Colección de citas famosas - Colección de versos - Examen de ingreso de posgrado en lengua y literatura inglesas de la Universidad de Estudios Extranjeros de Guangzhou

Examen de ingreso de posgrado en lengua y literatura inglesas de la Universidad de Estudios Extranjeros de Guangzhou

Dirección de investigación tradicional: la dirección de investigación tradicional, como su nombre indica, se refiere a la dirección de investigación establecida a lo largo de los años, que generalmente se ofrece en las escuelas.

1. Dirección de literatura-

(1) Escuelas abiertas: la mayoría de las escuelas en China contratan estudiantes de inglés. Según las estadísticas de inscripción de 2007, sólo 17 escuelas que contratan estudiantes de posgrado con especialización en inglés no ofrecen especialidades en literatura.

(2) Contenido de la investigación: estudia principalmente cuestiones importantes en el campo de la investigación literaria británica y estadounidense, con el objetivo de mejorar la alfabetización literaria, el nivel teórico y las capacidades de investigación.

(3) Dirección laboral: hay muchas escuelas en esta dirección, muchos estudiantes y una amplia gama de empleos, generalmente profesores e investigadores científicos.

(4) Cursos estudiados: teoría literaria occidental, literatura clásica estadounidense, literatura moderna y contemporánea estadounidense, literatura clásica británica, crítica literaria, lecturas seleccionadas de literatura británica, lecturas seleccionadas de literatura estadounidense, investigación sobre literatura británica de los siglos XVII al XIX, investigación sobre teatro griego, lecturas seleccionadas de novelas británicas, lecturas seleccionadas de novelas estadounidenses, lecturas seleccionadas de poesía británica, lecturas seleccionadas de poesía estadounidense, apreciación de la prosa británica y estadounidense, etc.

2. Lingüística

(1) Escuelas abiertas: la mayoría de las escuelas en China contratan estudiantes de inglés. Según las estadísticas de matrícula de 2007, sólo nueve escuelas que contrataban estudiantes de inglés no ofrecían lingüística.

(2) Contenido de la investigación: la lingüística es una materia de investigación lingüística integral que se ofrece comúnmente en colegios y universidades de mi país en los últimos años. Estudio principalmente teoría lingüística y la aplicación del lenguaje en diversas disciplinas. Diferentes escuelas tienen diferentes énfasis. Al leer una gran cantidad de literatura, artículos y los últimos informes de investigación relevantes, los estudiantes pueden comprender mejor la formación y el desarrollo de la lingüística y comprender las últimas tendencias y desarrollos en la lingüística moderna. Lingüística pone especial énfasis en la lectura extensa por parte de estudiantes de posgrado, incluidas revistas profesionales en lenguas extranjeras y artículos relacionados con la lingüística de los últimos años.

(3) Orientación laboral: Esta carrera es de carácter teórico y está orientada principalmente a docentes universitarios e investigadores científicos.

(4) Cursos: Introducción a la Lingüística, Pragmática y Análisis del Discurso, Lingüística Aplicada, Gramática Moderna, Semántica, Pragmática, Estilística Inglesa y Análisis del Discurso, etc.

3. Escuelas de estudios culturales británicas y estadounidenses (1): Universidad de Nanjing, Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai, Universidad Normal de Tianjin, etc.

(2) Contenido de la investigación: Estudio de la tradición y la cultura moderna británica y estadounidense, que involucra literatura, historia, filosofía, estética, arte, religión, sociología y otros campos. Diferentes escuelas tienen diferentes nombres y enfoques de investigación. Por ejemplo, algunas escuelas se denominan Estudios Culturales Ingleses y su alcance de investigación no se limita a Gran Bretaña y Estados Unidos.

(3) Orientación laboral: hay muchos puestos en los departamentos de asuntos exteriores y comercio y en los principales medios de comunicación.

(4) Cursos: Introducción a los estudios estadounidenses, Historia social y cultural estadounidense, Historia social y cultural británica, Crítica teórica de la cultura occidental, Cultura religiosa occidental, Introducción a la cultura oriental y occidental, Introducción a la cultura británica y estadounidense Cultura, Fundamentos de la cultura europea y la historia y cultura de los Estados Unidos, cultura social británica, estudios religiosos occidentales.

4. Estudios de traducción, Estudios de traducción

(1) Escuelas: Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong, Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai, etc.

(2) Contenido de la investigación: estudia principalmente la teoría de la traducción china y occidental, la historia de la traducción, el lenguaje hablado y las habilidades de traducción, aprecia las traducciones de obras famosas y realiza estudios comparativos desde diferentes perspectivas de las culturas china y extranjera. Este curso es uno de los cursos principales para estudiantes de posgrado con especialización en lengua y literatura inglesas. Consiste en teoría de la traducción y práctica de la traducción. La teoría de la traducción incluye principalmente el análisis y la comprensión del significado y el estilo originales en el proceso de traducción, la función de la traducción, varios métodos de traducción que incluyen principalmente la traducción semántica y la traducción comunicativa, la relación entre traducción y cultura, y los estándares de traducción. El objetivo docente del curso de teoría de la traducción es permitir a los estudiantes tener una comprensión sistemática de las teorías de la traducción, las escuelas y los representantes que tienen gran influencia en el país y en el extranjero a través del estudio sistemático de la teoría de la traducción, y sentar una base teórica sólida para la traducción futura. práctica. El contenido principal del curso de práctica de traducción es llevar a cabo una práctica de traducción sincronizada con la teoría de la traducción, de modo que los estudiantes puedan comprender y familiarizarse con diversas técnicas de traducción a través de la práctica de la traducción, mejorar su comprensión del impacto del idioma y la cultura chino e inglés. diferencias en la traducción y luego mejorar su capacidad de traducción real.

(3) Dirección del empleo: principalmente en departamentos de asuntos exteriores y comercio y grandes empresas, principalmente dedicadas a trabajos de traducción.

(4) Cursos estudiados: Conceptos básicos de la interpretación oral, conceptos básicos de la traducción, interpretación consecutiva, interpretación consecutiva, interpretación simultánea, traducción estilística, traducción literaria, traducción práctica de textos, investigación y práctica de la traducción literaria, descripción general del idioma occidental. teoría de la traducción, Teoría y técnicas de la traducción, Teoría y técnicas de la interpretación, Lengua y traducción, etc.

5. Dirección de enseñanza de inglés

(1) Escuela: Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai, Universidad Normal de Beijing y otras universidades normales.

(2) Contenido de la investigación: Estudia principalmente la teoría y la práctica de la educación de lenguas extranjeras. Introducción de diferentes escuelas de teorías de la enseñanza en Gran Bretaña y Estados Unidos: método de enseñanza de gramática-traducción, método de enseñanza de escuchar y hablar, enseñanza directa, método de enseñanza silenciosa, método de enseñanza constructivista, método de enseñanza comunicativo, método de enseñanza conceptual, método de enseñanza funcional, enseñanza equilibrada Método y método de enseñanza cognitivo. La introducción de cada método incluye sus principales bases teóricas, contenidos principales y comentarios. Este curso tiene como objetivo guiar a los estudiantes a combinar la situación real del aprendizaje de inglés de los estudiantes chinos, por un lado, aplicarlo a la práctica docente y mejorar la calidad de la enseñanza, por otro lado, aplicarlo a la investigación docente, mejorar el nivel de investigación científica y formar un conjunto de teorías y métodos de enseñanza eficaces.

Dirección laboral: más comprometidos con la educación y la docencia.

(3) Materias cursadas: métodos de enseñanza del inglés, pruebas de inglés, análisis de material didáctico, etc.