Colección de citas famosas - Colección de versos - Observando la traducción vernácula de los antiguos poemas de Zhang Jiuling de "Cuántas flores caen en el mar"

Observando la traducción vernácula de los antiguos poemas de Zhang Jiuling de "Cuántas flores caen en el mar"

Gratitud / Agradecimiento / Agradecimiento por el trato preferencial

Un cisne solitario voló desde el mar y aterrizó en un charco en el que no quiso condescender.

Anida entre los chopos nacarados, espiando e interrogando a los pájaros verdes.

¿No temes la amenaza de una honda posada en una rama tan alta?

La buena ropa atrae las críticas, pero los escaladores van en contra de la voluntad de Dios.

¡El cazador de pájaros me añorará en vano, porque deambulo por los cielos infinitos!

Traducción:

Los orgullosos gansos cisne vienen del mar y no se atreven a preocuparse por los estanques y ríos.

Mirando de reojo, vi dos magníficos martines pescadores posados ​​en el precioso árbol de tres cuentas.

En lo alto de los preciosos árboles, ¿no tienes miedo de las bolas doradas del cazador?

Cultivar un carácter hermoso te hará preocuparte por los celos y la represión de los demás, mientras que una posición sabia hará que los fantasmas y los dioses te odien profundamente.

Hoy deambulo en las sombras. ¿Dónde persiguen sus objetivos los que nadan solos?