Colección de citas famosas - Colección de versos - Las características estéticas de las novelas de Feiming

Las características estéticas de las novelas de Feiming

Las características estéticas de la novela de Fei Ming

Ya sea en el estudio o en el trabajo, todo el mundo inevitablemente entrará en contacto con el papel o lo utilizará. Un artículo es una herramienta para describir los resultados de una investigación académica con fines de comunicación académica. ¿Cómo escribir un ensayo reflexivo y literario? Los siguientes son ensayos sobre las características estéticas de las novelas de Fei Ming que he recopilado para usted. Espero que le resulten útiles.

Resumen: Como existencia única en la historia de la literatura china moderna, las novelas de Fei Ming tienen una característica estética única. La utopía estética, el sentimiento pastoral y la búsqueda espiritual de la trascendencia zen crean un mundo "de ensueño" similar a un espejo en las novelas de Feiming.

Palabras clave: Fei Ming, “sueño”, narrativa, características estéticas, belleza humana, concepción artística de la belleza, belleza espiritual.

Se puede decir que la creación de Fei Ming es una descripción del "sueño". La utopía estética, la naturaleza pastoral y la trascendencia zen en sus obras se entrelazan en un estilo poético y rasgos estéticos oníricos. Una vez dijo: "Al crear, debe ser 'rumiar'. Para que pueda convertirse en un sueño. Es un sueño, por lo que hay un límite borroso entre él y la vida real original. El éxito del arte radica aquí". Toda la literatura de Ming La visualización es inseparable de la palabra "sueño". Conectó los "sueños" con la creación literaria, diciendo que las obras de Shakespeare son sólo sueños: "Las obras de Shakespeare contienen muchos hechos terribles, pero nosotros, los lectores, pensamos que es un poema. Esto se debe precisamente a que es un sueño". Las creaciones son como sueños: "La historia del bosque de bambú, el sauce junto al río y la historia de ir al campo son todos los frutos de mi vida pasada. Ahora pienso a menudo en él. No lo sé. "¿Cómo surgió este sueño? ¡Me parece increíble!" No sólo creía que la creación era un sueño, sino que también calificó sus comentarios sobre las palabras de otros escritores como "contar los sueños de otras personas con sus propios sueños". Guan Ying cree que "El Puente" de Fei Ming es "el autor cerró los ojos a la realidad y construyó una utopía en la fantasía" y "tiene un color nebuloso, como un sueño, como un país de hadas". De hecho, "El Puente" no es tanto una novela espiritual como una novela de sueños.

1. Utopía estética: belleza humana "fantástica"

Las novelas de Fei Ming describen principalmente los asuntos de los niños rurales en la vida diaria, así como las relaciones interpersonales armoniosas y puras en un ambiente pacífico. y hermoso entorno. La novela de Fei Ming lamenta la pérdida de los sueños de la infancia y recuerda la desilusión de los sueños de la ciudad natal, mostrando la belleza nebulosa, cálida y simple de la naturaleza humana. "El Puente" describe la pureza de la vida rural y la sencillez, sinceridad, armonía y belleza de las relaciones interpersonales desde la perspectiva de un niño. La gente que vive aquí es tranquila, pacífica y amigable, y la comunicación entre las personas es franca. No hay patriarcado feudal en la abuela Shi. Ella no detuvo el amor infantil entre Xiao Lin y Qin Zi. En cambio, fue a la casa de Xiaolin para proponerle matrimonio, los reunió y estableció un negocio centenario. Aunque sabía que Xiaolin estaba preocupado por Zhu Xi, no interfirió, pero fue muy amable y cariñosa con él como siempre. El bondadoso tío San Dumb se ofreció como voluntario para quedarse con la familia de Shi como trabajador a largo plazo para pagar la amabilidad de la abuela Shi. Qinzi hizo dibujos de su vida y rezó para que su abuela viviera hasta los cien años. El amor inocente entre Qin Zi y Xiao Lin tiene lugar en esta sencilla y amable vida rural. Estudiaron caligrafía juntos, observaron flores y recogieron melocotones juntos, y gradualmente desarrollaron una amistad sencilla y sincera. Diez años después, el corazón de Xiao Lin estaba lleno de afecto por Xizhu. Sus sentimientos oscilaban entre Qin Zi y Xizhu, pero al mismo tiempo mantenía una emoción simple, confusa y hermosa con Qin Zi y Xizhu. Sospechas mutuas y peleas en triángulos amorosos. en novelas ordinarias. Tienen un "trío" sencillo y armonioso, y su comunicación es hermosa, armoniosa y tranquila. Este es un cuento de hadas en el mundo adulto, los recuerdos oníricos, la memoria y el anhelo de Feiming por la comunicación sexual pura y hermosa en la infancia. Este amor cálido y armonioso de ensueño, el fuerte toque humano y el pintoresco paisaje pastoral se complementan entre sí, mostrando la "utopía estética" de Feiming.

2. Concepción artística pastoral: la belleza artística del "sueño"

Fei Ming creó un sueño pastoral suave, lejos del ajetreo y lleno de profunda poesía. El origen de este tipo de poesía es inseparable de la creación de su belleza artística. Zhou Zuoren dijo una vez: "Fei Ming escribe una concepción artística única con sus artículos concisos". [4] La creación de la concepción artística de las novelas de Fei Ming se refleja en los siguientes aspectos.

El significado global de la convivencia armoniosa entre el hombre y la naturaleza. Feiming no se contenta con la superposición de imágenes simples esporádicas, sino que persigue una "concepción artística trascendente, la concepción artística misma, un estado embellecido del pensador donde las palabras se entrelazan" [5].

La descripción de la hermosa vida rural en Yuejiawan, Shijiazhuang, en "El Puente" crea un reino hermoso y de ensueño. Estrictamente hablando, "El Puente" no tiene una trama coherente, pero toda la novela está conectada al flujo de conciencia y experiencia emocional de los personajes. Cada artículo se puede estudiar como un artículo breve. Cada artículo es independiente. Casi todos los artículos crean un "reino embellecedor": ya sea una descripción del hermoso paisaje de la montaña Zhongling o una descripción de las costumbres y costumbres locales. ya sea el desapego y la comprensión del destino de la vida, o el resurgimiento y la fantasía de todas las cosas en el mundo. Al mismo tiempo, estas imágenes se mezclan con la atmósfera general, creando un encantador y brumoso reino de ensueño. En "Willow Tree", el sauce es de un verde infinito, la gente grita debajo del sauce, los niños golpean el sauce, atan las bolas de sauce alrededor del bambú delgado, los largos palos de sauce están cubiertos con bambú delgado, etc. , formando una imagen pacífica y pura de la vida. La belleza de la tranquilidad y la belleza del mundo se entrelazan para formar un país de las maravillas de ensueño.

La construcción poética de múltiples imágenes. Las imágenes de las novelas de Fei Ming son complejas, las más típicas son "puente", "torre" y "tumba", que contienen las características del pensamiento de Fei Ming y reflejan su singularidad. "Bridge" es una imagen central creada por Fei Ming en "The Bridge". En la primera mitad, el protagonista Xiao Lin cruza fácilmente el puente muchas veces, pero en la segunda mitad, Xiao Lin no se atreve a cruzar el puente. Sólo los ligeros bambúes y el elegante sonido del piano cruzan el puente. Este puente es un símbolo del "Puente del Amor y el Matrimonio". Fei Ming también escribió muchas imágenes de "puentes" en otros textos: el puente de piedra con una corriente interminable de peatones frente a Mary Gate; no había necesidad de cruzar el "puente" donde el Sr. Wang era un niño. La "Torre" también es una imagen muy importante en las novelas de Fei Ming: en "La Campana", el estilo "Torre en el Puente" de He Xiangu del anciano que lucha por llegar al cielo en "El Puente", la torre de piedra de Guanyin; El bodhisattva también está Hay una torre de la capilla que Xiaolin le dijo a Zhu Xi. Fei Ming dijo una vez: "Hay un capítulo en este volumen llamado 'Torre' y, por supuesto, quiero usar 'Torre' como título del libro". Siempre quiero usar 'Torre' como título del libro". Erigió una torre al lado y grabó algunas palabras en ella. "[6] Otra imagen importante es "tumba". "El Puente" contiene muchas ocasiones de sacrificios Qingming, visitas a cementerios y conversaciones relacionadas con las tumbas. Hay historias como la toronja decorada con un monumento redondo frente a la tumba de la abuela, las pendientes altas y bajas de la tumba de la madre de Huan Yi y el bosque de bambú hecho con trozos de papel frente a la tumba de Lao Cheng. Las novelas de Feiming a menudo pueden convertirse en una imagen en una sola frase. Por ejemplo, "Uno o dos suaves golpes de ropa lo enviaron al bosque más allá de la presa", y la pacífica escena de la vida pastoral se reveló de inmediato la imagen de la hierba verde silenciosamente bajo la lluvia, el nombre solo se usó "verde gota de lluvia"; Esta palabra se utiliza para presentarlo; además, hay pocas palabras pero de hermosa concepción artística, como "sauce llorón de ojos verdes", "montar a caballo, extendiéndose fuera del bosque verde".

La aplicación estética de la concepción artística en la poesía clásica. Fei Ming dijo una vez: "En términos de expresión, obviamente estoy influenciado por la poesía china. Mis novelas son como cuartetas de la dinastía Tang. Hay veinte u ocho cuartetas y un poema tiene éxito. Mis novelas son mucho más largas. Además, escribe cuartetas y se niega a desperdiciar el lenguaje "[7] Feiming utilizó muchos poemas anteriores en "El Puente" para embellecer la concepción artística de los poemas clásicos. Por ejemplo, "En el corazón de Qin Zi, hay un gran sauce en la puerta de la tienda de té Han, y la hierba primaveral crece en el estanque debajo del árbol". Al ver un bosque de bambú desde la distancia, el recuerdo es como un. charco de agua de manantial, arrugado por la brisa ". Naturalmente, hay poemas antiguos que surgen, y no son molestos. , También llenos de concepción artística e interesantes. Además, los personajes de la novela están llenos de poesía: Qin Zi estaba junto al puente, Xiao Lin miró los delgados bambúes al otro lado del puente y dijo casualmente: "Los árboles rojos están luchando por el calor". Me desperté en esta brillante mañana de primavera, rodeado por "It's All Birdsong" tiene una función narrativa, no solo explica la estación (tiempo), sino que también representa el entorno circundante. El uso de la poesía clásica confiere a las novelas de Feiming una belleza artística implícita.

3. La trascendencia estética del Zen: la belleza espiritual del "sueño"

El propósito de Fei Ming es diluir y desdibujar la concepción artística de la vida pastoral explorando la belleza de Relaciones humanas entre niños. Sufrimiento y tristeza en la vida real. Las obras de Feiming son todas personajes budistas simples e indiferentes. No se quejan del dolor y la indignación de los demás, no gritan y algunos aceptan con calma el sufrimiento y la desgracia, incluso la muerte. En las novelas de Fei Ming, el sufrimiento y la desgracia se pueden ver en todas partes. En Bridge, Qin Zi y Zhu Xi son huérfanos. El tío Sam vino a Shijiazhuang a pedir comida. La abuela Shijia perdió a su hijo cuando era mayor y crió a su nieta. La hermana Perro dio a luz a un niño y murió... Las dificultades y sufrimientos de la vida envolvieron a las personas. En "La historia del bosque de bambú", las familias de tres niñas viven en la pobreza y solo queda una niña entre los tres niños. El destino de Ma Li en "La madre de Huanyi" es trágico.

Sin embargo, Fei Ming no enfatiza la miseria de la vida, sino que escribe sobre la tenacidad y normalidad de los personajes ante el sufrimiento, mostrando a los lectores una actitud trascendente ante la vida. La novela de Feiming describe "una imagen de la vida cotidiana purificada por la filosofía y la estética zen, llena de zen" [8]. El propósito de Fei Ming es ampliar la distancia entre el arte y la realidad, crear un Edén espiritual opuesto al mundo real y confiar los propios sentimientos y objetivos ideales. En el mundo de los sueños distante, simple y pacífico, interrogue el significado de la vida, busque formas de trascender el sufrimiento de la vida y considere el mundo de los sueños como el refugio del alma.

La aparición repetida de muchas imágenes como "puente", "torre" y "tumba" en las novelas de Feiming también muestra la trascendencia estética del budismo zen. En las obras de Fei Ming, la imagen del "puente" no es sólo algo específico, sino también un símbolo simbólico con ricos significados: lleva los hermosos recuerdos del pasado del protagonista y, a menudo, es más metafísico. La esencia del "puente" es el "cruce", que lleva a las personas de un banco a otro. Tiene un significado religioso y expresa las dificultades y sufrimientos de la autotrascendencia humana. La torre al lado del puente representa a los seres sintientes del universo y la torre construida por Guanyin representa las almas inocentes de los muertos. La imagen de la "torre" expresa la compasión de Feiming por la vida que sufre y el mundo que sufre. La imagen de "tumba" tiene trascendencia filosófica. En opinión de Feiming, no existe límite entre la vida y la muerte. El budismo enfatiza el ciclo y el vacío de la vida. La "tumba" no es simplemente un montículo donde son enterrados los muertos, sino que también encarna la contemplación de Feiming de la existencia de la vida y la muerte física, así como su amor por la filosofía estética de la vida.

A diferencia del utilitarismo estético, la creación novedosa refleja la preocupación última por la vida y presta atención al profundo sufrimiento de la vida. Fei Ming integra la filosofía de vida occidental con los pensamientos budistas y taoístas chinos, crea un reino de ensueño de estética y trascendencia de una manera artística única, y forma una utopía estética y una belleza espiritual trascendente, convirtiéndola así en una existencia única en la literatura moderna. En cierto sentido, se puede decir que las novelas de Feiming "son una manifestación del profundo retorno de la tradición literaria clásica china" y "exploran los misterios de la vida con una actitud y una visión de máxima preocupación" en sus novelas "de principio a fin". reflejan la comprensión del autor del significado de la vida y el pensamiento serio y la ardua exploración del valor”].

Fei Ming habló una vez sobre la influencia de la literatura y el arte occidentales cansados ​​del mundo en él: "Es una lástima que no haya artículos cansados ​​del mundo en los artículos chinos. Le gusta leer las obras de Shakespeare y las de Hardy". novelas y novelas de Thoreau-Cooper. "Todos tienen una belleza que los artículos chinos no tienen". Aunque Fei Ming se inspiró en la misantropía occidental, finalmente recurrió al reino trascendente de la literatura clásica china: "La vida en China es realmente práctica, no ideal, y no le gusta pensar en la 'muerte'. Ocupa la conciencia de la muerte". una posición importante en las novelas de Fei Ming. La vida y la muerte son cuestiones importantes en el budismo y un aspecto importante del pensamiento de vida de Fei Ming. Las novelas de Feiming están llenas de pensamientos sobre varios elementos opuestos de la vida, como la vida y la muerte, los sueños y la realidad. Para Feiming la muerte es inevitable, la desaparición del cuerpo, pero es más bello y es el "espejo" y la "luz" para reconocer y comprender la vida. A partir de lo efímero de la vida y el cuerpo, la búsqueda del desapego de la vida natural da a la vida un significado eterno, lo que hace que la búsqueda de la belleza onírica en las novelas de Fei Ming tenga un cierto significado metafísico. Fei Ming utiliza la deslumbrante belleza de la muerte para resaltar la alegría de vivir y la libertad del alma, convirtiendo la realidad en un reino de ensueño: "El espejo es la expresión metafórica de Fei Ming de la vida de ensueño y el mundo ilusorio. De la profunda creación psicológica de Fei Ming De Desde un punto de vista mecánico, el mundo imaginario en el espejo es perfecto con el mundo real externo. El mundo en el espejo es incluso mucho mejor que la vida real. El mundo en el espejo es una especie de experiencia de supervivencia y una expresión de vida ideal que embellece. y sueños de vida "[3]37 Es en este punto que Feiming heredó el budismo zen y lo superó.

Las características artísticas de las novelas de Fei Ming

Las novelas de Fei Ming son muy singulares. En la historia de la literatura china moderna, sus creaciones son completamente diferentes a las de Lu Xun. Feiming aprendió de China y Occidente, así como de otros. Integró la sencillez y la indiferencia de Tao Yuanming, la frescura y el desenfreno de Yu Xin, la agilidad y vitalidad de Li Shangyin, la compasión de Du Fu, la retórica concisa de Hardy y la delicada descripción de Chéjov en su propia creación. Se ha formado el estilo artístico único de las novelas de Fei Ming, que es simple, implícito, eufemístico, flexible y conciso, limpio, razonable y compasivo.

En primer lugar, el contenido de la novela está lleno de sabor local y sentimiento pastoral.

Las novelas de Fei Ming describen principalmente asuntos triviales cotidianos para expresar el interés de la vida y utilizan un lenguaje simple y claro. y estilo de escritura tranquilo para expresar el estilo pastoral La belleza simple y tranquila de la vida y la belleza simple de la nostalgia humana. “No describe grandes tragedias o comedias, sino la vida ordinaria de la gente corriente: esa es la realidad.

"(1) Shen Congwen dijo: "No solo la risa clara y conmovedora de la niña rural, sino también su postura inteligente, un pequeño río y un girasol solitario que crece en la esquina del huerto, todos podemos acercarnos desde La obra, incluso el aire rural que huele ligeramente a estiércol de vaca y a paja, se huele como si llevaras el libro. ⑵ Grapefruit representa una imagen vívida de la prima Grapefruit a través de una serie de asuntos triviales diarios en la infancia "Sabía que mi frasco estaba casi terminado, así que robé el nombre de Grapefruit durante el día". Yuzu también entendió mi truco, pero no dijo nada. Al final, fue la primera vez que terminé de comer y me vi obligado a sacar el pomelo restante y dividirlo. "(3) La gentileza y la belleza de Yuzi y el carácter travieso y obstinado de "I" se muestran vívidamente en la página.

" Fei Ming combina el sabor local y el sentimiento pastoral de una manera casi natural. abriendo un nuevo mundo para las novelas rurales modernas. Un mundo alternativo de belleza. "(4) "La historia del bosque de bambú" describe un día pobre pero feliz de un granjero junto al bosque de bambú junto al río. Las tres chicas del artículo están llenas de poemas largos y una atmósfera juvenil. Al autor le gusta mucho La inteligencia y la inteligencia de las tres chicas, elegantes, refinadas, y la descripción del anhelo de una vida feliz son meticulosas e inolvidables. La pureza de esta novela ha alcanzado un nivel difícil de alcanzar. Este trabajo. San San y Cui Cui de Shen Congwen y Qiao Yun de Wang Zengqi tienen sombras de las tres chicas. Sin embargo, creo que solo "Border Town" se puede comparar con artículos como "Sansan Chronicle". /p>

En segundo lugar, la estructura novedosa de la cultura en prosa

Las novelas de Fei Ming tienen una tendencia de estructura distintiva en la cultura en prosa: restar importancia a la trama, enfatizar la representación de la emoción y la concepción artística y utilizar pinceladas líricas. para hacer que la belleza de los paisajes pastorales y la belleza de los personajes se complementen, haciéndolos naturales.

Fei Ming dedica mucho espacio a la descripción del paisaje natural para humanizar el paisaje. Es escribir sobre la gente. La historia del bosque de bambú, la historia del jardín de duraznos y la historia de los sauces en el río son obras maestras de la combinación de escenas, "Cuando la puesta de sol no puede brillar" Tao Jia. En el pueblo (hay muchos turistas en la ciudad en este momento), es inevitable que algunas personas suban las almenas para explorar el agua, pero el resultado es que la gente de la ciudad mira a la gente de la ciudad, como si no pudieran decir eso. el agua es clara y las hojas de bambú son verdes: la gente de la ciudad también mira a la gente de la ciudad. "Esto es similar al "Capítulo Roto" de Bian, "Te paras en el puente y miras el paisaje/La gente que observa el paisaje te mira arriba/La luna brillante decora tus ventanas/Tú decoras los sueños de otras personas. ”

⑸ ¡Qué similares son! No sé si Bian fue influenciado por Fei Ming o por su propia creación original, pero es un hecho indiscutible que “Lingdang” de Fei Ming fue escrito en 1927. Bian Comenzó a escribir poesía en 1930, y este "Fragmento de capítulos" fue escrito en 1935. Además, el propio Bian dijo: "El disfrute artístico de la poesía lo obtengo principalmente de sus novelas". Aunque "El Puente" es una novela, no tiene una trama coherente. Cada historia es una escena relativamente independiente. Los personajes y su entorno forman una hermosa imagen de prosa y lirismo. Su tendencia a escribir influyó directamente en las generaciones posteriores de Shen Congwen. Shen Congwen abogó además: "Utilice el método de Turgenev para escribir" El diario del cazador "para integrar prosa de viajes e historias novedosas, de modo que las personas puedan flotar en el viento y el sol únicos del suroeste. en un contexto geográfico. "Todo todavía tiene el significado de 'materia prima', lo que merece una atención especial". Una vez, Shen Congwen fue más allá y dijo: "Todo arte permite al autor inyectar una especie de poesía lírica, y los cuentos no son una excepción". "Border Town" de Shen Congwen, en La estructura y el encanto están profundamente influenciados por "The Bridge". Todos describen la vida sencilla y armoniosa en el campo, y todos utilizan un estilo poético para describir un amor sencillo en el mundo. "Bridge" describe el amor incipiente entre Cheng Xiaolin y Shi He, mientras que "Border Town" cambia de un hombre y dos mujeres a una mujer y dos hombres: Cui Cui, Tianbao y Nuosong.

Tres, poéticos El lenguaje de las novelas de Fei Ming también tiene una evidente tendencia poética. El propio Fei Ming admitió que estaba "obviamente influenciado por la poesía china". Se negó a desperdiciar el lenguaje al escribir novelas ". Wang Zengqi dijo: "Movió las técnicas simbólicas de trascender. racionalidad y expresión del corazón en la poesía Tang tardía en novelas. Sus novelas son en realidad poemas". ⑽ Utiliza las cuartetas de la dinastía Tang. Usó este método para escribir novelas, por lo que hay obras excelentes como "Belling", "Peach". Jardín", "Playa" y "Estela".

Muchas frases de las novelas de Fei Ming tienen la belleza de cuartetas:

"El jefe Wang bloqueó la luz de la luna con un cerrojo." ("Taoyuan")

"El hombre sordo caminó hacia la casa de Shi Jia". casa En la puerta, me detuve y miré las granadas en el patio, y me pareció poder ver gente "("Belling")

"La piedra para lavar estaba colocada en la orilla. sólo la mitad en el agua." (Puente. y el continente)

“Entonces no supe qué decir, me pareció mucho, mucho tiempo (El puente y el continente.” )

“La hierba era tan verde que se tragaba el sol, y parecía bailar lentamente allí, o incontables." (Qiao Bamao)

"Solo el amor de la abuela puede. "No ayuda, y el corazón de una niña no puede encenderse por sí solo -" (Qiao Deng...

Desperdicio. Sus novelas son como poemas, y también se debe a que sus novelas mostraban las características del eufemismo. , la implícita y los saltos en el arte en los primeros años, especialmente alrededor de 1927, esta característica se puso en pleno juego. Taoyuan es uno de ellos: "El jefe Wang solo tiene una niña. 13 años, he estado enfermo durante casi medio mes. "La frase inicial es extremadamente concisa. Toda la historia de" Taoyuan "se centra en el amor sincero entre el Sr. Wang y Amao. El propio Amao es un paciente, pero aún cuida bien de su padre. Al verlo, la botella de vino era. vacío, y ella hizo todo lo posible para persuadirlo de que comprara vino. El jefe Wang extrañaba al enfermo Amao porque su hija dijo: "Aunque la temporada de producción de melocotones ya había pasado, el padre puso algo de cambio en el vino vacío". También sería bueno cambiarlo por un melocotón de cristal y dejar que mi hija "eche un vistazo". La escritura es tan simple como Lu Xun, pero el amor entre un padre pobre y su hija es conmovedor. El atractivo artístico es comparable a la prosa "Back View" de Zhu Ziqing.

La novela "The Bridge" encarna las características poéticas de las novelas de Feiming. Leer "The Bridge" es como leer un poema largo. Cada capítulo, incluso uno. o dos frases, tiene su propio significado.

“Este pájaro es realmente verde cuando vuela. El cielo en la pendiente está inclinado hacia el trigo en el suelo, y el trigo en la cresta. verde. Dos pares de ojos controlan sus tijeras y su bolígrafo." (Qiao Tea Shop)

"('Dry Rain Meng Hui Chicken') Este tipo de lluvia es realmente interesante, no húmeda." (Qiao Tower). )"

"No importa si llueve, no importa lo grande que sea, no basta con plantar una flor." (Bridge Tower)

Se pueden ver frases poéticas tan maravillosas. en todas partes de "The Bridge". Como dijo Feng Jiannan, "Bridge es el arte de las novelas, la poesía y el lenguaje... ⑾

Cuarto, romper con el estilo de escritura conciso, implícito y eufemístico

Las novelas de Fei Ming también tienen un estilo de escritura muy especial, que es inteligente, conciso, implícito y eufemístico. La gente elogió la concisión de Fei Ming: "La reciente falta de énfasis en los artículos también es un defecto de la nueva literatura. De hecho, hay novelistas en el mundo literario que han escrito artículos fluidos o magníficos, pero es raro que Fei Mingjun sea tan conciso". ⑿

El comienzo de las novelas de Feiming a menudo utiliza un lenguaje conciso y claro para Explica el lugar o el trasfondo de la historia La historia del bosque de bambú, el primer párrafo: "Hay un río fuera de la ciudad, cruza el río y ve hacia el oeste. Hay un grupo al pie de la presa. Un pesado. La cabaña está expuesta en el bosque de bambú. Hay huertos a ambos lados de la cabaña: Hace doce años, su dueño era un hombre muy amable y todos lo llamaban Lao Cheng. ""Lingdang" comienza con un párrafo: "La aldea Taojia está en la presa de Lingdangwei, a sólo media milla de la ciudad. Salga de la presa y cruce el puente. Tome un banco de arena hasta la puerta oeste de la ciudad. "Después de haber enumerado estos dos párrafos, aquí hay algunos extractos de Shen Congwen y Wang Zengqi:

"De Sichuan a Hunan, hay una carretera oficial que va hacia el este. Cuando esta carretera oficial llegaba a un pequeño pueblo de montaña llamado "Chadong" cerca de la frontera occidental de Hunan, había una pequeña torre blanca junto a un arroyo y una familia vivía debajo de la torre. En esta familia sólo hay un anciano, una niña y un perro amarillo. "("La ciudad fronteriza de Shen Congwen")

"El molino de Yang está en Shanzui Road, a una milla de Baozi. El fuerte está situado en una bahía de montaña con un arroyo que fluye a lo largo del pie de la montaña. El agua mansa de repente se volvió rápida al doblar el paso de montaña, por lo que hace mucho tiempo alguien la usó para construir un molino de piedra en los rápidos. No sé cuándo empezó, pero se llamaba Yangjia Mo. "("Three Three" de Shen Congwen)

"Desde la compañía naviera hacia el este y el oeste, hay dos grupos de hogares a tiro de piedra uno del otro. Estas dos familias también son diferentes, cada una con sus costumbres y costumbres.

Hay una familia en el extremo este del cerebro. En esta familia sólo hay dos personas, padre e hija. "(La "Crónica de la gran rebelión" de Wang Zengqi)

"El topónimo de este lugar es un poco extraño, se llama Guanzhaozhuang. Zhao, porque la mayoría de la gente Zhuang tiene el apellido Zhao. Se llama pueblo, pero los lugares donde vive la gente están relativamente dispersos, con dos o tres aquí y dos o tres allá. Nada más salir se ve desde lejos, y todavía hay que caminar un rato, porque no hay camino, es una cresta sinuosa.

El convento es porque hay conventos. El convento se llama Templo Bodhi, pero se llama Templo Lingjiao. Incluso los monjes del convento lo llaman así. "¿Dónde está Baosha?" - "Agua - Agua - Templo del Agua". Una monja vivía en el monasterio en el pasado. Sin embargo, los monjes viven en templos. Tal vez sea porque el Templo Lingjiao no es grande, el grande es un templo y el pequeño es un templo. "(Los "Mandamientos" de Wang Zengqi)

Se puede ver en los párrafos anteriores que Shen Congwen y Wang Zengqi fueron obviamente influenciados por Feiming en sus estilos de escritura, especialmente en su lenguaje. Wang Zengqi escribió en "Feiming's Short". Historias" "Prefacio a la colección" dice: "Me gustaban las novelas de Fei Ming y fui influenciado por él. "⒀

En términos de simplicidad, creo que Primer amor es un ejemplo, aunque rara vez se habla de esta novela. Cuando conocí a Yin Jie por primera vez, escribí: "Tan pronto como la vi, se enamoró de ella; la abuela dijo "Hermana Yin" y la llamó "Hermana Yin". La hermana Yin asintió de inmediato con una sonrisa, con hoyuelos en ambos lados de su sonrisa. Entre ellos, "Cuando la abuela dice 'Hermana Yin', la llaman 'Hermana Yin'" es un lenguaje completamente realista, sin presagios ni exageraciones, y es extremadamente simple. La descripción de la Hermana Yin también sigue el desarrollo de la trama. en la escritura. Y desdoblarse, dejar que la escritura fluya como nubes y agua, sin dejar rastro.

El final de "First Love": "Han pasado diez años: regresé a mi ciudad natal por primera vez. tiempo después de casarme, y solo vi a mi abuela en un pasillo; la abuela se recuperó "No la extrañes" es una mentira que dice su familia de que ama a su nieto a miles de kilómetros de distancia. La suegra de unos 50 años lloró más que su tía y luego vino a ver a la novia, seguida por una cuñada que me tomó la foto. La foto estaba colocada sobre la mesa “¿Es este el hermano Yan? "No describe directamente la muerte de la" abuela ", pero utiliza" salón de luto "para dar a entender que la abuela falleció. Y" una cuñada parece una cuñada "señala implícitamente que la hermana Yin Ha estado casado y ahora está casado. En un pasaje, confiesa implícitamente la muerte de su abuela y el matrimonio de Yin Jie, tan hábilmente como la poesía, dejando un espacio en blanco para que los lectores lo comprendan a través de la recreación. Vacas", las malas acciones de Fatty Wang al apoderarse de la esposa de un granjero honesto están escritas desde la perspectiva de un niño de una manera tortuosa y gentil: “Fatty Wang vive en la casa del tío Chen, y Mao Ma definitivamente no es la esposa de Fatty Wang. "En la narrativa objetiva, hay simpatía por el granjero tío Chen.

5. La profunda connotación de la mezcla de racionalidad y compasión

Fei Ming ha sido seriamente subestimada en la historia. Aunque cada vez más personas lo reconocen como el creador de las "novelas poéticas", la gente presta más atención a su singularidad y aprecia su lado pintoresco, ignorando su lado profundo e indiferente. "Después de la guerra, la memoria local de Fei Ming ya no es tan pura como el primer 'Micro Olor a Paja', añadiendo mucha alegría y pesadez, enriqueciendo así la memoria local de China. 14. Representando el otro lado de la fama de Fei Ming están sus dos novelas, "La biografía del Sr. Xu Fei" y "Después del vuelo del Sr. Xu Fei".

"La biografía del Sr. Xu Moyou" " es una novela Esta es una novela autobiográfica que encarna el método creativo único de Fei Ming. Toda la novela es a la vez poética y oscura. La combinación y transformación de oraciones e imágenes es muy abrupta, a menudo en un grado increíble. Es una obra autobiográfica escrita Sobre la vida real, con un fuerte sentido de realismo. Originalmente se inspiró en "La biografía del Sr. Wu Liu" de Tao Yuanming: "A cinco millas de la casa del Sr. Xu, hay cinco árboles grandes al costado de la carretera, por lo que el árbol. se transmite." , un árbol transmitido de persona a persona, bien merecido. "Intentemos comparar este pasaje de la biografía del Sr. You con el texto inicial de la" biografía del Sr. Wu Liu": "No sé quién es el Sr. Wu y no sé cuál es su apellido". Hay cinco sauces al lado de la casa, porque creo que se desconoce el número. "¡Qué parecidos son!

El protagonista de "La biografía del Sr. Xu Fei" se llama Xu Fei, que es similar a Fe Ming. "Lo que el Sr. Xu vio y escuchó" tiene la locura de Don Quijote⒂, ridículo, recto y valiente, así como la pedantería y amabilidad de Kong Yiji, son solo la expresión artística de los cambios ideológicos y el entorno real en el que vivió después de que Fei Ming abandonara la escuela y viviera recluido. Ya no es la simplicidad poética del pasado, y parte de ella es la comprensión del autor de lo que sucedió. Todas las ideas y susurros de todos son la realidad ordinaria de la gente común. Lo que no se puede ocultar bajo las "palabras llenas de absurdo" es la del autor. ira y pensamiento racional sobre el mundo y la naturaleza humana. Registra el mundo social chino a principios del siglo XX y es una excelente novela comparable a "Fortress Besieged"

la última novela de Fei Ming, "After Mr. Fei Ming Leaves" encarna el concepto de "regreso a la naturaleza".

En la superficie, el "interés" y el "interés racional" se han diluido por completo o son indiferentes, pero de hecho, podemos ver vagamente que su "regusto" sigue ahí. Fei Ming escribió este trabajo "sin querer". Se limitó a describir los hechos, su lenguaje era muy sencillo. La novela describe las dificultades económicas del protagonista que vive en zonas rurales, las deficiencias del sistema rural Baojia y el atraso de la educación primaria en zonas remotas. El resentimiento del autor se revela entre líneas, y también se colocan en él los ideales del autor. A veces la novela utiliza el budismo para explicar la filosofía de la vida, lo que dificulta discernir el verdadero significado; a veces utiliza un tono humorístico para describir las dificultades de la vida, lo que hace que la gente tenga un regusto interminable;

Después de "Mr. Mo Xuyou Flyes", hay un total de diecisiete capítulos. El último capítulo, de las obras del Sr. Mo, encarna la constante observación poética de Feiming de la vida cotidiana y su sabia y absurda ironía. La alegría "pura" y "amable" de los dos niños mientras recogen leña refleja la naturaleza de los niños inocentes que buscan la felicidad. En el mundo adulto, "recoger leña" tiene una doble naturaleza: perseguir la felicidad y satisfacer la codicia son dos caras de la naturaleza humana. Una persona que no es codiciosa debe ser un sabio. La interesante "recogida de leña" por parte de los dos niños combinada con el significado utilitario de los adultos lo hace realmente "más interesante". "De hecho, todos los placeres del mundo son codicia" [16]. Fei Ming, sin darse cuenta, permite que la novela forme una relación metafórica de azote con la realidad misma y las deficiencias de la naturaleza humana. Entonces Zhou Zuoren dijo: "No creo que las novelas de Feng Jun sean escapistas de la realidad". Feiming esconde sus pensamientos detrás de las palabras, las palabras y los hechos de los personajes de las novelas, por lo que son más profundos.