"Flores del río primaveral y noche de luna" traducido por Zhang?
La primera frase es la luna en el río Spring, escondida en la noche. El río está conectado con el mar. No nos importa dónde está el río ni dónde está el mar. La marea del río conecta el río y el mar. Es imposible distinguir entre el río y el mar, o entre el mar y el cielo. El río Chunjiang está conectado con el mar, lo que demuestra lo poderoso que es el clima. La marea sube y baja, la luna sube y sale. Esta escena no es visible para el mundo. ¿Zhang voló hacia el cielo? La gente no puede evitar pensar en "La luna ahora está cubierta por el mar" en "Mirar la luna y pensar en la distancia" escrito por Zhang Jiuling más tarde. Esto es bueno, pero sin el apoyo de la marea, el brillo. La luna será naturalmente menos dinámica y artística.
Fui a la deriva miles de kilómetros con la corriente y no había luna junto al río.
¿Cuál es el punto? El "Diccionario chino aplicado" lo explica muy bien: "el color claro del agua". Entonces Su Shi dijo: "El agua es brillante y clara. ". "A la deriva miles de kilómetros con la corriente", ¿qué significa? Por supuesto que es la luna brillante. Miremos los colores que fluyen en las olas del río. ¿Quién puede decir si son ondas de agua u ondas de luz? Esto no es el reino del cielo. ¿Qué diablos hay allí? Miremos esto La interminable luz de la luna se desplaza con las olas, y todas las montañas y ríos están envueltos en la luz de la luna primaveral. Estas dos frases una vez más difunden el paisaje del Spring River con la luz de la luna. p>
Si la luna brillante en Zhang Jiuling es una escena en el mundo humano, entonces la luna brillante en Zhang Li es una escena en el cielo, que es aún más maravillosa para el mundo humano. >
El río fluye alrededor de Fangdian. La luz de la luna brilla como aguanieve sobre el bosque de flores.
El título del artículo es "Spring River Flower Moonlight Night". de la noche de la luz de la luna de las flores del río Spring No hay flores en el río. Caminando por Tingzhou, la luna brillante brilla sobre el bosque de flores. ¿Cómo se ven estas flores? /p>
La escarcha fluye en el aire y no se puede volar, pero no se puede ver la arena blanca en la terraza.
Xu Zeng dijo: "¿Hay escarcha en la terraza? noche de primavera?" ⑤ "Pregunté: ¿Cómo sabes que no hay heladas en una noche de primavera? De hecho, desde el principio hasta este momento, los poetas han estado creando un reino que es amplio, grande, claro, frío, tranquilo e ilusorio. Hay un viejo dicho que dice que "la primavera es fría y el material es afilado", no hay suficiente escarcha, no hay necesidad de imaginarlo. La escarcha es blanca y la arena es blanca. Di que la escarcha y la arena son blancas. Dije: Sin la luna, ¿puedes ver la blancura de la escarcha y la arena? Estas dos frases están escritas en secreto en la luna. polvo en el cielo sobre el río.
Estas dos oraciones están escritas en la luna. En las diez oraciones anteriores, la palabra "mes" aparece cuatro veces, pero en realidad cada oración contiene un mes. volando", "No hay arena blanca en el cielo, no hay polvo en el cielo", etc. No hay una luna "brillante" en la frase, pero hay una luna escondida. "No hay polvo en el cielo "Solo se puede ver la luna, se puede ver que la luna es la esencia de la poesía. Sin embargo, el poeta dijo: este mes es un mes solitario, hablando de la soledad de la luna y de la razón por la que la gente está sola. , entonces creo que el poeta pasa mucho tiempo hablando de la luna, en realidad para hablar de las personas.
Lo anterior es la primera parte del poema. El cielo desde el vasto cielo, la fría noche de primavera y las flores del río de ensueño para expresar la luna en el vasto universo. Esto está allanando el camino para la siguiente persona que vio la luna junto al río. la primera vez? ¿Cuándo tomó Jiang Yue la foto a principios de año?
¿Quién vio la luna por primera vez? el ser humano o la luna. Aquí es cuando el ser humano y la luna se vuelven uno.
La vida dura de generación en generación, y el río y la luna son similares cada año.
La vida dura de generación en generación y dura miles de años. Sin embargo, el río y la luna son eternos, y ¡qué pequeños y de corta duración son en comparación con el río y la luna! es larga
No sé quién es Jiang Yuezhao, pero el río Yangtze entrega agua
En comparación con la luna eterna, la vida corta brilla a la luz de la luna. más raro. Entonces, desde la perspectiva de Jiang Yue, ¿quién puede ser fotografiado?
Se debe decir que las seis oraciones anteriores son la segunda parte del poema. vasto universo al mundo humano, lamentando que la vida es corta, "No sé sobre quién brilla la luna", pero también vio el desarrollo continuo de los seres humanos - "La vida continúa de generación en generación, y la luna sobre el El río es similar todos los años."
"La vida y Jiang Yue parecen ser eternos. Este tipo de pensamiento filosófico brilla con el brillo del optimismo, la confianza y la iniciativa humanos. Este tipo de pensamiento racional sobre la vida parece desviarse del tema "Mal de amores y tristeza" a continuación, pero en realidad está unificado. Los seres humanos son geniales por sus emociones. Hay que decir que es natural lamentarse por el exceso de la vida y sentir que "la tristeza proviene de ella".
Las nubes blancas se han ido. Y Qingfeng está perdido.
¿De qué sirve dibujar nubes blancas? Las nubes blancas son largas y largas. Cuando pienso en el amor, debe haber una palabra triste. "¿Pero por qué es preocupante?
En este punto, el poema tiene otro significado, y el final es la tercera parte del poema, que significa "emoción".
¿Quién va? esta noche Paseos en bote? ¿Dónde extraño la Torre Mingyue?
Creo que el río está creciendo, la luna es como escarcha, el horizonte persiste, ¿puede este "cuyo hogar" ser solitario y melancólico? es una buena pregunta. Esta pregunta ha cambiado de un paseo solitario en bote por el río a la mujer sobre la luna brillante. ¿Dónde está la mujer de arriba?
El pobre hombre deambula alrededor de la luna de arriba, y alguien debería estar. izquierda para arreglar el espejo.
Vagando en la luna? ¿Por qué estás vagando? ¿Es la luna un viaje al fin del mundo? ¿Hay un mes más en el espejo? Jaja, la luna en el cielo está en el espejo. No puedo evitar pensar en el "Espejo Feng Yue" en "Un sueño de mansiones rojas". La hermosa Xifeng me saludó con la mano. p>
La cortina de la olla de jade no se puede enrollar, pero está cepillada hacia atrás sobre el yunque.
Este mes, es realmente interesante, "No se puede". enrollado" y "lo devolveré". "¿Es un mes? ¿O es el alma de un viajero? Tan dependiente y enamorado.
En este momento, no me conozco. Espero que China brille sobre ustedes mes a mes. .
Podemos ver La palabra "fragancia" finalmente aparece. Aunque el poeta no dice la palabra "amor", sigue hablando de amor ¿No es la luna que "no puede irse"? deslizar hacia atrás "lleno de amor, es decir, ¿amor por la luna? Amor humano. El amor humano no puede existir solo. Creo que la palabra "xiang" de estas dos emociones aparecerá tarde o temprano. Miremos a la mujer en la luna de arriba El hombre en el barco está lejos. Naturalmente, no puede ver ni oír a la otra persona. ¿Por qué el poema dice "no nos conocemos"? La clave es que este mes no es otro mes, y este mes. No es ese mes La luna es el viaje, el viaje es la luna, la luna es la persona y la persona es la luna La luna está en el cielo y ha entrado en el espejo. ? Pero la luna está muda, por lo que el alma judía está muda. "No nos conocemos en este momento" es como el lenguaje de un hombre, y debajo hay una foto de una mujer. El hombre se imagina en un barco. Río, y la luna brillante en el cielo entra en el escenario de la mujer. El hombre mira la luna. Mirando a la gente, mirar la luna es un sueño. Entre sueños y no sueños, imaginó a una mujer en la Torre Mingyue. son así, entonces la mujer dijo: "Espero que China sea feliz". La luna brilla sobre ti."
Los gansos cisne volaron en el cielo, y los peces y los dragones se sumergieron en el agua.
Sin embargo, la luna pareció no obedecer los deseos de la mujer y su amante no fue visto. La mujer miró hacia arriba. Resultó que había un ganso cisne volando solo en el cielo. Naturalmente, ella quería que trajera el ganso cisne. su profundo amor por el hombre, pero tenía miedo de que el cisne no pudiera volar por mucho tiempo. La mujer volvió a mirar al pez y al dragón en el agua. La mujer cayó al fondo del agua, dejando solo las ondas. el río. Su corazón parecía ondear con el agua.
¿Dónde soñó con Xianchi anoche? Las flores han caído y la primavera aún no ha regresado. No sueño todos los días, ¿verdad? Pero las flores de su sueño se cayeron anoche, pensó la mujer. ¿Por qué no vuelve o no quiere volver? El poeta no habla directamente de las flores que caen, sino de los sueños, y primero menciona la palabra "inactivo" sobre las flores que caen, lo que expone el miedo de las mujeres a envejecer aparentemente en nada, es como "Los patos mandarines en Sueños en el camino fragante". " de la dinastía Tang del Sur. Las flores han caído y la primavera ha pasado. Tú, ¿por qué no te vas a casa? Es hora de volver a encargar flores. Echemos un vistazo a cómo el poeta reúne la primavera, el río. , las flores y la luna en la noche.
El río se va en primavera, y la luna cae en el estanque del río.
Está a mitad de la primavera, el odioso río. fluyendo, y la primavera nunca se secará. Por lo tanto, la reina Li Chongguang de la dinastía Tang del Sur dijo: "Las flores que caen y el agua que fluye van y vienen". ".
Tenga en cuenta que la palabra "primavera" se menciona dos veces arriba. Primero, dijo que había pasado la mitad de la primavera y luego dijo que la primavera estaba a punto de terminar, lo que muestra el corazón de Li Chun. Sin embargo, el agua que fluye es despiadada y el paisaje primaveral no se puede conservar. Las flores se han ido, la primavera se ha ido y cuando vuelves a mirar la luna, también se inclina hacia el oeste. ¿Estará lejos del escenario? En ese momento, la mujer estaba agarrada a la barandilla y mirando a la luna. La luna estaba a punto de ponerse. ¿Está mirando la luna? ¡Es realmente llamativo! Lamentablemente, la luna, que contiene el alma del viaje, también se marchará. ¡Ay, ay! Incluso si disparas a la barandilla por todo tu cuerpo, ¡y qué! Lo anterior se lo asignó dos veces a Jiang.
La luna inclinada oculta la niebla del mar y la carretera Jieshi Xiaoxiang es infinita.
Por mucho que una mujer anhele la luna, poco a poco se hunde en el mar, a la deriva con la marea. En este momento, el corazón de la mujer aún no está roto. La luna se contó dos veces. La luna se hundió en el fondo del mar y las flores, la primavera y la luna desaparecieron. En esta época, con los altibajos del mes en que las mujeres depositan su sustento espiritual, las mujeres naturalmente pensarán: ¿Cuál es la manera de encontrarnos? Desde la orilla del mar hasta el agua de Xiaoxiang, "el camino es largo y largo, pero queda un largo camino por recorrer". No hay luna, pero no hay camino. ¡Luna, luna! ¡Todos vayan, vayan! Las mujeres no pudieron evitar gritar en sus corazones.
Me pregunto ¿cuántas personas regresarán mensualmente? La luna que caía sacudía los árboles junto al río.
Nadie regresa cuando cae la luna. Pero los sentimientos en mi corazón se vuelven más prominentes a medida que caen las flores, pasa la primavera y se pone la luna. En el río no hay flores, ni primavera, ni luna, sólo cariño, ondulaciones...
La última frase señala dos meses. La luna se fue y se convirtió en sentimientos profundos. Entonces, las palabras primavera, río, flor, luna y noche son las más obvias. La luna no es la luna, la luna es el alma humana y la luna es el amor humano. La última frase, que dice "la luna cae y sacude el ánimo", no es un golpe casual, pero contiene un significado profundo. Las flores caen primero, vuelve la primavera y la luna está pesada. El hundimiento de la luna no es el final, pero el hundimiento de la luna es obvio. Esta es la idea general, esta es la esencia.
Las "Anotaciones de la noche de la luna de las flores de Zhang Chunjiang" de Cheng enumeran los comentarios de 19 predecesores, todos los cuales son maravillosos. Solo una persona lo entendió y señaló que la esencia de la poesía es la palabra "amor". Dijo: "Esto acabará con las flores y la luna en el río Spring juntas, pero producirá palabras de amor una por una, lo que significa que la luna puede caer, la primavera puede agotarse, las flores pueden desaparecer y sin él, no habrá amor." ⑦"
He Tan mencionó el amor dos veces, pero solo usaron el amor como una forma común de explicar el poema, y no usaron "amor" para indicar el tema. del poema, el Sr. Gai, Hu Yinglin, Tang Ruxun y Zhong Xing, Tan, Zhou Jun, Wang Fuzhi, Wu Changqi, Guan Shiming, Chen Zhaokui, Wang Daokun, Jiang Yikui, Wang Shimao y Huang Jiading. Grandes poetas. Ésta es la "defecto" que mencioné al principio, lo que demuestra que este poema es difícil de solucionar.