Poemas que describen cómo extrañar al amante cuando nieva
1. Texto original: En diciembre, cuando extrañes a tu esposa en Youzhou, dejarás de cantar y reír, y dos polillas te destruirán. Apoyado en la puerta y mirando a los transeúntes, es triste pensar que la Gran Muralla es amarga y fría.
Fuente: "Viaje al Viento del Norte" de Li Bai de la Dinastía Tang
Interpretación: En este gélido diciembre, una mujer desaparecida en Youzhou no cantaba ni sonreía en su casa, con el ceño fruncido. Se apoyó contra la puerta, mirando a los transeúntes, esperando con ansias la llegada de su marido. Su marido fue a luchar a la Gran Muralla y aún no ha regresado. La Gran Muralla es un lugar terriblemente frío. Esposo, cuídate.
2. Texto original: Las flores del ciruelo se envían por correo y la regla se transmite por medio de peces. Hay innumerables maneras de generar este odio. Afortunadamente, el río Chenjiang rodea la montaña Chenshan, pero ¿por qué desemboca en Xiaoxiang?
Fuente: "Tasha Xing·Chenzhou Hostel" de la dinastía Song·Qin Guan
Interpretación: Las noticias de amigos lejanos enviaron cariño e instrucciones cálidas, pero aumentaron mis sentimientos más profundos, Don. No odias profundamente la separación. Río Chenjiang, puedes simplemente fluir alrededor de tu montaña Chenshan, ¿por qué tiene que fluir hacia Xiaoxiang?
3. Texto original: Las flores de los ciruelos en la sala de espera están marchitas y los sauces en los puentes del arroyo están delgados. La hierba es fragante y el viento cálido agita las bridas. El dolor de la separación se vuelve gradualmente infinito y la distancia continúa como agua de manantial. ?
Fuente: "Viajar con Shasha · Esperando flores de ciruelo en el pabellón" de Ouyang Xiu de la dinastía Song
Interpretación: Las flores de ciruelo frente a la casa de huéspedes se han marchitado y el Sauces nuevos y delgados cuelgan ligeros junto al puente del arroyo. La brisa primaveral toca la hierba fragante y los viajeros que vienen de lejos saltan sobre sus caballos y azotan sus látigos. Cuanto más te alejas, más interminable se vuelve el dolor, como el agua del río manantial que se extiende a lo lejos.
4. Texto original: Carta y palabras de despedida, aguja e hilo de despedida, dejando el alma en tinieblas y persiguiendo al hombre lejos. La luna brillante en Huainan es fría y las montañas están frías, y nadie se preocupa por mí cuando regreso.
Fuente: "Viajar en Shasha·Viniendo de Miandong al río Jinling el primer día de Ding Weiyuan para sentir un sueño" de la dinastía Song·Jiang Kui
Interpretación: Desde la separación, Ella trajo todas las cosas mencionadas en la carta, así como el bordado y la costura que me hicieron cuando me fui, todo hace que te extrañe infinitamente. Ella vino a mi sueño, al igual que Qian Niang en la legendaria historia. Su alma abandonó su cuerpo y siguió en secreto a su amante en un largo viaje.
Miré hacia el oeste, a Huainan. Bajo la brillante luz blanca de la luna, las montañas parecían muy frías. Presumiblemente su alma, como la luna poniente, regresa sola en la oscuridad. Tampoco hay cuidado personal.
5. Texto original: El acuerdo secreto es profundo, la separación se ha ido y el polvo de madreselva está lleno de descuido. Apoyado en el edificio, me quedo sin palabras y quiero perderme en el éxtasis. El cielo está oscuro e incluso la hierba está oscura.
Fuente: "Treading on the Shasha·Spring Evening" de la dinastía Song·Kou Zhun
Interpretación: Pensando en el afectuoso acuerdo cuando nos separamos. Ahora, después de años de separación, todavía no hay noticias. ¿Sabes cuánto te extraño? La dote no se ha abierto en mucho tiempo y las joyas están polvorientas. Ahora me da pereza incluso mirarme en el espejo.
Solo apoyado en la barandilla solitario, hay miles de palabras en mi corazón, pero ¿con quién puedo hablar de ello? Todo lo que pude hacer fue ahogarme y quedarme sin palabras, secretamente extasiado. El cielo es gris, sosteniendo tristemente la interminable hierba, al igual que mis pensamientos.