Colección de citas famosas - Colección de versos - Comentario chino clásico del orden de fuerza

Comentario chino clásico del orden de fuerza

1. Una explicación del texto antiguo de "Qiangxiang Ling"

Palabra de Qiangxiang Ling: Qiangxiang Ling fonética: qiáng/qiǎng/jiàng xiàng líng/lǐng/lìng Definición: 1. Se refiere a la dinastía Han del Este. Durante el reinado del emperador Guangwu, Dong Xuan recibió la orden de ir a Luoyang.

Cuando Dong Xuan era orden de Luoyang, la princesa Cangtou de Huyang mató a alguien y se escondió en la casa del maestro. Cuando la princesa reina viaja, lo utiliza como vehículo de transporte.

Dong Xuan lo esperó en el camino, detuvo su auto, abrochó su caballo, rascó el suelo con su cuchillo y expresó elocuentemente los errores del amo, ordenó al esclavo que se bajara del auto y lo mató. según la situación. Se quejó ante el emperador, quien se enfureció y convocó a Xuan para que lo matara.

Xuan dijo: "Las santas virtudes de Su Majestad reviven, pero usted permite que los esclavos maten a sus seres queridos. ¿Cómo puede regular el mundo?" Golpeó el pilar con la cabeza y el emperador ordenó a Xiaohuangmen que lo hiciera. Detente y haz una reverencia para agradecer al Señor. Declarar desobediencia.

Los enviados se vieron obligados a detenerse y declararon que habían ocupado el territorio con ambas manos, pero se negaron a rendirse. Debido a la fortaleza del edicto imperial, se emitió la orden.

.. Fue enterrado con la cortesía de un médico. Véase el "Libro de la posterior biografía de los funcionarios geniales".

Durante el reinado del emperador Guangwu, Luoyang, la capital, era el lugar más difícil de gobernar del país. Los parientes reales, héroes y dignatarios que vivían en la ciudad a menudo permitían que sus hijos y sirvientes anduvieran desenfrenados por las calles y cometieran todo tipo de maldad.

La corte imperial cambió sucesivamente las órdenes de Luoyang varias veces, pero aún así no pudo controlar la situación. Finalmente, el emperador Guangwu Liu Xiu no tuvo más remedio que nombrar a Dong Xuan, de 69 años, como Orden Luoyang.

El primer problema difícil que encontró Dong Xuan después de asumir el cargo fue lidiar con el caso de asesinato de la esclava doméstica de la princesa Huyang. La princesa Huyang es la hermana del emperador Guangwu Liu Xiu.

Apoyándose en su relación de hermanos con el emperador, esta princesa crió a un grupo de feroces esclavos domésticos, que eran dominantes, malvados y sin escrúpulos en la capital. Un día, el esclavo de la princesa mató a alguien en la calle y Dong Xuan inmediatamente ordenó su arresto.

Sin embargo, este malvado esclavo se escondió en la mansión de la princesa Huyang y no pudo salir. Los funcionarios locales no pudieron ir a esta zona prohibida a buscarlo, lo que inquietó a Dong Xuan. Sin otra buena solución, Dong Xuan envió gente a monitorear la residencia de la princesa Huyang y ordenó que tan pronto como el asesino saliera, sería atrapado.

Después de unos días, la princesa Huyang pensó que el nuevo orden de Luoyang era sólo una postura y un engaño. Entonces, un día, la princesa Huyang viajaba con este malvado esclavo asesino y fue descubierta por personas enviadas por Dong Xuan en la calle.

El pequeño funcionario que fue enviado regresó inmediatamente e informó a Dong Xuan que el asesino acompañaba al carruaje y al equipo de caballos de la princesa y que no podía matarlo. Al escuchar esto, Dong Xuan inmediatamente llevó a la gente a Xia Lanting en la ciudad y detuvo el carruaje de la princesa.

La princesa Huyang estaba sentada en el auto al ver la mala educación del anciano de barba blanca que bloqueaba la carretera, y preguntó con arrogancia: "¿Quién eres? ¿Te atreves a llevar a alguien a detener mi auto?" Dio un paso adelante, saludó y dijo: "¡Soy Dong Xuan, el comandante de Luoyang, y le pido a la princesa que entregue al asesino!". El malvado esclavo vio que la situación en la caballería no era buena, por lo que rápidamente se subió a la casa de la princesa. coche y se escondió detrás de la princesa. Cuando la princesa Huyang escuchó que Dong Xuan le pidió ayuda, arqueó las cejas y dijo con indiferencia: "¿Cuántas cabezas tienes? ¿Cómo te atreves a detener mi carruaje y arrestar a la gente? ¿Eres demasiado valiente? Sin embargo, ella nunca lo haría. ¿Inesperadamente?" , la pequeña Luoyang Ling frente a ella estaba tan enojada que sus ojos se abrieron. De repente sacó una espada afilada de su cintura y la cortó hacia el suelo. Le preguntó severamente por qué no cumplía con las leyes del país. ¿Como pariente real? La princesa Huyang quedó inmediatamente atónita por esta aura sobrecogedora, atónita y perdida.

En ese momento, Dong Xuan dijo con severidad: "Si el príncipe infringe la ley, ¿debe ser castigado como la gente común, y mucho menos como uno de tus esclavos? Como orden de Luoyang, debo servir al gente de Luoyang." ¡La gente está a cargo y ningún criminal quedará impune!", gritó Dong Xuan, y los funcionarios de la Mansión Luoyang se apiñaron, arrastraron al asesino que había hecho muchas cosas malas y mató a personas inocentes de la casa de la princesa. coche y lo decapitaron en el acto. La princesa Huyang sintió que había sufrido una gran vergüenza y humillación. Estaba tan enojada que su rostro se puso morado y todo su cuerpo tembló.

No estaba muy triste por perder a un esclavo, pero había perdido una cara tan grande en las calles de la ciudad de Luoyang, ¡cómo podía tragarse este suspiro de alivio! Ella ignoró su discusión con Dong Xuan, dio la vuelta al auto y se dirigió directamente al palacio. Cuando la princesa Huyang vio a Liu Xiu, lloró y causó problemas. Tuvo que dejar que Liu Xiu matara a Dong Xuan para desahogar su ira.

El emperador Guangwu no pudo evitar enfadarse tras escuchar el llanto de su hermana.

Sintió que Dong Xuan despreciaba tanto a la princesa, ¿no significaba eso que no lo tomaba en serio como emperador? Pensando en esto, gritó: "Atrapen a ese Dong Xuan rápidamente. ¡Lo mataré a golpes frente a la princesa!". Dong Xuan fue capturado y llevado a la retaguardia. Se inclinó ante el emperador Guangwu y le dijo: "Por favor, permítame ¡Di una palabra primero y luego ejecútame!" El emperador Guangwu estaba muy enojado y dijo: "Estás a punto de morir, ¿qué más puedes decir?" Dong Xuan rompió a llorar, pero dijo muy seriamente: "Su Majestad el Santo. Ming volvió a llevar a la dinastía Han a una situación feliz.

Inesperadamente, hoy, a los esclavos de la familia real se les permitió matar a personas inocentes y dañar a la gente. ¡Realmente no entiendo que sigas hablando de usar la cultura! , educación y ley para gobernar el país, pero ahora los familiares de Su Majestad están esclavizando y matando gente en la capital, y en lugar de disciplinarlos, seguirán la ley. Si los ministros que hacen cumplir la ley son ejecutados, ¿cuál es el problema? uso de las leyes de este país? ¿Cómo se puede gobernar el país de Su Majestad? Es fácil para mí morir. No necesito que me golpeen con un palo.

Como. Dijo eso, golpeó el pilar a su lado con la cabeza, causando que su cabeza y rostro quedaran cubiertos de sangre. El emperador Guangwu no era un monarca confundido. Las sencillas palabras de consejo de Dong Xuan y sus rectas y estrictas acciones de aplicación de la ley tocaron profundamente su corazón.

Estaba conmocionado y arrepentido, y rápidamente ordenó a los guardias que apoyaran a Dong Xuan, le vendaran las heridas y luego dijo: "Ya que estás pensando en el país, ya no te castigaré. Sin embargo, tú ¡Tengo que ponerle cara a la princesa, inclinarme ante ella y disculparme!" Dong Xuan dijo con confianza: "¡No me equivoco y no puedo disculparme por ser grosero!" El emperador Guangwu no tuvo más remedio que inclinarse ante los dos pequeños. ¡El eunuco les guiñó un ojo y les indicó que ayudaran a Dong Xuan a inclinarse frente a la princesa para disculparse.

Los dos jóvenes eunucos obedecieron. En ese momento, Dong Xuan, que tenía casi setenta años, se apoyaba en el suelo con sus dos brazos y endurecía el cuello, negándose a inclinarse y confesar su crimen.

Los dos hombrecitos amarillos presionaron con fuerza su cuello, pero no podían moverlo. La princesa Huyang sabía que estaba equivocada, pero aún guardaba rencor. Sintió pánico al no poder decir esto, por lo que se burló y le preguntó al emperador Guangwu nuevamente: "¡Oye! Cuando el tío Wen (nombre del emperador Guangwu) era un Hombre común, a menudo se quedaba en casa. No te importa en absoluto el gobierno cuando albergas a criminales fugitivos.

Ahora que eres el emperador, ¿por qué ni siquiera puedes controlar una pequeña orden de Luoyang? ? "¡Me siento tan avergonzado por ti!" La respuesta del emperador Wu fue realmente maravillosa. Él sonrió y dijo: "Es precisamente porque soy el rey de un país que debo disciplinarme". 2. Traducción del chino clásico de la Orden Qiangxiang

Dong Xuan, nombre de cortesía Shaoping, nació en Enclave del condado de Chenliu (en el actual condado de Chenliu, condado de Kaifeng, ciudad de la provincia de Henan

... Más tarde, fue reclutado especialmente como magistrado del condado de Luoyang). Huyang mató a alguien durante el día y los funcionarios no pudieron arrestarlo porque estaba escondido en la casa de la princesa. Cuando la princesa salió, usó a este sirviente para que la acompañara en el Pabellón Wanshou afuera de la Puerta Xia. , detuvo el carruaje y el caballo (de la princesa), rodeó el suelo con un cuchillo, gritó sobre la culpa de la princesa, regañó al sirviente para que saliera del auto, luego la esclava fue asesinada a golpes. La princesa regresó inmediatamente al palacio y. se quejó al emperador Guangwu. El emperador Guangwu estaba extremadamente enojado y convocó a Dong Xuan, quien quería matarlo a golpes y le dijo: " Hope ruega decir una palabra antes de morir. "

El emperador Guangwu dijo: "¿Qué quieres decir? Dong Xuan dijo: "Emperador, reviviste el país gracias a tu virtud y sabiduría, pero complaciste a tus esclavos y mataste a la gente. ¿Cómo gobernarás el mundo?" Su Majestad, no esperaré el látigo, pero le ruego que se suicide. "Inmediatamente se golpeó la cabeza contra el pilar y (de repente) la sangre brotó de su rostro.

El emperador Guangwu ordenó al joven eunuco que apoyara a Dong Xuan y le pidiera que se inclinara ante la princesa para disculparse. Dong Xuan se negó Entonces (Liu Xiu le pidió al joven eunuco) que lo obligara. Hizo una reverencia, pero Dong Xuan puso sus manos en el suelo y se negó a inclinar la cabeza. La princesa dijo: "En el pasado, cuando mi hermano era un plebeyo, se escondía. fugitivos y condenados a muerte, y los funcionarios no se atrevieron a ir a la casa.

Como emperador actual, ¿no puede imponer su majestad a un magistrado del condado? El emperador Guangwu sonrió y dijo: "(Ser) un emperador es diferente de (ser) un plebeyo". "Inmediatamente ordenó: "¡Salga, magistrado de cuello duro! "Se otorgó una recompensa de 300.000 yuanes.

Dong Xuan se lo dio todo a sus funcionarios. A partir de entonces, capturó y atacó a aquellos que confiaban en el poder para cometer anarquía, y nadie no tembló de miedo.

Ciudad Capital Lo llamó "Tigre agachado" y lo elogió diciendo: "Nadie vino a Dong Xuan para tocar el tambor y quejarse. "

Qiang Xiangling (Dong Xuan) sirvió como magistrado del condado de Luoyang durante cinco años. Murió en el cargo a la edad de setenta y cuatro años.

(El emperador Guangwu) ordenó que un enviado lo visitara, pero solo vieron el cadáver cubierto con una tela, la esposa y los hijos (de Dong Xuan) se enfrentaron y lloraron. Solo había unas pocas fanegas de cebada en el. casa y un coche averiado. El emperador Guangwu estaba muy triste y dijo: "Dong Xuan es honesto. No lo sabré hasta que muera".

Como Dong Xuan había sido un funcionario con un salario anual de dos mil dan, lo recompensó. con una cinta verde (atar con un botón de sello) y enterrado según la etiqueta del médico. 3. El texto original y traducción del texto chino clásico de "Qiang Xiang Ling"

Autor de "Qiang Xiang Ling": Dong Xuan Texto original: Chen Liu Dong Xuan era la Orden Luoyang.

La vieja princesa de Huyang mataba gente durante el día porque escondía a la familia de su amo, los funcionarios no podían atraparla. Cuando el amo viaja, viaja sobre un esclavo.

Anunciado en el Pabellón del Marqués de Xiamen, detuvo su carruaje y se arrodilló sobre su caballo, rascó el suelo con su cuchillo, habló en voz alta de las pérdidas del amo, ordenó a sus esclavos que salieran del auto y Los mató en consecuencia. El Señor regresó inmediatamente al palacio para demandar al emperador.

El emperador estaba furioso, convocó a Xuan y quiso matarlo a golpes. Xuan hizo una reverencia y dijo: "Me gustaría suplicar una palabra y morir".

"El emperador dijo: "¿Qué quieres decir?" Tienes que vencerlo y tienes que comprometerte. suicidio." Es decir, golpear la copla con la cabeza y sangrar en la cara.

El emperador ordenó a Xiaohuangmen que lo sostuviera y hiciera que Xuan se inclinara para agradecer al Señor. Declaró que no obedecería y obligó al enviado a detenerse. Declaró que había ocupado el terreno con ambas manos, pero al final se negó a rendirse.

El Señor dijo: "Cuando mi padre y mi tío estaban vestidos de blanco, se escondieron y murieron, y los funcionarios no se atrevieron a venir. Ahora que somos el emperador, no podemos cumplir una orden. ¡con gran poder!" El emperador sonrió y dijo: "El emperador no es el mismo que el vestido blanco"

Por el edicto imperial: "¡Se emiten los puntos fuertes!" Se emitieron trescientos mil dólares. dado. Anuncio a todos los funcionarios de Yiban.

Como puede luchar contra los poderosos, todos en la capital quedarán conmocionados. Traducción: El emperador Guangwu convocó a Dong Xuan por orden de Luoyang.

En ese momento, el sirviente de la princesa Huyang mató a alguien durante el día y, como estaba escondido en la mansión de la princesa, los funcionarios no pudieron arrestarlo. Cuando la princesa salió, le pidió a este sirviente que la acompañara.

Dong Xuan estaba esperando en el Pabellón de Xiamen. Cuando vio que el carruaje de la princesa se acercaba, detuvo a Manu y le dijo al carruaje que se detuviera. Sacó el suelo con un cuchillo para evitar que se fuera y culpó en voz alta. princesa por su culpa, ordenó al sirviente que bajara del auto y lo mató en el acto. La princesa regresó inmediatamente al palacio para quejarse ante el emperador Guangwu.

El emperador Guangwu estaba furioso y convocó a Dong Xuan para matarlo a golpes con un palo de madera. Dong Xuan hizo una reverencia y dijo: "¡Por favor, déjame decir una palabra antes de morir!" El emperador Guangwu dijo: "¿Qué quieres decir?" Respondió: "El emperador es santo y sabio, y ha restaurado la dinastía Han". el mundo, pero complace a sus sirvientes y daña a la gente buena. ¿Cómo puedo gobernar el país? No necesito que me golpeen con una vara. ¡Permítanme suicidarme!" Luego se golpeó la cabeza contra un pilar. La cara estaba cubierta de sangre.

El emperador Guangwu ordenó al joven eunuco que sujetara a Dong Xuan y le pidiera que se inclinara ante la princesa y admitiera su error. Dong Xuan se negó y lo obligó a inclinarse. Dong Xuan puso las manos en el suelo y se negó a inclinar la cabeza.

La princesa le dijo al emperador Guangwu: "Cuando el tío Wen era un hombre común, protegía a los fugitivos y los funcionarios no se atrevían a entrar y arrestar a la gente. Ahora que él es el emperador, ¿no puede?" ¿Puede someter a un pequeño funcionario local?" Emperador Guangwu Sonrió y dijo: "¡Ser un emperador y ser una gente común son dos cosas diferentes!" Entonces le dio a Dong Xuan una "orden de fuerza" y una recompensa de 300.000 yuanes. Dong Xuan Se lo dio todo a los funcionarios de abajo.

A partir de entonces, atacó a los poderosos, y todos esos poderosos se asustaron. La gente de la capital lo llamaba "Tigre agachado" y lo elogiaba diciendo: "Dong Shaoping no puede tocar los tambores".

Notas [1] "Libro del Han posterior": compilado por Fan Hua". durante las dinastías Liu y Song en la dinastía del Sur, compuesto originalmente por ochenta biografías de las Diez Crónicas, ***90 volúmenes. Durante la dinastía Song del Norte, ocho capítulos y 30 volúmenes de la "Continuación del Libro de Han" escritos por Ma Biao, el secretario de la dinastía Jin, se compilaron en el "Libro del Han Posterior" que ahora circula. Se combinaron dos libros en 120 volúmenes.

Este artículo está seleccionado del "Libro de la biografía Han posterior de Dong Yi". [2] Dong Yi: nombre de cortesía Shaoping, nativo de Chenliu, Henan.

Durante el período Guangwu de la dinastía Han del Este, se desempeñó como Primer Ministro de Beihai y fue famoso por reprimir a las personas poderosas. El emperador Guangwu lo reclutó en la Orden Luoyang. [3] Orden de Luoyang: La capital de la dinastía Han posterior estaba en Luoyang.

La Orden Luoyang es la jefa ejecutiva de la capital. [4] Princesa Huyang: hermana del emperador Guangwu Liu Xiu.

[5] Cangtou: Nombre común para los esclavos, que evolucionó a partir de "Qianshou" en la dinastía Qin. Debido a que los trabajadores tienen caras oscuras y usan pañuelos verdes en la cabeza, se les llama Cangtou.

[6]骖成: Acompañante de uno.

En la antigüedad, cuando se viajaba en coche, el guía se sentaba a la izquierda, el auriga en el medio y otra persona a la derecha lo acompañaba, lo que se llamaba paseo.

El sonido de 骖 sonaba can (can), un caballo que conduce un caballo. [7] Número: Departamento de Sonido (shu), enumerar y culpar.

[8] Matar con matar: Matar con sonido. Antiguamente, las personas que cometían delitos, se resistían al arresto o violaban prohibiciones eran asesinadas a golpes en el acto, lo que se llamaba matar.

Respecto a los hechos antes mencionados, el homicidio no se considera delito, por lo que se denomina “disparar a matar sin piedad”. [9]砠: Chui (chui), látigo.

Aquí se hace referencia al castigo con caña, utilizando un palo de madera para azotar al preso. [10] Pareja: Yingying, el pilar brillante frente al palacio.

[11] Huangmen: Los funcionarios que sirven al emperador en el palacio y transmiten órdenes. El líder se llama Huangmen Tanlang. Durante la dinastía Han posterior, la mayoría de los Huangmen estaban ocupados por eunucos y, a partir de entonces, generalmente se les llamó Zhouguan y Huangmen.

Xiaohuangmen, el pequeño eunuco. [12] Tío Wen: Emperador Guangwu Liu Xiu, también conocido como tío Wen.

[13] Baiyi: En la antigüedad, las personas que no lograban ganar fama o regresaban a casa después del cargo se llamaban Baiyi, que equivale a la gente común en los tiempos modernos. [14] Edicto imperial: Chi, el edicto del emperador.

[15]Fortalezas: Cuello duro, no está dispuesto a inclinarse ante los demás casualmente. "Fuerza hoy" es el título que Liu Xiu le dio a Dong Xuan.

[16] Nota: Lei Lang. [17] Clase: Distribución.

[18]桴: Yinchen (fu), muslo. 4. El texto original y traducción del texto chino clásico de Qiang Xiang Ling

Qiang Xiang Ling Autor: Dong Xuan Texto original: Chen Liu Dong Xuan era la Orden Luoyang.

La vieja princesa de Huyang mataba gente durante el día porque escondía a la familia de su amo, los funcionarios no podían atraparla. Cuando el amo viaja, viaja sobre un esclavo.

Anunciado en el Pabellón del Marqués de Xiamen, detuvo su carruaje y se arrodilló sobre su caballo, rascó el suelo con su cuchillo, habló en voz alta de las pérdidas del amo, ordenó a sus esclavos que salieran del auto y Los mató en consecuencia. El Señor regresó inmediatamente al palacio para demandar al emperador.

El emperador estaba furioso, convocó a Xuan y quiso matarlo a golpes. Xuan hizo una reverencia y dijo: "Me gustaría suplicar una palabra y morir".

"El emperador dijo: "¿Qué quieres decir?" Tienes que vencerlo y tienes que comprometerte. suicidio." Es decir, golpear la copla con la cabeza y sangrar en la cara.

El emperador ordenó a Xiaohuangmen que lo sostuviera y hiciera que Xuan se inclinara para agradecer al Señor. Declaró que no obedecería y obligó al enviado a detenerse. Declaró que estaba sosteniendo el suelo con ambas manos, pero al final se negó a rendirse.

El Señor dijo: "Cuando mi padre y mi tío estaban vestidos de blanco, se escondieron y murieron, y los funcionarios no se atrevieron a venir. Ahora que somos el emperador, no podemos cumplir una orden. ¡con gran poder!" El emperador sonrió y dijo: "El emperador no es el mismo que el vestido blanco"

Por el edicto imperial: "¡Se emiten los puntos fuertes!" Se emitieron trescientos mil dólares. dado. Anuncio a todos los funcionarios de Yiban.

Como puede luchar contra los poderosos, todos en la capital quedarán conmocionados. Traducción: El emperador Guangwu convocó a Dong Xuan por orden de Luoyang.

En ese momento, el sirviente de la princesa Huyang mató a alguien durante el día. Debido a que se escondió en la mansión de la princesa, los funcionarios no pudieron arrestarlo. Cuando la princesa salió, le pidió a este sirviente que la acompañara.

Dong Xuan estaba esperando en el Pabellón de Xiamen. Cuando vio que el carruaje de la princesa se acercaba, detuvo a Manu y le dijo al carruaje que se detuviera. Sacó el suelo con un cuchillo para evitar que se fuera y culpó en voz alta. princesa por su culpa, ordenó al sirviente que bajara del auto y lo mató en el acto. La princesa regresó inmediatamente al palacio para quejarse ante el emperador Guangwu.

El emperador Guangwu estaba furioso y convocó a Dong Xuan para matarlo a golpes con un palo de madera. Dong Xuan hizo una reverencia y dijo: "¡Por favor, déjame decir una palabra antes de morir!" El emperador Guangwu dijo: "¿Qué quieres decir?" Respondió: "El emperador es santo y sabio, y ha restaurado la dinastía Han". el mundo, pero complace a sus sirvientes y daña a la gente buena. ¿Cómo puedo gobernar el país? No necesito que me golpeen con una vara. ¡Permítanme suicidarme!" Luego se golpeó la cabeza contra un pilar. La cara estaba cubierta de sangre.

El emperador Guangwu ordenó al joven eunuco que sujetara a Dong Xuan y le pidiera que se inclinara ante la princesa y admitiera su error. Dong Xuan se negó y lo obligó a hacer una reverencia. Dong Xuan puso las manos en el suelo y se negó a inclinar la cabeza.

La princesa le dijo al emperador Guangwu: "Cuando el tío Wen era un hombre común, protegía a los fugitivos y los funcionarios no se atrevían a entrar y arrestar a la gente. Ahora que él es el emperador, ¿puede ¿Todavía no sometes a un pequeño funcionario local? Emperador Guangwu Sonrió y dijo: "¡Ser un emperador y ser una gente común son dos cosas diferentes!" Entonces le dio a Dong Xuan una "orden de fuerza" y una recompensa de 300.000 yuanes. Se lo dio todo a los funcionarios de abajo.

A partir de entonces, atacó a los poderosos, y todos esos poderosos se asustaron. La gente de la capital lo llamaba "Tigre agachado" y lo elogiaba diciendo: "Dong Shaoping ni siquiera sabe cantar el tambor.

Querido, adóptalo". 5. Punto fuerte: traducción al chino clásico

Dong Xuan, nombre de cortesía Shaoping, nació en el condado de Chenliu, ciudad de Chenliu (ahora ciudad de Chenliu, condado de Kaifeng, provincia de Henan).

... Más tarde fue reclutado especialmente como magistrado del condado de Luoyang. En ese momento, el esclavo de la princesa Huyang mató a alguien durante el día. Debido a que estaba escondido en la casa de la princesa, los funcionarios no pudieron arrestarlo. Cuando la princesa salió, usó a este sirviente para que la acompañara. Dong Xuan esperó en el Pabellón Wanshou afuera de la Puerta Xia, detuvo el carruaje y el caballo (de la princesa), cercó el suelo con un cuchillo y gritó sobre la culpa de la princesa. Regañó al sirviente para que saliera del auto y luego mató a golpes al esclavo de la casa.

La princesa regresó inmediatamente al palacio para quejarse ante el emperador Guangwu. El emperador Guangwu estaba extremadamente enojado y convocó a Dong Xuan para matarlo a golpes con un látigo. Dong Xuan hizo una reverencia y dijo: "Espero suplicar una palabra antes de morir". El emperador Guangwu dijo: "¿Qué quieres decir?". Dijo: "Emperador, reviviste el país gracias a tu virtud y tu sabiduría". pero permitiste que tus esclavos mataran a la gente, y serás castigado. ¿Cómo puedo gobernar el mundo? No esperaré a que me azoten, por eso te ruego que te suicides. Inmediatamente se golpeó la cabeza contra el pilar y su rostro estaba cubierto de sangre (de repente). El emperador Guangwu ordenó al joven eunuco que apoyara a Dong Xuan y le pidiera que se inclinara para disculparse con la princesa. Dong Xuan se negó, por lo que (Liu Xiu le preguntó al joven eunuco) lo obligó a inclinarse. Dong Xuan puso sus manos en el suelo y se negó. para inclinar la cabeza. La princesa dijo: "En el pasado, cuando mi hermano era un hombre común, escondía a fugitivos y prisioneros condenados a muerte, y los funcionarios no se atrevían a venir a la casa. Ahora que es emperador, ¿no puede imponer su majestad? ¿En un magistrado del condado?" El emperador Guangwu sonrió y dijo: "(Ser) el emperador y La gente es diferente". Inmediatamente ordenó: "¡Fuera del duro magistrado del condado!" Recompensa de 300.000 yuanes. Dong Xuan se lo dio todo a sus funcionarios. De ahora en adelante, capturaremos y atacaremos a quienes dependen del poder para cometer actos ilegales, y nadie no temblará de miedo. La capital lo llama "Tigre agazapado". Elogiándolo, dijo: "Nadie vino a Dong Xuan para tocar los tambores y quejarse".

Strong Order

(Dong Xuan) se desempeñó como magistrado del condado de Luoyang durante cinco años. . Murió en el cargo a la edad de setenta y cuatro años. (El emperador Guangwu) convocó a un enviado para visitarlo, pero solo vieron el cuerpo cubierto con una tela, la esposa y los hijos (de Dong Xuan) uno frente al otro y llorando. Solo había unos pocos arbustos de cebada en la casa y un auto roto. El emperador Guangwu estaba muy triste y dijo: "Dong Xuan es honesto y honesto. No lo sabré hasta que muera". Debido a que Dong Xuan había sido un funcionario con un salario anual de dos mil dan, recompensó a Dong Xuan con una cinta verde. (atado con un botón de sello) y lo enterró según la etiqueta de un médico. 6. Traducción de "Qiang Xiang Ling" al chino clásico

Qiang Xiang Ling Dong Xuan

[Explicación]

Dong Xuan fue la capital de Luoyang durante el Período Jianwu del emperador Guangwu de la dinastía Han del Este. "Zizhi Tongjian" Volumen 43, Dinastía Han 35, el año 19 de la fundación del emperador Guangwu, es decir, 43 d.C., registra una historia sobre Dong Xuan.

Resumen de la historia. Un sirviente en la residencia de la princesa Huyang, hermana del emperador Guangwu, usó su poder para matar a alguien y luego se escondió en la residencia de su amo. Luoyang ordenó a Dong Xuan que ideara un plan para atrapar al asesino y ejecutarlo frente a la princesa Huyang. La princesa Huyang fue al emperador Guangwu para quejarse. El emperador Guangwu estaba furioso y convocó a Dong Xuan, preparándose para ordenar su ejecución. Dong Xuan no tuvo miedo y le preguntó a Liu Xiu si quería el mundo. ¿O quieres encubrir a un asesino? El emperador Guangwu se quedó sin palabras y no tuvo más remedio que dejar ir a Dong Xuan. Sin embargo, la princesa Huyang se negó a obedecer y el emperador Guangwu no pudo dimitir, por lo que tuvo que ordenarle a Dong Xuan que se inclinara ante la princesa Huyang y admitiera su error. Inesperadamente, Dong Xuan se negó a obedecer. Apoyó el suelo con ambas manos, y los cortesanos de izquierda y derecha presionaron su cabeza. Se negó a inclinarse y se negó a dar cara. El emperador Guangwu no tuvo más remedio que reprender a Dong Xuan: "¡Sugiere el punto fuerte!" El punto fuerte, es decir, la rigidez del cuello, en realidad declaró inocente a Dong Xuan y también lo elogió. Efectivamente, después recibió muchas recompensas. Dong Xuan distribuyó todas las recompensas a sus subordinados. A partir de entonces, la familia real y los nobles de Luoyang no se atrevieron a cometer actos ilegales.

El emperador Guangwu, cuyo nombre era Liu Xiu y cuyo nombre de cortesía era Wenquan, fue el monarca fundador de la dinastía Han del Este.

[Texto original]

Chen Liu y Dong Xuan recibieron la orden de ir a Luoyang. La princesa de Huyang tiene la cabeza gris y mata gente durante el día. Debido a que esconde a la familia de su amo, los funcionarios no pueden atraparla. Cuando el amo viaja, viaja sobre un esclavo. Anunciado en el Pabellón del Marqués de Xiamen, detuvo su carruaje y se arrodilló sobre su caballo, rascó el suelo con su cuchillo, dijo en voz alta que había perdido a su amo, ordenó a sus esclavos que se bajaran del auto y los mató a su debido tiempo. El Señor regresó inmediatamente al palacio para demandar al emperador. El emperador estaba furioso, convocó a Xuan y quiso matarlo a golpes. Xuan hizo una reverencia y dijo: "Me gustaría suplicar una palabra y morir". El emperador dijo: "¿Qué quieres decir?". Xuan dijo: "La santa virtud de Su Majestad ha sido restaurada, pero usted permite que los esclavos maten gente". ¿Cómo puedes gobernar el mundo? No necesito golpearte, por favor suicídate". "Es decir, golpeó la copla con la cabeza y su rostro quedó cubierto de sangre. El emperador ordenó a Xiaohuangmen que lo sostuviera e hiciera que Xuan se inclinara para agradecer al Señor. Declaró que no obedecería y obligó al enviado a detenerse. Declaró que había ocupado el terreno con ambas manos, pero al final se negó a rendirse. El emperador dijo: "Cuando mi padre y mi tío estaban vestidos de blanco, se escondieron y murieron, y los funcionarios no se atrevieron a venir. Ahora que somos el emperador, somos demasiado poderosos para cumplir una orden. ¡El emperador!" Sonrió y dijo: "El emperador no es el mismo que el vestido de blanco". Por el edicto: "¡Fortalece la orden!". Dame trescientos mil dólares. Anuncio a todos los funcionarios de Yiban. Como puede luchar contra los poderosos, todos en la capital quedarán conmocionados.

[Explicación]

Dong Xuan, nativo de Chen, fue designado como orden de Luoyang. El sirviente de la princesa Huyang mató a alguien y se escondió en la casa de su amo, pero los funcionarios no pudieron atraparlo.

Un día, cuando la princesa Huyang salió, su sirviente conducía su coche. Dong Xuan encabezó a un grupo de personas que esperaban en la puerta Xitou en el norte de la ciudad de Luoyang, detuvo el automóvil, usó armas para detenerlo, anunció un cargo de asesinato y atrapó al asesino en el acto. La princesa Huyang regresó inmediatamente al palacio y lloró al emperador Guangwu. El emperador estaba furioso, convocó a Dong Xuan y quiso matarlo a golpes con un mazo. Dong Xuan hizo una reverencia y dijo: "Permítame decir una palabra antes de morir". El emperador dijo: "¿Qué dijo?". Dijo Dong Xuan: "Su Majestad es santa y virtuosa, y revitalizó la dinastía Han. Si "Permites que los esclavos maten gente, ¿cómo puedes gobernar el mundo? No lo sé. Si muero con un martillo, moriré solo". Después de decir esto, se golpeó la cabeza contra el pilar y su rostro estaba. cubierto de sangre. El emperador ordenó al joven eunuco que atrapara a Dong Xuan y le pidiera que se inclinara ante la princesa Huyang para admitir su error. Dong Xuan se negó y lo obligó a hacerlo. Dong Xuan puso las manos en el suelo y se negó a inclinarse. La princesa Huyang le dijo al emperador: "Solías ser un plebeyo que escondía a fugitivos y los funcionarios no se atrevían a entrar. Pero ahora eres la persona más importante del mundo. ¿No se puede ejercer autoridad sobre un funcionario local?" El emperador sonrió y dijo: "El emperador no puede pelear con los plebeyos. Comparable". Entonces ordenó: "¡Fortalece el orden y sal!" Dong Xuan distribuyó las recompensas a sus subordinados. A partir de esto, Dong Xuan pudo luchar contra los ricos y poderosos. Todos en la capital quedaron conmocionados. 7. El texto original y la traducción del texto chino clásico de Qiang Xiang Ling

Qiang Xiang Ling

Autor: Fan Ye

Texto original:

Chen Liu Dong Xuan fue creado por Luoyang. La princesa de Huyang tiene la cabeza gris y mata gente durante el día. Debido a que esconde a la familia de su amo, los funcionarios no pueden atraparla. Cuando el amo viaja, viaja sobre un esclavo. Anunciado en el Pabellón del Marqués de Xiamen, detuvo su carruaje y se arrodilló sobre su caballo, rascó el suelo con su cuchillo, dijo en voz alta que había perdido a su amo, ordenó a sus esclavos que se bajaran del auto y los mató a su debido tiempo.

El Señor regresó inmediatamente a palacio para demandar al emperador. El emperador estaba furioso, convocó a Xuan y quiso matarlo a golpes. Xuan hizo una reverencia y dijo: "Me gustaría suplicar una palabra y morir". El emperador dijo: "¿Qué quieres decir?". Xuan dijo: "La santa virtud de Su Majestad ha sido restaurada, pero usted permite que los esclavos maten gente". ¿Cómo puedes gobernar el mundo? No necesito golpearte, por favor suicídate". "Es decir, golpeó la copla con la cabeza y su rostro quedó cubierto de sangre. El emperador ordenó a Xiaohuangmen que lo sostuviera e hiciera que Xuan se inclinara para agradecer al Señor. Declaró que no obedecería y obligó al enviado a detenerse. Declaró que había ocupado el terreno con ambas manos, pero al final se negó a rendirse. El emperador dijo: "Cuando mi padre y mi tío estaban vestidos de blanco, se escondieron y murieron, y los funcionarios no se atrevieron a venir. Ahora que somos el emperador, somos demasiado poderosos para cumplir una orden. ¡El emperador!" Sonrió y dijo: "El emperador no es el mismo que el vestido de blanco". Por el edicto: "¡Fortalece la orden!". Dame trescientos mil dólares. Anuncio a todos los funcionarios de Yiban. Como puede luchar contra los poderosos, todos en la capital quedarán conmocionados.

Traducción:

El emperador Guangwu convocó a Dong Xuan como orden de Luoyang. En ese momento, el sirviente de la princesa Huyang mató a alguien durante el día y, como se escondió en la mansión de la princesa, los funcionarios no pudieron arrestarlo. Cuando la princesa salió, le pidió a este sirviente que la acompañara. Dong Xuan estaba esperando en el Pabellón de Xiamen. Cuando vio acercarse el carruaje de la princesa, detuvo a Manu y le dijo al carruaje que se detuviera. Sacó el suelo con un cuchillo y detuvo el carruaje. Culpó en voz alta a la princesa por su culpa y ordenó a los sirvientes. para salir del auto.

La princesa regresó inmediatamente al palacio para quejarse ante el emperador Guangwu. El emperador Guangwu estaba furioso y convocó a Dong Xuan para matarlo a golpes con un palo de madera. Dong Xuan hizo una reverencia y dijo: "¡Por favor, déjame decir una palabra antes de morir!" El emperador Guangwu dijo: "¿Qué quieres decir?" Respondió: "El emperador es santo y sabio, y ha restaurado la dinastía Han". el mundo, pero complace a sus sirvientes y daña a la gente buena. ¿Cómo puedo gobernar el país? No necesito que me golpeen con una vara. ¡Permítanme suicidarme!" Luego se golpeó la cabeza contra un pilar. La cara estaba cubierta de sangre. El emperador Guangwu ordenó al joven eunuco que sostuviera a Dong Xuan y le pidiera que se inclinara ante la princesa y admitiera su error. Dong Xuan se negó y lo obligó a inclinarse. Dong Xuan puso las manos en el suelo y se negó a inclinar la cabeza. La princesa le dijo al emperador Guangwu: "Cuando el tío Wen era un hombre común, protegía a los que huían. Los funcionarios no se atrevieron a entrar y arrestar a la gente. Ahora que él es el emperador, ¿todavía no puede someter a un pequeño funcionario local? " El emperador Guangwu dijo. Sonrió y dijo: "¡Ser un emperador y ser una gente común son dos cosas diferentes!" Entonces le dio a Dong Xuan una "orden de fuerza" y una recompensa de 300.000 yuanes. Dong Xuan se lo dio todo al funcionarios a continuación. A partir de entonces, atacó a los poderosos, y todos esos poderosos se asustaron. La gente de la capital lo llamaba "Tigre agazapado" y lo elogiaba diciendo: "Los tambores y los tambores no suenan para Dong Shaoping". 8. Traducción al chino clásico de la Orden Qiangxiang

El emperador Guangwu convocó a Dong Xuan como La orden de Luoyang.

En ese momento, el sirviente de la princesa Huyang mató a alguien durante el día y, como estaba escondido en la mansión de la princesa, los funcionarios no pudieron arrestarlo. Cuando la princesa salió, le pidió a este sirviente que la acompañara.

Dong Xuan estaba esperando en el Pabellón de Xiamen. Cuando vio que el carruaje de la princesa se acercaba, detuvo a Manu y le dijo al carruaje que se detuviera. Sacó el suelo con un cuchillo para evitar que se fuera y culpó en voz alta. princesa por su culpa, ordenó al sirviente que bajara del auto y lo mató en el acto. La princesa regresó inmediatamente al palacio para quejarse ante el emperador Guangwu.

El emperador Guangwu estaba furioso y convocó a Dong Xuan para matarlo a golpes con un palo de madera.

Dong Xuan hizo una reverencia y dijo: "¡Por favor, déjame decir una palabra antes de morir!" El emperador Guangwu dijo: "¿Qué quieres decir?" Respondió: "El emperador es santo y sabio, y ha restaurado la dinastía Han". el mundo, pero complace a sus sirvientes y daña a la gente buena. ¿Cómo puedo gobernar el país? No necesito que me golpeen con una vara. ¡Permítanme suicidarme!" Luego se golpeó la cabeza contra un pilar. La cara estaba cubierta de sangre.

El emperador Guangwu ordenó al joven eunuco que sujetara a Dong Xuan y le pidiera que se inclinara ante la princesa y admitiera su error. Dong Xuan se negó y lo obligó a hacer una reverencia. Dong Xuan puso las manos en el suelo y se negó a inclinar la cabeza.

La princesa le dijo al emperador Guangwu: "Cuando el tío Wen era un hombre común, protegía a los fugitivos y los funcionarios no se atrevían a entrar y arrestar a la gente. Ahora que él es el emperador, ¿no puede?" ¿Puede someter a un pequeño funcionario local?" Emperador Guangwu Sonrió y dijo: "¡Ser un emperador y ser una gente común son dos cosas diferentes!" Entonces le dio a Dong Xuan una "orden de fuerza" y una recompensa de 300.000 yuanes. Dong Xuan Se lo dio todo a los funcionarios de abajo.

A partir de entonces, atacó a los poderosos, y todos esos poderosos se asustaron. La gente de la capital lo llamaba "Tigre agachado" y lo elogiaba diciendo: "Dong Shaoping no suena aunque los tambores no suenen".