Colección de citas famosas - Colección de versos - Debe estar escrito en chino clásico

Debe estar escrito en chino clásico

1. Necesita frases chinas clásicas antiguas 1. Si está afilado, es como moler.

("El Libro de los Cantares·Feng Wei·Zhan'ao") 2. El hablante es inocente, el hablante está advertido. (Prefacio al Libro de los Cantares) 3. Las piedras de otras montañas pueden atacar al jade.

("El Libro de los Cantares·Xiaoya·He Ming") 4. Dame un favor a cambio. ("El Libro de los Cantares·Elegancia·Refrenado") 5. La decadencia no tiene principio, pero la frescura tiene su fin.

("El Libro de los Cantares: Elegancia Sin Igual") 6. (Qu Yuan (Li Sao) 7. El camino es largo, pero es Xiu Yuan, así que subiré y bajaré.

(Qu Yuan (Li Sao) 8. No puedo cambiar mis ideas y costumbres, y este grupo eventualmente caerá en la pobreza ("Vadeando el río" de Qu Yuan) 9.

("Suplemento Chu Ci") 10. Aunque todavía no me arrepiento (. Chu Ci) 11. La música es alta y la armonía es escasa

(Song Yu (cuestionando al Rey de Chu)) 12. Las pérdidas son grandes y las ganancias escasas (Shang Shu) 13. p>

("Zuo Zhuan: El décimo año de Xigong") 14. Es naturaleza humana cometer errores

("Zuo Zhuan: El quinto año de Xigong") 16. Wu Fu fue arrestado en. la obra original, pero la mujer fue exenta temporalmente de varios países ("Zuo Zhuan: Los treinta y dos a treinta y tres años de Xigong 17. Recordar el pasado es la guía para el futuro"). >("Política de los Estados Combatientes·Zhao Ce") 18. No es demasiado tarde para atrapar a la oveja muerta ("Política de los Estados Combatientes·Chu Ce") 19. Conócete a ti mismo y conoce a tu enemigo y nunca serás derrotado

("El arte de la guerra") 20. ("Laozi" Capítulo 64) 21. La desgracia depende de la felicidad, y la felicidad depende de la desgracia

("Laozi Capítulo 58") 22. El cielo es. escaso y escaso ("Laozi" Capítulo 73) 23. El que conoce a los demás es sabio, y el que se conoce a sí mismo es sabio ("Laozi") 24. Las personas se dividen en grupos ("Libro de los cambios") 25. Si. Si quieres hacer bien tu trabajo, primero debes afilar tus herramientas. 26. No amonestes, pero puedes perseguir a los demás ("Las Analectas") 27. No hagas a los demás lo que no quieres. que hacerte

("Las Analectas de Confucio") 28. ("Las Analectas de Confucio") 29. Aprender sin pensar es inútil, pensar sin aprender es peligroso

("Las Analectas de Confucio") 30. ("Las Analectas de Confucio") 31. Una persona recta es de mente abierta y tranquila, y la gente pequeña suele tener el mismo destino ("Las Analectas de Confucio") 33. Haz lo que quieras hacer

("Las Analectas de Confucio") 34. Haz amigos y cumple tus palabras ("Las Analectas de Confucio") 35.

(Las. Analectas de Confucio) 36. Esto es a la vez soportable e insoportable (Las Analectas de Confucio: Ensayo en ocho partes) 37. Sé sensible y deseoso de aprender

·Gongye Chang") 38. Mi vida es. limitado, pero mi conocimiento también es limitado. ("Zhuangzi·Health Master") 39. Se necesitan diez años para cultivar personas

("Guanzi·Quan") 4O. en Huainan son naranjas, y las naranjas nacidas en el norte son naranjas ("Yanzi Chunqiu" 41). La búsqueda de lo mejor no afectará al mundo. 42. Cuando los viejos envejecen, también envejecen los jóvenes, los jóvenes, los jóvenes. ("Mencio Huiliang y Wang Xia") 43. El clima no es tan bueno como el lugar correcto y el lugar correcto no es tan bueno como la gente.

("Mencio Gongsun Chou") 44. El pueblo es lo más importante, el país el segundo y el monarca es la luz. ("Mencio: Dedicando tu corazón") 45. Aquellos que han obtenido el Tao reciben más ayuda, mientras que aquellos que lo han perdido reciben menos ayuda.

("Mencio Gongsun Chou") 46. Nació en el mejor de los tiempos y murió feliz. ("Mencio·Conferencias") 47. La riqueza no se puede fornicar, la pobreza y la humildad no se pueden cambiar y el poder no se puede doblegar.

("Mencio Teng Wengong") 48. Es mejor creer en los libros que no tenerlos. ("Mencio: Dedicando tu corazón") 49.

La vida también es lo que quiero; la justicia también es lo que quiero; no puedes tener ambas, y debes sacrificar tu vida por la justicia.

("Mencio: El pez que quiero subir") 50. Con perseverancia la madera muerta no se rompe; con perseverancia se puede tallar la piedra. ("Gouzi fomenta el aprendizaje") 5l. Peng Sheng y Ma Zhong estaban indefensos; la arena blanca se elevaba y luego se volvía negra.

("Xunzi Fomentando el Aprendizaje") 52. Un terraplén de mil millas se derrumba en un hormiguero. ("Han Feizi·Yu Lao") 53. El agua corriente no se pudrirá y la casa no quedará incómoda ni en movimiento.

("Anales de primavera y otoño de Lu") 54. Estudiar solo sin amigos es una ignorancia. ("Libro de Ritos y Notas Misceláneas") 55. Una pieza y una pieza de relajación, el camino del civismo y las artes marciales.

("Libro de Ritos y Notas Varias") 56. Si el jade no se pule, no se convertirá en una herramienta útil; si la gente no lo aprende, no lo sabrá. (Libro de los Ritos) 57. Todo saldrá bien si se prevé y se arruinará si no se prepara.

("Libro de los Ritos· Doctrina del Medio") 58. En lugar de formar una red, es mejor retirarse de la red. ("Biografía de Han Shu y Dong Zhongshu") 59. Una bendición disfrazada es una bendición disfrazada.

("Huainanzi·Lecciones Humanas") 60. Un pequeño error puede dar lugar a miles de kilómetros de malentendidos. ("Registros históricos · Prefacio de Tai Shigong") 61. Taoli no dijo nada.

("Registros históricos: biografía del general Li") 62. Un hombre sabio piensa mucho y comete errores; un tonto puede dar consejos a un hombre sabio. ("Registros históricos: biografía del marqués de Huaiyin") 63. La buena medicina es amarga para la boca y buena para la enfermedad; las palabras honestas son malas para los oídos y buenas para las obras.

("Registros históricos") 64. La danza de la espada de Xiang Zhuang estaba destinada a Pei Gong. ("Registros históricos de Xiang Yu") 65. Los grandes bancos ignoraron los detalles y hicieron generosas donaciones sin dudarlo.

("Registros históricos de Xiang Yu") 66. El hombre es un cuchillo y yo soy un pez. ("Registros históricos de Xiang Yu") 67. Es un éxito de taquilla sin decir nada.

("Registros históricos·Biografías divertidas") 68. Wang Wen interpretó "El libro de los cambios" después de su arresto; Zhong Yao escribió "Primavera y otoño"; el exilio de Qu Yuan fue Fu (Zuo Qiu era ciego y tenía "El arte de la guerra de Sun Tzu"); una versión revisada, no Shu, Shizhuan "Lu Lan" y Qin "Dificultades" y "Lonely Anger" hay 300 poemas, generalmente considerados como el comportamiento enojado de los sabios. ("Bao Renshu'an" de Sima Qian) 69. Una cuerda corta madera y una gota de agua corta una piedra.

(por Ban Guhan) 70. Si el agua es clara, no habrá peces; si una persona llega a su casa, no habrá discípulos. ("Biografía de Han Dong Fang Shuo" de Ban Gu).

2. ¿Necesito el chino clásico para refutarme?

El hombre de la lanza y el escudo fue elogiado por la fuerza de su escudo: “Nada puede hundirse”. De pronto elogió su lanza y dijo: “Si mi lanza beneficia, todo caerá”. debería decir (4), “¿Qué pasa si atrapas el escudo de un niño con la lanza de un niño?” Tiene la capacidad de responder. ?

¿Comentarios?

(1) De "Dificultad Han Feizi". ② Timón: Leer Timón Timón Timón. vender. 3 Trampa: como verbo, traspasar y penetrar. 4 debería: responder. El "debería" a continuación se refiere a la respuesta. ?

¿Traducción?

Había un hombre que vendía lanzas y escudos. Se jactó de la fuerza de su escudo y dijo: "Mi escudo es tan fuerte que nada afilado puede penetrarlo". Después de un tiempo, se jactó de su lanza: "Mi lanza es tan afilada que nada sólido puede penetrarlo". "Perforarlo."?

El pueblo se rió de sus palabras y le preguntó: "¿Qué pasará si atraviesas tu escudo con tu lanza?"

El hombre se quedó sin palabras y no pudo responder una palabra. ?

Los temas son mutuamente excluyentes e interdependientes y no pueden ser absolutos.

25 Lanzas y Escudos

1. Algunas personas de Chu vendieron escudos y lanzas. Dijeron: "Mi escudo es muy fuerte y nada puede hundirlo". > p>

①Vender ②Lance ③Reputación

④Yue ⑤Shen.

Significado de la oración:

2. También elogió su lanza: "Todos los beneficios de mi lanza están atrapados en las cosas".

①Estoy atrapado en ② .

Significado de la oración

3. O, "¿Qué tal la lanza del niño y el escudo de la trampa?"

① Igual que ② niño ③

Significado de la oración:

4. La persona puede responder.

Significado de la oración

3. Necesito alguna explicación en chino clásico, oveja negra.

El Emperador Amarillo se encontrará con (3) Tai (2) Kui (3) Shan. Se encontrará con el niño que pastorea caballos y le preguntará a (4) Yan: "Si (5) conoce (3) Shan". ¿Qué?" Dijo: "Si conoces la existencia de Dawei, ¿qué es?" Huang Di dijo: "¡Qué niño tan extraño!" La existencia del capitán. Deseo las palabras de los niños⑾. Huang Di volvió a preguntar. El niño dijo: "Mi marido es el amo del mundo, pero también me gustan las personas que cuidan a los caballos de forma anormal". Es sólo cuestión de matar un caballo. Huangdi volvió a rendir homenaje a Ji y se retiró.

(Seleccionado de "Zhuangzi·Xu Wugui")

Anotar...

Adiós: visita. 2 Capitán: El nombre legendario del dios. ③Yang Dongxin: El nombre de la montaña, ubicada en el condado de Mi, Xingyang (ahora condado de Mi, provincia de Henan). 4 Tu: Igual que "Tu". Esa es una manera. 5 si: usted. Por supuesto: sí. respuesta de la mesa. ⑦Lo que tienes: dónde estás. Hoy fue increíble. Anormal: Inusual. ⑨No solo, no solo. Observa el mundo: gobierna el mundo. ⑾Palabra: declive. ⑿También me gusta pastorear caballos: ¿Es esto diferente a pastorear caballos? Xi él. Porque, porque. Diferente, diferente. Hu y Yu equivalen a "armonía" y "armonía". 【13】Reverencia: reverencia.

Cuanto más, mejor

En el primer año de la dinastía Han (206 a. C.), Han Xin abandonó a Chu y siguió al rey Han Liu Bang hasta Nanzheng (actual distrito de Hantai, ciudad de Hanzhong). . Este gigante de dos metros de altura, que una vez pidió comida, se alejó de su madre y fue humillado bajo sus piernas, no era un cobarde, sino un general sabio y tonto. Han Xin, a quien Liu Bang le confió el puesto menor de "Guan Ji Xiaowei", hablaba a menudo de su príncipe frente al primer ministro Xiao He. Xiao He descubrió que Han Xin era un mago militar "sin paralelo en el mundo", por lo que lo recomendó encarecidamente al Rey de Han. Liu Bang finalmente adoptó la sugerencia de Xiao He, instaló un altar en Hanzhong y le otorgó a Han Xin el poder de comandar los tres ejércitos. El talentoso Han Xin se hizo cargo de la dinastía Tres Qin construyendo abiertamente un camino de tablones y cruzando Chencang en secreto. Más tarde, fue a las Llanuras Centrales y eliminó a Xiang Yu, ganando el mundo para Liu Bang y convirtiéndose en el héroe fundador de la dinastía Han Occidental.

Según los registros históricos y el "Libro de Han", Han Xin y el pueblo de Huaiyin (ahora al sur de Qingjiang, provincia de Jiangsu) eran buenos dirigiendo tropas en la guerra. Liu Bang profundizó su comprensión de Han Xin a partir del combate real. A menudo discutía la estrategia de liderar tropas con Han Xin y comentaba sobre la capacidad del general para liderar tropas. Liu Bang le preguntó una vez a Han Xin: "¿Qué pasa si puedo aprender geometría?" La carta decía: "Su Majestad sólo puede ganar cien mil yuanes". Él dijo: "¿Qué tal Yu Jun?" tengas, mejores serán tus oídos "("Registros históricos: biografía del marqués de Huaiyin"). Durante esta conversación, el Rey Han preguntó: "En su opinión, ¿cuántas tropas puedo traer?" Han Xin respondió: "Puedo traer hasta cien mil". El Rey Han volvió a preguntar: "Entonces, ¿cuántos?" ¿Puedes traer tropas?" Han Xin respondió Di: "Cuanto más tenga, mejor", es decir, cuanto más, mejor. Más tarde, la gente resumió esta alusión como "Han Xin ordenó que se movilizaran más tropas, cuantas más, mejor".

En mayo del quinto año de la dinastía Han (201), Liu Bang mató a todos los héroes. y murió en el mundo Murió en Luoyang Nangong (ahora Luoyang, Henan) celebró un gran banquete para recompensar a los héroes fundadores. En el banquete de celebración, el Rey de Han elogió la contribución de Han Xin: "Aunque había millones de tropas, ganamos la batalla y obtuvimos la victoria. No soy tan bueno como Han Xin" ("Registros históricos: biografía del emperador Gaozu de la dinastía Han"). Liu Bang también admitió que su ejército era inferior al de Han Xin. Más tarde, "Han Xin ordenó que se desplegaran más tropas, cuantas más, mejor" se simplificó a "Cuantos más, mejor". Ahora bien, esta frase habitual significa que más es mejor.

4. Cómo aprender chino clásico. Si tienes cierta base en el aprendizaje del chino clásico, primero lee el chino clásico simple. Se puede utilizar principalmente desde la escuela secundaria hasta la secundaria. para entrenar tu capacidad de traducción literal, siempre y cuando estés dispuesto a leerlo y traducirlo palabra por palabra. (Para dar un ejemplo simple, el viento y el humo están limpios, y las montañas Tianshan tienen * * * color: el viento y las nubes están limpios, el cielo y los picos de las montañas son todos del mismo color.

Esto se llama traducción literal. Si lo dominas y puedes traducirlo mientras todo el polvo y el humo desaparecen y el cielo y los picos de las montañas adquieren el mismo color claro) Asegúrate de comprender cada artículo. Si encuentra un error en el patrón de oración, puede buscar patrones de oración especiales en Baidu.

Para palabras y pronunciaciones raras, puede encontrarlas en el "Diccionario de chino antiguo" recomendado por Commercial Press, para que pueda acumular vocabulario. Si tienes estas dos habilidades, tendrás una idea cuando leas pasajes difíciles en el futuro.