Colección de citas famosas - Colección de versos - Las autoridades están obsesionadas con los transeúntes.

Las autoridades están obsesionadas con los transeúntes.

Quienes tienen autoridad están obsesionados con eso, pero los espectadores lo tienen claro 1

Modismo:

Quienes tienen autoridad están obsesionados con eso, pero los que son espectadores lo tienen claro

Pinyin:

 [dāng j? m?, p?ng guān zhě qīng]

Explicación:

Autor: la persona que juega al ajedrez; el espectador: la persona que mira el ajedrez; Qing: claro, entiende. Es una metáfora de que las partes involucradas en un asunto a menudo piensan demasiado en los pros y los contras y no tienen una comprensión integral, pero no pueden ver con tanta claridad como los espectadores.

Fuente:

"Libro antiguo de la biografía de Tang·Yuan Xingchong" escrito por Liu Yu de la dinastía Jin posterior: "Las autoridades lo llamaron un misterio y lo observaron y juzgaron".

Ejemplos de frases:

Se puede ver que "las autoridades están confundidas, pero los espectadores lo tienen claro". Capítulo 13 de "Los viajes de Lao Can" de Liu E en la dinastía Qing.

Historia idiomática:

Las autoridades lo llaman un misterio, y quienes esperan y observan deben ser investigados. ¿Qué es la llamada sospecha pero no una denuncia?

La interpretación es una metáfora de la persona que está involucrada en el asunto.

Historia: Gengguang, el ministro de la dinastía Tang, escribió al emperador Xuanzong de la dinastía Tang, solicitando que Lei Li (el Libro de los Ritos) compilado y revisado por Wei Zheng, un famoso primer ministro de la dinastía Tang. A principios de la dinastía Tang, se incluye como un clásico, que también es un clásico confuciano. Xuanzong aceptó de inmediato y ordenó a Yuan Dan y a otros que lo revisaran cuidadosamente y agregaran anotaciones. Inesperadamente, el primer ministro de derecha, Zhang Shuo (yue), expresó una opinión diferente al respecto. Dijo que el actual "Libro de Ritos" fue compilado y usurpado por Dai Sheng de la Dinastía Han Occidental y ha estado en uso durante casi mil años. Además, Zheng Xuan de la Dinastía Han Oriental también agregó anotaciones y se ha convertido en un. clásico. ¿Cuál es la necesidad de utilizar la edición revisada compilada por Wei Zheng? Xuanzong pensó que lo que dijo tenía sentido, por lo que cambió de opinión. Pero Yuan Dan creía que el libro debería cambiarse. Con este fin, escribió un artículo titulado "Explicación de dudas" para expresar sus puntos de vista. "Explicación de dudas" está escrita en forma de diálogo sujeto-objeto. Primero, un invitado preguntó: ¿Cuál de los libros clásicos "Libro de los Ritos" es mejor, la versión compilada por Dai Sheng y anotada por Zheng Xuan, o la versión revisada por Wei Zheng?" El presentador respondió: "La versión compilada por Dai Sheng es de la dinastía Han Occidental. Hasta ahora, ha sido revisado y anotado por muchas personas, y hay muchas contradicciones. Wei Zheng tuvo en cuenta estos factores y lo reorganizó. ¡Me opondría!" El invitado asintió y dijo: " Sí, es como jugar al ajedrez. El jugador está confundido, pero los espectadores pueden ver claramente. "Los que tienen autoridad están obsesionados con los espectadores 2

"Los que tienen autoridad y los espectadores: originalmente se refiere a las personas que juegan y miran ajedrez. Se cita en el "Nuevo libro de la biografía de Tang·Yuan Xingchong". /p>

Yuan Dan, Zi Xingchong fue un erudito famoso de la dinastía Tang. Era muy famoso en ese momento, y el emperador Xuanzong de la dinastía Tang también admiró mucho su talento.

Una vez. , el ministro Wei Guang hizo un homenaje al emperador Xuanzong de la dinastía Tang, solicitando que fuera el emperador de la dinastía Tang temprana. El "Libro de los Ritos" compilado y revisado por el famoso primer ministro Wei Zheng figuraba como confuciano. clásico. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang estuvo de acuerdo y ordenó a Yuan Dan y a otros que lo editaran y compilaran cuidadosamente y agregaran nuevas anotaciones para su publicación en todo el país.

Después de recibir el edicto imperial, Yuan Dan trabajó con el Dr. Fan Xinggong de la Academia Imperial y Shi Jingben, profesor asistente de las Cuatro Escuelas, compilaron y revisaron el "Libro de los Ritos" en cincuenta capítulos y lo enviaron al Emperador Xuanzong de la Dinastía Tang para su revisión. El trabajo tuvo mucho éxito, convocó al primer ministro correcto, Zhang Shuo, y le pidió que echara un vistazo a los libros compilados por Yuan Dan y otros. Dijo: "Su Majestad, el libro" Libro de los ritos "siempre ha sido un clásico confuciano. Ahora todo el mundo utiliza la versión compilada y comentada por Dai Sheng de la dinastía Han Occidental. Se ha utilizado durante miles de años, lo que demuestra que puede resistir la prueba del tiempo. libro con un nuevo libro anotado. Después de escuchar esto, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang sintió que lo que dijo Zhang era muy razonable, por lo que estuvo de acuerdo con él.

Cuando Yuan Dan y otros vieron que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang había cambiado de opinión. Dejaron a un lado el "Libro de ritos" que había editado y anotado. Estaba muy descontento, por lo que escribió un artículo "Explicación de dudas". En el artículo, utilizó la forma de diálogo sujeto-objeto para comparar el "Libro". of Ritos "compilado por Dai Sheng de la dinastía Han Occidental y el" Libro de Ritos "que anotó y compiló esta vez. , pensando que la versión actual es obviamente mejor que la versión de Dai Sheng, pero aquellos que son supersticiosos acerca de los antiguos se aferran a la tradición es realmente lamentable.

Finalmente, usó las palabras de sus invitados para decir que estaba tratando con "Con respecto a los libros antiguos y nuevos del" Libro de los Ritos ", dijeron Tang Xuanzong y el Primer Ministro Zhang. que ambos estaban obsesionados con las autoridades. Es como jugar al ajedrez. El jugador está confundido, pero los espectadores pueden ver claramente la situación y los pros y los contras.

Hoy en día se usa comúnmente que "el Las autoridades están confundidas, pero los espectadores lo tienen claro" es una metáfora de que las partes interesadas a menudo piensan demasiado en los pros y los contras y se confunden al analizar el problema, y ​​no son tan claros como los espectadores.