Colección de citas famosas - Colección de versos - Modismos sobre la composición de palabras

Modismos sobre la composición de palabras

Los modismos son una característica importante de la cultura tradicional china. Tienen formas estructurales fijas y oraciones fijas y expresan ciertos significados. Se aplica como un todo en la oración, con componentes como atributos de sujeto y objeto. Los siguientes son modismos con la palabra "福" que he recopilado para todos, solo como referencia. Bienvenido a leer.

El modismo 1 con la palabra "福" significa quemar con fuego.

Más allá de dar:Más allá de dar:Más allá de pensar. Fuera de consideración, describe el comportamiento de "ignorar la seguridad y el éxito o el fracaso".

Regalar peras y dátiles: se refiere al grabado e impresión de libros. Dátiles de pera: en la antigüedad, los libros utilizaban principalmente dátiles de pera como material, y en la antigüedad se llamaban ediciones de libros.

Quemar: dar: pagar; uno: ello; antorcha: antorcha. Haz un fuego.

Para dar un suspiro: suspiro. Se refiere más a expresar impotencia ante cosas con las que uno no está satisfecho.

Respondió con una sonrisa. La metáfora no importa, no importa.

Ir a la alcantarilla: entregar: entregar; Zhu: Sí. Tírelo con agua corriente y lávelo. Es una metáfora de que las esperanzas se frustran, los logros se pierden y todos los esfuerzos anteriores son en vano, como si fueran arrastrados por el agua corriente.

Poner en Hongqiao: Hongqiao: Dinastía Jin, de apellido Yin Mingxian, nombre de pila Hongqiao. Se pierden las letras metáforas.

Pagar Antorcha:Antorcha:Antorcha. Quema todo el fuego. Lo mismo que "cejas ardientes".

Tratar o responder con una sonrisa. No vale la pena tomar en serio las metáforas. Utilice "reírse".

Nada que hacer: No hay otra manera de pensar que esta.

Renunciar a todo: metáfora de perder o abandonar por completo todos los esfuerzos anteriores.

Da con el corazón: Da con el corazón: expresa tu corazón; da: da a los demás. Describe ser sincero hacia los demás.

Dios premia el trabajo duro y un buen matrimonio: paga: paga. Un hermoso matrimonio o destino dado por Dios. También se refiere a una buena oportunidad poco común. Ambos son "matrimonios falsos".

Pago equivocado a Hongqiao: se utiliza para describir la pérdida del correo o la falta de recepción de la carta de la otra parte.

Proceso, eliminación. yuru: haz lo que quieras. Relájate y no te preocupes.

Fácil manipulación: procesamiento, eliminación. Fácil: haz lo que quieras. Tómatelo con calma, hay una buena manera.

Idiom 2 se puede solucionar fácilmente usando caracteres Fu

Fuego/quemar

Quemar con fuego

Libros impresos grabados

Ser sincero con los demás

Perder o recibir una carta de la otra persona.

Pérdida total o reversión

Ríete

La esperanza se pierde, se pierde, se desperdicia, como si se la hubiera lavado.

Maneje como quiera

Oportunidad única

Renuncia si no está satisfecho con las cosas

Implementar

Pérdida de comunicación

Modismo final:

Sé sincero con los demás

Abre tu corazón y da a los demás con sinceridad. Describe ser sincero hacia los demás.

Respuesta pasiva

Manejar los problemas sin buscar la mejora.

Pagar de más por bienes robados

Colusión, transferencia de bienes robados y sobornos. Cuando el mundo despertó, Tai Lu estaba muy orgulloso de su poesía y su vino. Wang Houna, cuyo apellido era Tan Mingzun, tenía mucho talento y estaba acostumbrado a sobornar al magistrado del condado. Ha sido un funcionario resbaladizo durante muchos años.