Colección de citas famosas - Colección de versos - El texto original y la traducción del Capítulo Interior de Zhuangzi sobre la Preservación de la Salud

El texto original y la traducción del Capítulo Interior de Zhuangzi sobre la Preservación de la Salud

Texto original y traducción (parte) del Capítulo Interno sobre Preservación de la Salud de Zhuangzi:

Texto original: Mi vida también tiene un límite (margen o límite), y un conocimiento (conocimiento o sabiduría). ) tampoco tiene límite.

Traducción: Nuestras vidas son limitadas (pero hay una cosa que normalmente somos reacios a afrontar: es decir, nuestras dotaciones también son muy limitadas. Pero es precisamente por las dotaciones limitadas que entendemos la Humildad. Nuestras vidas y talentos son muy limitados y todavía tenemos muchas actividades. ¿No es terrible? Y el conocimiento es infinito. (Hay algo que es infinito. Es cuando estás pensando y pensando en tus problemas.)

Texto original: Si sigues (sigues o persigues) sin límite, es casi (¿peligro? Esto se refiere a estar agotado? El espíritu está herido y el cuerpo está agotado) ¡ya!

Traducción: ¡Buscar conocimientos infinitos con una vida limitada es tan agotador!

Texto original: ¡Los que ya están conscientes casi se han ido!

Traducción: Para aquellos que ya han hecho esto, ¡realmente es demasiado problema! (Ya estamos agotados, pero todavía tenemos que continuar. ¿Por qué Zhuangzi habla del problema de seguir lo ilimitado con lo ilimitado? Porque es una especie de quemadura en nuestras vidas.)

Texto original: Ser bueno sin límite Cerca del nombre, no hay castigo cercano (cercano a? búsqueda de la codicia) para el mal.

Traducción: Haz lo que el mundo llama buenas obras, pero no lo hagas para ganar fama (ser famoso no es necesariamente algo bueno. ¿Qué perderás? Te cansarás de la fama y Necesitarás gastar toda tu vida. No hay necesidad de gastar energía. Hay un poema de Gao Shi Han Kang: Escapa de la fama para conservarla). Has hecho lo que el mundo llama cosas malas, pero no enfrentarás la humillación de la ejecución (no dejes que tu cuerpo sufra demasiado daño).

Texto original: Yuandu (¿Seguir? Seguir) Du (¿Zhong? Camino correcto) piensa que a menudo (Yuandu significa seguir el camino intermedio de la naturaleza), puedes protegerte a ti mismo y a toda tu vida (a través de " "Xing " preserva la naturaleza (o la vida), puede mantener a sus familiares y puede vivir hasta el final del año (disfrutar de la vida hasta el final).

Traducción: Sigue el camino trazado entre el honor y el castigo. Si sigues este camino correcto de vida, podrás cuidar tu cuerpo, preservar tu vida, servir a tus padres y disfrutar tu vida al máximo (¿cómo preservar tu vida y al mismo tiempo completar el valor de nuestra vida? ¿Cuánto dura tu vida? Cuando realmente lo haces) Sólo cuando "Yuan Du lo toma como un sutra" podrás vivir la vida útil que tu cuerpo puede alcanzar y podrás realizar mejor tu propio valor).