El texto completo de "Three Character Classic" con pinyin
Este artículo es adecuado para niños que acaban de aprender Pinyin. El texto completo del "Clásico de tres caracteres" con pinyin no solo puede aprender el "Clásico de tres caracteres" de la cultura tradicional china, sino también practicar pinyin. lectura, que es pegadiza.
El texto completo de "Three Character Classic" con pinyin
rén zhī chū xìng běn shàn
Al principio, la naturaleza humana es inherentemente buena.
xìng xiāng jìn xí xiāng yuǎn
La naturaleza es similar, pero los hábitos están muy separados.
gǒu bú jiào xìng nǎi qiān
Si no enseñas, tu naturaleza cambiará.
jiào zhī dào guì yǐ zhuān
Lo más importante en la enseñanza es la especialización.
xī mèng mǔ zé lín chǔ
En el pasado, la madre de Meng eligió un lugar vecino.
zǐ bù xué duàn jī zhù
Si no aprendes, perderás tu oportunidad.
dòu yān shān yǒu yì fāng
Dou Yanshan tiene su propio significado.
jiào wǔ zǐ míng jù yáng
Enséñale a los cinco hijos y todos se harán famosos.
yǎng bú jiào fù zhī guò
Es culpa del padre criar a un hijo pero no enseñarle.
jiào bù yán shī zhī duò
Si el maestro no es estricto, el maestro será vago.
zǐ bù xué fēi suǒ yí
Si no aprendes, no es apropiado.
yòu bù xué lǎo hé wéi
Si no aprendes cuando eres joven, ¿qué harás cuando seas viejo?
yù bù zhuó bù chéng qì
Si el jade no se pule, no se convertirá en una herramienta.
rén bù xué bù zhī yì
Las personas que no aprenden no conocen el significado.
wèi rén zǐ fāng shào shí
Soy hijo de Ren, y soy joven.
qīn shī yǒu xí lǐ yí
Practica la etiqueta con profesores y amigos.
xiāng jiǔ líng néng wēn xí
La fragancia tiene nueve años y puede calentar la alfombra.
xiào yú qīn suǒ dāng zhí
Sé filial con tus familiares y haz lo que debes hacer.
róng sì suì néng ràng lí
Si tienes cuatro años, puedes hacer una pera.
tì yú zhǎng yí xiān zhī
Mi hermano menor es Yu Chang, por lo que debería ser un profeta.
shǒu xiào tì cì jiàn wén
La primera es la piedad filial hacia el hermano menor, y la segunda es ver y oír.
zhī mǒu shù shí mǒu wén
Conocer un determinado número, conocer un determinado texto.
yī ér shí shí ér bǎi
Uno y diez, diez y cien.
bǎi ér qiān qiān ér wàn
Ciento un mil, mil diez mil.
sān cái zhě tiān dì rén
Los tres talentos son las personas del cielo y de la tierra.
sān guāng zhě rì yuè xīng
Las tres luces son el sol, la luna y las estrellas.
sān gāng zhě jūn chén yì
Los tres principios son la justicia del rey y sus ministros.
fù zǐ qīn fū fù shùn
Padre e hijo están unidos, y marido y mujer están en armonía.
yuē chūn xià yuē qiū dōng
Se llama primavera y verano, y se llama otoño e invierno.
cǐ sì shí yùn bù qióng
En estas cuatro estaciones la suerte no está limitada.
yuē nán běi yuē xī dōng
Dijo sur y norte, dijo oeste y este.
cǐ sì fāng yìng hū zhōng
Este cuadrado debe estar en el medio.
yuē shuǐ huǒ mù jīn tǔ
Dijo agua, fuego, madera, metal y tierra.
cǐ wǔ xíng běn hū shù
Estos cinco elementos son básicamente números.
yuē rén yì lǐ zhì xìn
cǐ wǔ cháng bù róng wěn
Estas cinco constantes no pueden tolerar el desorden.
dào liáng shū mài shǔ jì
Arroz, liang, Shu, trigo, mijo y mijo.
cǐ liù gǔ rén suǒ shí
Estos seis granos son consumidos por la gente.
mǎ niú yáng jī quǎn shǐ
Caballo, vacuno, ovino, pollo, perro, cerdo.
cǐ liù chù rén suǒ sì
Estos seis animales son alimentados por personas.
yuē xǐ nù yuē āi jù
Significa felicidad y enojo, y significa tristeza y miedo.
ài wù yù qī qíng jù
Amor, maldad, deseo, siete emociones.
páo tǔ gé mù shí jīn
叏, tierra, cuero, madera, piedra, oro.
sī yǔ zhú nǎi bā yīn
La seda y el bambú son los ocho tonos.
gāo zēng zǔ fù ér shēn
Tatarabuelo, nacido de su padre.
shēn ér zǐ zǐ ér sūn
El cuerpo es el hijo, y el hijo es el nieto.
zì zǐ sūn zhì xuán zēng
De descendientes a Xuanzang
nǎi jiǔ zú rén zhī lún
Son las nueve tribus, personas La ética.
fù zǐ ēn fū fù cóng
Padre e hijo son amables, y marido y mujer obedecen.
xiōng zé yǒu dì zé gōng
Los hermanos son amigos y los hermanos son respetuosos.
Zhǎng yòu xù yǒu yǔ péng
Orden larga y joven, amigos y amigas.
jūn zé jìng chén zé zhōng
cǐ shí yì rén suǒ tóng
Estos diez significados son iguales para todos.
fán xùn méng xū jiǎng jiū
Todo entrenamiento debe realizarse con cuidado.
xiáng xùn gǔ míng jù dòu
Exégesis detallada, lectura clara de frases.
wéi xué zhě bì yǒu chū
Para ser un erudito, debes tener algunos comienzos.
xiǎo xué zhōng zhì sì shū
El final de la escuela primaria, hasta el cuarto libro.
lún yǔ zhě èr shí piān
Las Analectas de Confucio, veinte artículos.
qún dì zǐ jì shàn yán
Un grupo de discípulos que recuerdan las buenas palabras.
mèng zǐ zhě qī piān zhǐ
Mencio se detuvo en siete capítulos.
jiǎng dào dé shuō rén yì
Habla de moralidad, benevolencia y rectitud.
zuò zhōng yōng zǐ sī bǐ
Escrito Zhongyong, pluma Zi Sisi.
Zhōng bù piān yōng bú yì
El medio no es parcial, lo mediocre no es fácil.
dà xiǎo dài zhù lǐjì
Da Xiaodai, fíjate en el Libro de los Ritos.
shù shèng yán lǐ yuè bèi
Se preparan palabras sagradas, etiqueta y música para describir.
yuē guó fēng yuē yǎ sòng
Se llama Guofeng y se llama Yasong.
hào sì shī dāng fěng yǒng
Los poemas número 4 deberían ser cánticos satíricos.
shī jì wáng chūn qiū zuò
Tras la muerte de la poesía, fue escrita en el Período de Primavera y Otoño.
yù bāo biǎn bié shàn è
Contiene tanto elogios como críticas, sin distinguir entre el bien y el mal.
sān zhuàn zhě yǒu gōng yáng
Tres transeúntes, hay carneros.
yǒu zuǒ shì yǒu gǔ liáng
Está la familia Zuo y Gu Liang.
jīng jì míng fāng dú zǐ
Dado que los clásicos son claros, es necesario leerlos.
cuō qí yào jì qí shì
Resume los puntos importantes y registra los acontecimientos.
wǔ zǐ zhě yǒu xún yáng
Entre los cinco hijos, está Xun Yang.
wén zhōng zǐ jí lǎo zhuāng
Wen Zhongzi y Lao Zhuang.
jīng zǐ tōng dú zhū shǐ
Jing Zi Tong, lee todas las historias.
kǎo shì xì zhī zhōng shǐ
Examina el linaje y conoce el final y el principio.
zì xī nóng zhì huáng dì
hào sān huáng jū shàng shì
No. Tres Emperadores, viviendo en el mundo anterior.
Táng yǒu yú hào èr dì
En la dinastía Tang, estaba Yu, nombrado Segundo Emperador.
xiāng yī xùn chēng shèng shì
A Xiang Yi Xun se le llama la era próspera.
xià yǒu yǔ shāng yǒu tāng
Estaba Yu en Xia y Tang en Shang.
Zhōu wén wǔ chēng sān wáng
Zhou Wenwu, conocidos como los Reyes Magos.
xià chuán zǐ jiā tiān xià
Xia transmitió a su hijo y su familia se extendió por todo el mundo.
sì bǎi zǎi qiān xià shè
Cuatrocientos años después, se mudó a Xiashe.
tāng fá xià guó hào shāng
Tang cortó a Xia, y el país se llamó Shang.
liù bǎi zǎi zhì zhòu wáng
Pasaron seiscientos años, hasta la muerte de Zhou.
zhōu wǔ wáng shǐ zhū zhòu
El rey Wu de Zhou comenzó a castigar a Zhou.
bā bǎi zǎi zuì cháng jiǔ
Ochocientos años, el más largo.
zhōu zhé dōng wáng gāng zhuì
Zhou Zhe estaba en el este y Wang Gang cayó.
Chěng gān gē shàng yóu shuì
Presumir de la lucha, hablar.
shǐ chūn qiū zhōng zhàn guó
Comenzando con el Período de Primavera y Otoño y terminando con el Período de los Reinos Combatientes.
wǔ bà qiáng qī xióng chū
Cinco tiranos son fuertes y siete héroes emergen.
yíng qín shì shǐ jiān bìng
Gana la familia Qin y comienza a fusionarse.
chuán èr shì chǔ hàn zhēng
En la segunda generación, Chu y Han pelearon.
gāo zǔ xīng hàn yè jiàn
Gaozu prosperó y se estableció la dinastía Han.
Zhì xiào ping wáng mǎng cuàn
A Xiao Ping, Wang Mang usurpó.
guāng wǔ xīng wéi dōng hàn
Guang Wuxing, la dinastía Han del Este.
sì bǎi nián zhōng yú xiàn
Cuatrocientos años después, finalmente fue dedicado.
wèi shǔ wú zhēng hàn dǐng
Wei, Shu y Wu compitieron por la dinastía Han.
hào sān guó qì liǎng jìn
No. Tres Reinos, hasta las dos Dinastías Jin.
Song qí jì liáng chén chéng
Song Qi tuvo éxito, Liang Chen tuvo éxito.
wéi nán cháo dū jīn líng
Para las Dinastías del Sur, la capital era Jinling.
běi yuán wèi fēn dōng xi
Yuan Wei del norte, dividido en este y oeste.
yǔ wén zhōu yǔ gāo qí
Yu Wen Zhou, Qi con Gao.
dài zhì suí yì tǔ yǔ
Desde la dinastía Sui hasta la dinastía Sui, fue un suelo.
bú zài chuan shī tǒng xù
Si ya no lo transmites perderás el hilo tradicional.
Tang gāo zǔ qǐ yì shī
Tang Gaozu, el maestro levantamiento.
chú suí luàn chuàng guó jī
Elimina el caos de la dinastía Sui y crea las bases del país.
èr shí chuán sān bǎi zǎi
Veinte capítulos, trescientos años.
liáng miè zhī guó nǎi gǎi
Cuando Liang fue destruido, el país cambió.
liáng táng jìn jí hàn zhōu
chēng wǔ dài jiē yǒu yóu
Hay razones para las cinco dinastías.
yán sòng xīng shòu zhōu shàn
Yan Song Xing, aceptó el Zhou Zen.
shí bā chuán nán běi hùn
En el siglo XVIII, el sur y el norte estaban mezclados.
liáo yǔ jīn dì hào fēn
Liao y Jin tenían diferentes nombres de emperador.
dài miè liáo sòng yóu cún
Después de la destrucción del Liao, la dinastía Song todavía existía.
zhì yuán xīng jīn xù xiē
Cuando la dinastía Yuan era próspera, la dinastía Jin había descansado.
yǒu sòng shì yì tong miè
Hubo una dinastía Song y fueron destruidos juntos.
bìng zhōng guó jiān róng dí
Incorpora China y Rong Di.
míng tài zǔ jiǔ qīn shī
Taizu de la dinastía Ming fue su maestro personal durante mucho tiempo.
chuán jiàn wén fāng sì sì
Chuan Jianwen, Fang Si Si.
qiān běi jīng yǒng lè sì
Se mudó a Beijing, heredero de Yongle.
dài chóng zhēn méi shān shì
Chongzhen, Meishan falleció.
qīng tài zǔ yīng jǐng mìng
Taizu de la dinastía Qing, Ying Jing Ming.
jìng sì fāng kè dà dìng
Jing Sifang, Ke Ding.
zhì xuān tǒng nǎi dà tóng
En la época de Xuantong, era Datong.
shí èr shì qīng zuò zhōng
En la duodécima generación finalizó la dinastía Qing.
dú shǐ zhě kǎo shí lù
Quienes leen historia deben examinar los registros reales.
tōng gǔ jīn ruò qīn mù
Comprender el pasado y el presente es como mirarlo con tus propios ojos.
kǒu ér song xīn ér wéi
Se recita la boca, se mantiene el corazón.
cháo yú sī xī yú sī
La mañana está en Si, la tarde está en Si.
xī zhòng ní shī xiàng tuó
Xi Zhongni estudió con Xiang Lu.
gǔ shèng xián shàng qín xué
Los antiguos sabios valoraban el estudio diligente.
zhào zhōng ling dú lǔ lún
Ordenó Zhao Zhong, leyó Lu Lun.
bǐ jì shì xué qiě qín
Es un funcionario, conocedor y diligente.
pī pú biān xiāo zhú jiǎn
Tejido con espadaña y tiras de bambú cortadas.
bǐ wú shū qiě zhī miǎn
No tiene libros y sabe animar.
tóu xuán liáng zhuī cì gǔ
bǐ bú jiào zì qín kǔ
No enseña, pero trabaja duro por su cuenta.
rú náng yíng rú yìng xuě
Como una luciérnaga en una bolsa, como una bolsa reflejando nieve.
jiā suī pín xué bú chuò
Aunque mi familia era pobre, nunca dejé de aprender.
rú fù xīn rú guà jiǎo
Como un salario negativo, como un cuerno colgado.
shēn suī láo yóu kǔ zhuó
Aunque el cuerpo está cansado, todavía está amargo.
sū lǎo quán èr shí qī
Su Laoquan, veintisiete años.
shǐ fā fèn dú shū jí
Empieza a trabajar duro y a leer libros.
bǐ jì lǎo yóu huǐ chí
Como es mayor, todavía se arrepiente demasiado tarde.
ěr xiǎo shēng yí zǎo sī
Eres un estudiante joven, así que deberías pensarlo temprano.
ruò liáng hào bā shí èr
Ruo Liang Hao, ochenta y dos años.
Duì dà tíng kuí duō shì
A la gran corte, Kui Duo Shi.
bǐ jì chéng zhòng chēng yì
Cuando está completo, cada uno lo llama de forma diferente.
ěr xiǎo shēng yí lì zhì
Si eres un joven estudiante, debes tener determinación.
yíng bā suì néng yǒng shī
Ying tiene ocho años y sabe cantar poemas.
mì qī suì néng fù qí
Bi tiene siete años y sabe jugar al ajedrez.
bǐ yǐng wù rén chēng qí
Es inteligente e iluminado, y la gente dice que es asombroso.
ěr yòu xué dāng xiào zhī
Si aprendes desde pequeño, debes hacer lo mismo.
cài wén jī néng biàn qín
Cai Wen Ji, puede distinguir el piano.
xiè dào yùn néng yǒng yín
Xie Dao Yun puede cantar.
bǐ nǚ zǐ qiě cōng mǐn
Esa mujer es inteligente.
ěr nán zǐ dāng zì jǐng
Tú, un hombre, debes controlarte a ti mismo.
Tang liú yàn fāng qī suì
Tang Liu Yan, Fang tenía siete años.
jǔ shén tóng zuò zhèng zì
Usa prodigio como personaje correcto.
bǐ suī yòu shēn yǐ shì
Aunque es joven, ya es funcionario.
ěr yòu xué miǎn ér zhì
Aprendes desde pequeño y trabajas duro para alcanzar el éxito.
yǒu wéi zhě yì ruò shì
quǎn shǒu yè jī sī chén
Los perros vigilan la noche, los gallos vigilan la mañana.
gǒu bù xué hé wéi rén
Si no aprendes, serás un ser humano.
Can tǔ sī fēng niàng mì
Los gusanos de seda hilan seda y las abejas elaboran miel.
rén bù xué bù rú wù
Las personas que no aprenden no son tan buenas como las cosas.
yòu ér xué zhuàng ér xíng
Aprende cuando eres joven y actúa cuando eres fuerte.
shàng zhì jūn xià zé mín
Desde arriba hasta el rey, hasta el pueblo.
yáng míng shēng xiǎn fù mǔ
Hazte un nombre y muéstraselo a tus padres.
guāng yú qián yù yú hòu
La luz está al frente y la riqueza detrás.
rén yí zǐ jīn mǎn yíng
Si un hombre deja un hijo, ganará con oro.
wǒ jiào zǐ wéi yì jīng
Te enseño sólo un clásico.
qín yǒu gōng xì wú yì
La diligencia tiene mérito, pero el juego no aporta ningún beneficio.
jiè zhī zāi yí miǎn lì