Colección de citas famosas - Colección de versos - Un poema sobre dos personas que no pueden estar juntas.

Un poema sobre dos personas que no pueden estar juntas.

1. Cielo de perdiz, mangas de colores, sosteniendo jade y mecanismo de relojería.

Canción: Yan

La primera vez que te conocí, en la taza de pastel en la que te conocí, eras tan gentil, hermosa y apasionada, estaba lleno en uno. sorbo. Cara sonrojada. Bailamos y cantamos con entusiasmo desde altas horas de la noche bajo la luna de sauce hasta que el techo se cayó fuera de la casa a altas horas de la noche. Estábamos exhaustos y sacudíamos débilmente nuestros abanicos de durazno.

Desde esa separación, siempre extrañé ese hermoso encuentro y te abracé en mis sueños tantas veces. Esta noche levanto mi lámpara de plata y te miro, pero temo que este encuentro sea un sueño.

Traducción

Cuando te vi por primera vez, era tan gentil, hermosa y afectuosa, y mi cara estaba roja de borrachera. El baile comenzó cuando las ramas de los sauces miraban a la luna por la noche. Bailamos y cantamos a nuestro antojo hasta que el techo cayó de las copas de los árboles fuera del edificio por la noche. Estábamos tan cansados ​​que ya no podíamos sacudir el abanico de flores de durazno.

Desde esa separación, he estado extrañando ese maravilloso encuentro y abrazándote en mis sueños. Esta noche levanto mi lámpara de plata y te miro con atención. Temo que este encuentro vuelva a aparecer en mi sueño.

2. Amor en el tocador de Huanxisha

Dinastía Song: Li Qingzhao

Sonrisas de hibisco bordadas, con patos volando de lado para delinear las fragantes mejillas. Ah, no lo sé. ?

Por un lado, es encantador, pero por otro lado, es encantador y odioso enviarte. La luna se mueve y la sombra regresa.

Traducción

Una chica con un rostro hermoso, una sonrisa como una flor de loto y sus manos recubriendo sus mejillas blancas como la nieve. Sus ojos son tan flexibles como si hablara.

Su rostro cálido estaba lleno de rimas profundas, y el artículo que escribió estaba lleno de media palabra, expresando su ira y anhelo. La luna está seca y las flores están constantemente en sombra, lo que es un buen momento para que los amantes salgan y se reúnan.

3. Estaba mal recoger semillas de morera en ese momento

Dinastía Qing: Nalan Xingde

Ahora sé que me equivoqué en ese momento, y Me siento muy triste. Lágrimas rojas cayeron en secreto, llenas de brisa primaveral.

Sabiendo que no tengo planes a partir de ahora, sigo insistiendo en un período feliz. No seas así, las flores de los perales están cayendo y la luna está en el oeste.

Traducción

Ahora sé que estaba equivocado en ese momento. Mi corazón estaba desolado y confundido. Mis lágrimas cayeron en silencio. Todo lo que vi fue la brisa primaveral, pero las cosas eran diferentes. de antes. Es diferente.

Más tarde me di cuenta de que no había nada que pudiera hacer, así que de mala gana dije que te vería más tarde y me fui. Las flores de peral han terminado de caer y la luna ya está en el cielo occidental.

4. Spring Hate en Yulou

Dinastía Song: Yan Shu

En el viejo camino con hierba verde, parecía la pareja que me dejó fácilmente. Activar. La campana del primer piso sonó la quinta vigilia y la tristeza en mi corazón era como la lluvia primaveral en marzo.

Las personas despiadadas comprenden los sufrimientos de las personas apasionadas, y la melancolía del mal de amores se ha convertido en miles de hilos. Ultima Thule aún está lejos del final, solo que el alma es infinitamente larga, no hay tiempo.

Traducción

En la exuberante carretera de Guting, como una pareja, me dejó fácilmente y abordó el barco. La campana en el techo despertó a Wu Geng de su sueño, y la tristeza en su corazón era como la lluvia primaveral de marzo cayendo sobre el fondo de las flores.

¿Cómo puede una persona sin corazón conocer el sufrimiento de una persona que ama? Un centímetro de mal de amores se convierte en miles de hebras. No importa qué tan lejos esté el mundo, ese día habrá un fin, pero el dolor humano es infinito e interminable.

5. Spring Hate en Yulou

Dinastía Song: Yan Shu

En el viejo camino con hierba verde, parecía la pareja que me dejó fácilmente. Activar. La campana del primer piso sonó la quinta vigilia y la tristeza en mi corazón era como la lluvia primaveral en marzo.

Las personas despiadadas comprenden los sufrimientos de las personas apasionadas, y la melancolía del mal de amores se ha convertido en miles de hilos. Ultima Thule aún está lejos del final, solo que el alma es infinitamente larga, no hay tiempo.

Traducción

En la exuberante carretera de Guting, como una pareja, me dejó fácilmente y abordó el barco. La campana en el techo despertó a Wu Geng de su sueño, y la tristeza en su corazón era como la lluvia primaveral de marzo cayendo sobre el fondo de las flores.

¿Cómo puede una persona sin corazón conocer el sufrimiento de una persona que ama? Un centímetro de mal de amores se convierte en miles de hebras. No importa qué tan lejos esté el mundo, ese día habrá un fin, pero el dolor humano es infinito e interminable.