Colección de citas famosas - Colección de versos - Apreciación del texto original y traducción de la experiencia de Zhang Jiuling En el sur del río Yangtze, crecía un naranjo rojo.

Apreciación del texto original y traducción de la experiencia de Zhang Jiuling En el sur del río Yangtze, crecía un naranjo rojo.

Aquí, al sur del río Yangtze, crece un naranjo rojo. Aquí, al sur del río Yangtze, crece un naranjo rojo. Sus hojas permanecen verdes durante todo el invierno. No porque el suelo se caliente, sino porque su naturaleza está acostumbrada al frío. Aunque pueda servir a sus distinguidos invitados, lo dejan aquí, muy por debajo de las montañas y los ríos. El entorno determina el destino, y la causa y el efecto son un ciclo infinito. ¿Plantas tus melocotoneros y ciruelos, pero olvidas la sombra de otro árbol?

Aquí, al sur del río Yangtsé, crece un naranjo rojo. s traducción y anotación Traducción: Los crisantemos rojos en el sur del río Yangtze tienen ramas y hojas exuberantes, y son perennes durante todo el año después del invierno. Tiene la calidez del sur y la naturaleza de pinos y cipreses. Los invitados recomendados agradarán. ¿Cómo puede el agua bloquear una montaña? Los encuentros fatídicos suelen ser diferentes y el misterio del ciclo causal es difícil de descubrir. Es solo que los melocotones y las ciruelas tienen frutas y bosques, pero ¿no son las naranjas y las naranjas yin?

Nota 1: Partícula. De corazón frío: Indica la característica de ser resistente al frío. Recomendado: Jin Fengyi. Árbol: intención de plantación.

En las dos primeras frases aquí, hay un naranjo rojo que crece al sur del río Yangtze. En el poema de agradecimiento, el poeta elogió la cáscara de mandarina con pleno entusiasmo por su capacidad para resistir la prueba del severo invierno y pintó un hermoso cuadro de los campos de naranjos en el sur del río Yangtze, formando un hermoso reino artístico. Los cítricos son un árbol frutal superior que puede soportar las duras heladas invernales y permanece siempre verde durante todo el año. Por tanto, la metáfora del poeta para Dancheng es profunda. Esta es la analogía del poeta con el personaje de Chen Pi de "no moverse cuando se le ordena hacerlo" y "ser horizontal pero no fluir". Aquí el poeta no sólo describe la apariencia del cítrico, sino que también expresa deliberadamente su espíritu indomable, logrando una combinación orgánica de forma y espíritu. Al mismo tiempo, lo que se presenta al lector no es un naranjal, sino un naranjal. El poeta describe un "retrato colectivo" que lo incluye a él mismo. Esto hace que la concepción artística del poema sea más profunda y amplia, y la imagen más alta y vívida.

Describe en tres o cuatro frases las características de la piel de mandarina. El poeta dice a los lectores que los cítricos son verdes en invierno no por el clima cálido de Jiangnan, sino por su naturaleza resistente al frío. Aquí el poeta adopta la forma de pregunta y respuesta, que es natural y sorprendente, y las respuestas son particularmente interesantes, y resume brevemente las características del propio Chen Pi. Por un lado, el poeta señala hábilmente la naturaleza resistente al frío de los cítricos y, al mismo tiempo, los utiliza como metáfora de la noble virtud del poeta. Ésta es la belleza del alma del poeta basada en la naturaleza de los cítricos. No es sólo un autorretrato del protagonista del poema, sino también un retrato del carácter moral de miles de intelectuales honrados de aquella época. Así, el tema del poema se profundiza.

Las siguientes seis frases son narrativas y líricas. Estas naranjas dulces podrían haber sido enviadas a lugares lejanos como obsequio a invitados distinguidos, pero las montañas se superponían y el paso estaba bloqueado. La implicación es que podría haber recomendado hombres sabios a la corte, pero el camino estaba bloqueado. Estas dos frases son maravillosas y naturales, sin dejar rastro. El poeta utiliza el paisaje frente a él y utiliza una rica imaginación para mostrar las valiosas cualidades de un intelectual leal y patriótico en la sociedad feudal que todavía no está dispuesto a hundirse en el abismo y todavía se preocupa por el futuro y el destino del país. Las siete u ocho frases son el juicio del poeta basado en la emoción: el buen o el mal destino sólo se debe a diferentes experiencias y esto es como una ley natural recurrente, y la verdad es realmente esquiva; Ésta es la exclamación del poeta basada en su propia experiencia. Las dos últimas frases están estrechamente relacionadas con la frase "suerte". El poeta gritó: No hables sólo de plantar melocotones y ciruelas. ¿No pueden los cítricos disfrutar del frescor? Es obvio que el poeta se queja de Chen Pi y del santo. En otras palabras, un sabio puede cultivar a una persona y no será peor que Li y otros. Estas dos frases son una severa reprimenda al tribunal por escuchar calumnias y no distinguir el bien del mal. También son el tema principal de todo el poema. Debido a la profunda perspicacia del poeta y su alta generalización artística, estos dos comentarios son muy amables, naturales, profundos y poderosos, lo que aumenta enormemente la connotación del poema. El uso de metáforas aquí para criticar las deficiencias puede hacer que las personas piensen profundamente y brindarles una gran inspiración.

Desde el punto de vista estructural, este poema tiene sólo 50 palabras, con una concepción exquisita, una estructura estricta, lírica y alzada, con altibajos. Comienza con naranja, termina con nudo naranja, llama primero y luego responde, profundiza el tema. Especialmente al final, el interrogatorio inesperado sorprendió a la gente y añadió encanto artístico al poema. Los poemas de Zhang Jiuling tienen un lenguaje vívido y metáforas apropiadas, sin ser artificiales ni oscuros. Liu Xizai dijo en "Introducción al arte" que los poemas de Zhang Jiuling son "únicos, como los de Li y Du Kaixian". Esta valoración es muy apropiada. Liu Yuxi dijo que a la edad de nueve años, "he estado en Ping'an (la actual Guilin) ​​desde que era pastor, y hubo un llanto lúgubre; desde que me retiré, he tenido la idea de ser Detenido. El ruiseñor, enviando mensajes a la hierba y a los árboles, está en el mismo viento que el poeta." se refiere a Es este tipo de "poesía de sentimiento".

Aquí, al sur del río Yangtsé, crece un naranjo rojo. s Antecedentes de la creación En el año 25 del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (737), Zhang Jiuling fue degradado del cargo de Primer Ministro al de Gobernador de Jingzhou. Sus últimos años estuvieron arruinados por la codicia y la infidelidad. "Cada vez que leo" Gu Anger "de Han Fei, rompo a llorar" ("Zhang Gong's Tombstone" de Xu Hao), así que escribí doce tipos de sentimientos. Poesía: Experimente aquí, Jiangnan, donde crece un naranjo rojo. Autor de poesía: Zhang Jiuling de la dinastía Tang Clasificación de poesía: trescientos poemas Tang, cantos sobre cosas, escritura sobre árboles, incluidas personas y personalidades.