficial en decadencia. Su bisabuelo Tao Kan fue el padre fundador de la dinastía Jin del Este, su abuelo fue prefecto, su padre murió joven y su madre era hija de Meng Jia, un famoso erudito de la dinastía Jin del Este. La vida de Tao Yuanming se puede dividir aproximadamente en tres períodos. En el primer período, antes de los 28 años, vivió en la pobreza desde su infancia debido a la temprana muerte de su padre. En el segundo período fue funcionario, desde los 29 años en el 393 d.C. hasta los 41 años en el 405 d.C. En el tercer período, regresó al campo y murió en el 406-427 d.C. Los más de 20 años después de regresar al juego fueron su período más creativo. ¿Cómo se llama Tao Yuanming? ¿Un poeta ermitaño? , creando un idilio integrado. Los logros artísticos de Tao Shi han sido elogiados desde la dinastía Tang, e incluso fue considerado como? ¿Como principio fundamental de la poesía? . Hay 125 poemas y 12 artículos transmitidos de generación en generación, que fueron compilados por generaciones posteriores en "Obras completas de Tao Yuanming".
¿El de arriba pertenece a Yuan? El tercer cumplido está aquí para ti, espero que te sea de ayuda. Si te gusta este artículo, compártelo con tus amigos. Más poemas antiguos en:!