Poesía que describe el canto de los pájaros del campo temprano en la mañana.
Poemas sobre los pájaros cantando por la mañana 1. Un poema sobre los pájaros cantando temprano en la mañana y cocinando en un pueblo de montaña
"Chai Lu" de Wang Wei
No se puede ver a nadie en el valle silencioso, solo el sonido de Se pueden escuchar voces. La sombra del sol poniente brilla en lo profundo del bosque y el paisaje sobre el musgo es agradable.
Wu Xinyi de Wang Wei
Las ramas superiores del hibisco florecen con cálices escarlatas en las montañas. No había nadie en el arroyo y ya había comenzado a caer.
"Colores otoñales de las viviendas en las montañas" de Wang Wei
Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia y se puede sentir el comienzo del otoño por la noche. La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas. El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco. También puedes darle un descanso en primavera, y el sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.
Arroyo de observación de aves de Wang Wei
La gente está inactiva, las flores de osmanthus caen y las montañas están tranquilas por la noche. Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas y sus sonidos llegan al arroyo del manantial.
"Granja en el río Wei" de Wang Wei
En el campo, donde se pone el sol, el ganado vacuno y las ovejas regresan a casa por el camino. Un anciano robusto con una puerta de paja, apoyado en un bastón, pensando en su hijo, el pastorcillo. ¿Hay faisanes zumbando? Espigas regordetas de trigo, gusanos de seda dormidos, hojas de morera afeitadas. Huo Huo y Tian Fu se saludaron cordialmente. No es de extrañar que anhele una vida más sencilla y que los cantos de decepción se estén desvaneciendo.
"Tian Jia Xing" de Wang Jian
Los agricultores del campo estaban regocijados, felices, satisfechos y vacíos, e incluso el tono de sus palabras era diferente al habitual. En verano, los granos de trigo ruedan y la cosecha de cereales de verano es abundante. También hubo una buena cosecha de capullos de gusanos de seda en el verano, y el sonido de los autos bajo los aleros era interminable. Nadie cosechó los capullos de los gusanos de seda celestiales, por lo que tuvieron que valerse por sí mismos. Parecía una cosecha excelente, pero los aldeanos no pudieron disfrutar de los frutos de su trabajo por la harina de trigo y la seda tejida con capullos de gusanos de seda, y tuvieron que pagar la mayor parte de los impuestos sobre los cereales y la seda. En un buen año de cosecha, no esperan esparcir su propio grano ni tejer su propia seda. Sólo esperan salvar el ganado en la ciudad y entregárselo al gobierno. La familia Tian no tiene comida ni ropa, ¡pero están felices sin ver la puerta del condado!
La vieja canción salvaje de Zhang Ji
El viejo granjero vive en las montañas y cultiva tres o cuatro acres de tierra montañosa. Los impuestos de Miao y Shu no se pudieron consumir y los almacenes oficiales se convirtieron en polvo. Al final del año, la gente cava y ara las casas vacías y sube a las montañas para recolectar bellotas. Hay cientos de perlas en el río Xijiang y los perros del barco tienen carne.
"La familia Tian herida" de Nie
La seda nueva se vende en febrero y el grano nuevo se cosecha en mayo. Curó la llaga frente a mis ojos, pero me arrancó el corazón. Espero que el corazón del rey se convierta en una vela brillante. No se basa en una fiesta de reunión, sino en un escape room.
2. Poemas sobre el humo de las primeras horas de la mañana y el canto de los pájaros en los pueblos de montaña
"Chai Lu" de Wang Wei
No se ve a nadie en el valle silencioso, sólo los sonidos se pueden escuchar El sonido del habla. La sombra del sol poniente brilla en lo profundo del bosque y el paisaje sobre el musgo es agradable.
Wu Xinyi de Wang Wei
Las ramas superiores del hibisco florecen con cálices escarlatas en las montañas. No había nadie en el arroyo y ya había comenzado a caer.
"Colores otoñales de las viviendas en las montañas" de Wang Wei
Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia y se puede sentir el comienzo del otoño por la noche. La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas. El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco. También puedes darle un descanso en primavera, y el sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.
Arroyo de observación de aves de Wang Wei
La gente está inactiva, las flores de osmanthus caen y las montañas están tranquilas por la noche. Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas y sus sonidos llegan al arroyo del manantial.
"Granja en el río Wei" de Wang Wei
En el campo, donde se pone el sol, el ganado vacuno y las ovejas regresan a casa por el camino. Un anciano robusto con una puerta de paja, apoyado en un bastón, pensando en su hijo, el pastorcillo. ¿Hay faisanes zumbando? Espigas regordetas de trigo, gusanos de seda dormidos, hojas de morera afeitadas. Huo Huo y Tian Fu se saludaron cordialmente. No es de extrañar que anhele una vida más sencilla y que los cantos de decepción se estén desvaneciendo.
"Tian Jia Xing" de Wang Jian
Los agricultores del campo estaban regocijados, felices, satisfechos y vacíos, e incluso el tono de sus palabras era diferente al habitual. En verano, los granos de trigo ruedan y la cosecha de cereales de verano es abundante.
También hubo una buena cosecha de capullos de gusanos de seda en el verano, y el sonido de los autos bajo los aleros era interminable. Nadie cosechó los capullos de los gusanos de seda celestiales, por lo que tuvieron que valerse por sí mismos. Parecía una cosecha excelente, pero los aldeanos no pudieron disfrutar de los frutos de su trabajo por la harina de trigo y la seda tejida con capullos de gusanos de seda, y tuvieron que pagar la mayor parte de los impuestos sobre los cereales y la seda. En un buen año de cosecha, no esperan esparcir su propio grano ni tejer su propia seda. Sólo esperan salvar el ganado en la ciudad y entregárselo al gobierno. La familia Tian no tiene comida ni ropa, ¡pero están felices sin ver la puerta del condado!
La vieja canción salvaje de Zhang Ji
El viejo granjero vive en las montañas y cultiva tres o cuatro acres de tierra montañosa. Los impuestos de Miao y Shu no se pudieron consumir y los almacenes oficiales se convirtieron en polvo. Al final del año, la gente cava y ara las casas vacías y sube a las montañas para recolectar bellotas. Hay cientos de perlas en el río Xijiang y los perros del barco tienen carne.
"La familia Tian herida" de Nie
La seda nueva se vende en febrero y el grano nuevo se cosecha en mayo. Curó la llaga frente a mis ojos, pero me arrancó el corazón. Espero que el corazón del rey se convierta en una vela brillante. No se basa en una fiesta de reunión, sino en un escape room.