Volver al texto original y traducción (volver al texto original y comentarios de traducción)
"Going Home to Recite Ci" es un ensayo de Tao Yuanming, un famoso poeta de la dinastía Jin del Este, que representa el mayor logro de la poesía pastoral paisajística. escuela. El siguiente es el texto original y la apreciación de la traducción que recopilé. ¡Bienvenido a leer y hacer referencia!
[Vuelve y despídete]
De ida y vuelta, el campo está destruido, ¿Hu no volverá? Como el corazón es una forma de servicio, me siento triste. Si no protestas, puedes compensar lo que sabes. De hecho, no estoy lejos de estar perdido y siento que hoy es ⑨ en lugar de ayer.
El barco es ligero y sopla el viento. Le pedí direcciones a mi exmarido y odié el amanecer. Esperaba con ansias a Yu Heng y corría de alegría. Los sirvientes son bienvenidos, los niños esperan la puerta. Los tres caminos están desiertos, pero los pinos y los crisantemos aún existen. Si traes niños pequeños a la habitación, habrá botellas de vino. Yingguo pensó para sí mismo en hacer feliz a la corte. Apoyarse en la ventana sur expresa orgullo y comodidad. Los días de jardín implican diversión, aunque las puertas estén fijas y muchas veces cerradas. Ayudó al anciano a descansar y corrigió su cabeza después de alejarse mucho. Las nubes salen de sus agujeros sin querer y los pájaros no saben cuándo se cansarán de volar. El paisaje es impresionante y la soledad persiste.
Vuelve, no te preocupes, no volverás a viajar. El mundo está en mi contra, ¿qué más puedo pedir? Palabras de amor para complacer a los seres queridos, música y lectura para eliminar preocupaciones. El granjero le dijo a Yu Yichun que quería hacer algo con Xichou. O un carrito de toallas, o un barco. Este no es sólo un camino suave y elegante para encontrar el barranco, sino también un camino accidentado entre las colinas. Los árboles prosperan y las flores florecen en primavera. Cuando obtengo algo bueno, ¡siento que mi viaje en la vida ha terminado!
¡Ya no guardo rencor! ¿Cuánto tiempo te quedarás en el apartamento? ¿Qué quiere Hu Wei? La riqueza y el honor no son lo que quiero, y una ciudad natal imperial supera mis expectativas. Cuando estás embarazada puedes ir sola o plantar un palo. Deng escribió poesía con He Lin. Después de hablar de montar a caballo, ¿el destino de Loew es ridículo?
[Comentarios de Huixi]
①Malezas: estériles. ②Hu: Por qué, por qué. 3 Corazón: se refiere a la mente. 4. Utiliza la mente como forma de servicio: Deja que la mente sirva al cuerpo. Significa que no quería ser funcionario, pero lo hice en contra de mi voluntad para evitar el hambre y el frío. Corazón, voluntad. Forma, forma, se refiere al cuerpo. Esclavitud, esclavitud. ④ Xi: Por qué, por qué. ⑤Melancolía: frustrado. ⑥ Si te das cuenta de que el pasado no se puede corregir, puedes rastrear lo que sabes: te das cuenta de que el pasado no se puede corregir, pero crees firmemente que el futuro se puede remediar. Estas dos frases proceden de "Las Analectas de Confucio". "No se puede amonestar el pasado, pero aún se puede perseguir el futuro." Para aconsejar, parar, para salvar. Persecución, rescate, remedio. 7. Realidad: Única. ⑧Qi: Shang, Shang. ⑨ Hoy es: se refiere a la vida aislada actual. Sí, correcto. ⑩Ayer: se refiere al empleo anterior. No, mal. Yaoyao: Simplemente sigue la corriente. Uso: y. Luz _: La forma en que un barco se mueve lentamente. Marido: Peatón. Uno: Cancelar la independencia de "Morning Light". Amanecer: La luz de la mañana es débil y el cielo está oscuro. Sí: finalmente, inesperadamente. Yu Heng: Una casa con una puerta de madera horizontal como puerta se refiere a una casa sencilla. Equilibrio, mediante “horizontal”. Yu, majestuoso y majestuoso. Instalación: un lado a la vez. Cargar de nuevo. Niño pequeño: niño pequeño. Esperando la puerta: la omisión del camino "esperando la puerta": el camino en el patio. Tomando prestada una alusión de Jiang Xu en la dinastía Han. Se dice que después de que Jiang Xu se jubiló, abrió tres caminos en el patio y solo salió con dos amigos cercanos. Estéril: Casi estéril. Botella: Recipiente para contener vino. Introducción: Ascensor. Uso: y. Calambre: Estrabismo. Esto se refiere a una apreciación casual. Tingke: El árbol del patio. Ke, rama. Yi Yan hace que esta cara parezca feliz. Envía orgullo: Mantén el orgullo en tu corazón. Orgullo significa orgullo en el mundo. Juicio: lo tengo claro. Dobla las rodillas: la habitación es pequeña y solo puedes abrazar las rodillas. incursionando, incursionando o deambulando. Uso: y. Hazlo divertido: es divertido. Política: Con muletas. Para apoyar a las personas mayores, aquí se hace referencia a las muletas. Descanso: Descansar significa no tener un lugar fijo donde descansar, simplemente caminar y descansar. Cambiar de lugar. Descansa, descansa. Corrección: Aviso. Correcto, levántalo. Visión: Visión. Lejos, sin querer, muy lejos, sin querer. Cueva: Una cueva en una montaña, aquí generalmente se refiere al pico de una montaña. Escena: sol, sol. Mimi, mirada confusa. Deambular: deambular o demorarse. Por favor: por favor déjame. Deja de viajar: deja de hacer amigos. Comunicación, viajes e intertextualidad, aquí se refiere al entretenimiento oficial. Mundo: secular. Opuestos: uno frente al otro. Violación, desacuerdo. Si conduce: proporcione indicaciones y recorridos. De "Poesía y agua de manantial" y "Ciyou". El autor interceptó la palabra "conducir" en lugar de "viajar". Conduce, conduce. Discurso: partículas modales. Qué preguntar: Qué preguntar, qué preguntar. Palabras de Amor: Palabras de Fe. Para: Ven. Háblame de la primavera y cosas así: es decir, “háblame de la primavera” para recordarme que la primavera ya está aquí. Shi: Se refiere a la agricultura. dominio: campo.
Vida: Tome la vida como fuerza motriz y los automóviles como punto de partida. Carro de toallas: Un carro con cortinas. Toallas, ropa, cortinas de auto. Ba: Remar. Aquí se utiliza como verbo remar. Grácil: El paisaje es profundo y sinuoso. Barranco: barranco. Bueno: para aplaudir. Sincronización: sigue el clima y crece y prospera en el tiempo. Uno: Cancelar la independencia del "yo vivo y respiro" y hacerlo actuar como objeto de "sentir". hugo: se acabó. Basta: olvídalo. Existir en el espacio: Estar entre el cielo y la tierra significa vivir en el mundo. En el espacio, entre el cielo y la tierra. No: ¿Por qué no? Delegación: obedecer la propia voluntad. lo que quieras. Consejo, sigue y obedece. Déjalo vivir o morir naturalmente. Quedarse o irse es una cuestión de vida o muerte. Mayfly: Pareces perturbado. Lo que quieres: una inversión de "lo que quieres". Adónde quieres ir. Adelante, adelante. Dixiang: el país de las hadas donde vive el Emperador del Cielo. Periodo: Expectativa. Huai: anhelo, apego. Su hermoso momento hace referencia a la primavera cuando todo está en temporada como se mencionó anteriormente. Palo: Pega el palo al suelo. Labranza: deshierbe y labranza del suelo. Alto: Elevación frente al mar. Xiao Shu: Canta en voz alta. Charla por ahora. Multiplicación: Cumplir con las leyes del cambio en la naturaleza. Muerte: muerte. El destino del amor es ser feliz y aceptar el destino. Yi Xi: ¿Sobre qué sigues dudando?
[Volver a la traducción de Xici]
¡Vete a casa! El campo va a quedar desierto. ¿Por qué no regresas? Ya que había esclavizado mis pensamientos a mi cuerpo, ¿por qué me sentiría melancólico y triste solo? Reconozca que los errores del pasado son irreversibles, pero tenga fe en que los acontecimientos futuros pueden remediarse. Lo que pasa es que no te has desviado demasiado y ya te has dado cuenta de que el error correcto es conformarte con la siguiente mejor opción.
El barco que regresaba flotaba rápidamente en el agua y la brisa lentamente agitaba mi ropa. Pregunte a los peatones sobre la distancia que les queda por delante, perdón por la tenue y brumosa luz de la mañana. Finalmente vi mi propia puerta y corrí felizmente hacia adelante. El niño salió a recibirlo y el hijo menor estaba esperando en la puerta. Los caminos del patio están casi desiertos, pero los pinos y los crisantemos otoñales siguen siendo exuberantes. Al empujar al hijo menor hacia la puerta, había una botella llena de vino en la habitación. Cogí la taza y la serví yo mismo, mirando los árboles del jardín y sonriendo casualmente. Me apoyé en la ventana sur y puse mi orgullo en el mundo. Sé que esta cabaña sólo tiene capacidad para mis rodillas, pero es el lugar más fácil para tranquilizarme. Caminar por el jardín todos los días se ha convertido para mí en un placer, aunque a menudo hay una puerta cerrada. Caminé con un bastón, descansé aquí y allá y miré hacia arriba de vez en cuando. Las nubes naturalmente desaparecieron de las montañas y los pájaros supieron que estaban cansados de volar y tenían que regresar a sus nidos. La luz oblicua se atenuó gradualmente y casi se perdió en las montañas occidentales. Todavía estoy acariciando el pino solitario en mi mano, demorándome.
¡Vete a casa! Por favor, renunciadme a las cosas mundanas. Dado que el mundo es mi enemigo, ¿qué persigo exactamente cuando viajo? Las conversaciones afectuosas entre familiares hacen feliz a la gente, y tocar el piano y leer solos hace feliz a la gente. Los agricultores me dijeron que se acerca la primavera y que deberíamos ir a trabajar a los campos del oeste. A veces me siento en el coche, a veces remo. A veces seguí el arroyo profundo y sinuoso hacia el valle, y otras veces seguí el camino accidentado sobre las colinas. Los árboles son frondosos y el agua del manantial fluye lentamente. ¡Aporto el alimento de todas las cosas en primavera y lamento que la vida esté por terminar!
¡Olvídalo! ¿Cuánto tiempo queda entre el cielo y la tierra? ¿Por qué no simplemente seguir tu propia voluntad y dejarla vivir o morir de forma natural? ¿Por qué estás tan ansioso por perseguir algo? Como la riqueza no es lo que quiero, no se puede buscar el país de las hadas. Solo extraño salir sola en primavera cuando todo está perfecto, o dejar mi bastón a un lado y desmalezar y cultivar los campos. Escalando las montañas del este y gritando, frente al arroyo claro y escribiendo poemas, sigamos los cambios de la naturaleza hacia el final de la vida. ¿Podrá Lotte saber sobre qué duda la vida?
[Mira hacia atrás y aprecia el texto]
"Going Home to Write Ci" es un famoso poema escrito por Tao Yuanming después de despedirse del magistrado del condado de Pengze. Este pequeño poema describe vívidamente su estado de ánimo alegre al deshacerse de los grilletes de la vida oficial, regresar de un lugar lejano y añorar la sencilla vida pastoral rural. Contiene los profundos pensamientos del autor sobre la vida, sentimientos sinceros y sílabas armoniosas. Este es un hermoso poema lírico.
Todo el artículo gira en torno a la palabra "hui". Al principio se utilizan dos preguntas retóricas, que conducen a la razón muy influyente para "volver a casa". En la carrera de "hacerse rico sin justicia", el autor es profundamente consciente de que, debido a que no está dispuesto a "servir a su corazón" y "perdió", "regresar" es la única forma de decir adiós al "error de ayer" y avanzar hacia " lo correcto de hoy" Tome la decisión correcta.
Naturalmente, lleva a la descripción del estado de ánimo del "regreso a casa": "El barco es ligero, el viento ondea y la ropa ondea", lo cómodo que es deshacerse de los enredos del mundo "pidiendo"; "El camino por delante, odiando la luz de la mañana", qué ansioso es el deseo de volver a casa. "Hope Heng Yu Heng, huye con alegría", estoy muy feliz de ver mi hogar ancestral. Este pasaje es como un torrente, pero luego cae en un estanque profundo como un espejo: la alegría de regresar a casa: la bienvenida de la familia, el patio acogedor, la vida rural libre, la comunicación informal con la naturaleza y " "Palabras de amor de Familiares", la alegría de leer y tocar el piano juntos, la comunicación con simples agricultores y el ajetreo de la agricultura. Esta vida pacífica le hizo pensar más profundamente en la vida: la realización del "retorno": "La riqueza y el honor no son mi deseo, y no puedo esperar una ciudad natal imperial", "El mundo está en mi contra, ¿por qué molestarse en pedirlo"? Dado que "¿Cuánto tiempo te quedarás en la casa?", el artículo termina con "Enseñando con palabras y hechos, el destino de Luofu es ridículo". Este tipo de resignación parece muy negativo, pero en esta forma de pensar sobre la vida no es difícil ver el desamparo y la protección de la personalidad de un intelectual recto y que se respeta a sí mismo.
De ida y vuelta, hablando el texto original y traduciendo.
El texto original y la traducción de “Ven Regresando, con letra y prefacio” son los siguientes:
Mi familia es pobre y no tenemos suficiente tierra para ser autosuficientes. La persona ingenua tiene la habitación llena, pero no hay grano en la botella. Nace con riqueza pero no tiene habilidades. Algunos familiares y amigos incluso le aconsejaron a Yu que se convirtiera en oficial, pero él estaba embarazada y pidió ayuda. Habrá cosas en todas direcciones. Los príncipes consideran el amor como una virtud. Mi tío es pobre, por eso lo uso en el pequeño pueblo. Hacía tormenta y tenía miedo de irse muy lejos. Peng Ze regresó a casa cien millas y los beneficios de la tierra común fueron suficientes para producir vino. Entonces lo pedí. Y a los pocos días tenía ganas de volver a casa lo antes posible.
¿Qué es esto? La naturaleza es natural, no se logra mediante modificación. Aunque sufre hambre y frío, lucha contra su propia enfermedad. Todo el que prueba cosas es egoísta. Así que me sentí decepcionado, generoso y profundamente avergonzado de la ambición de mi vida. Todavía espero con ansias un vistazo, cuando recoja mi ropa y muera de la noche a la mañana. La hermana de Chengxun murió en Wuchang y fue despedida de su cargo. Desde el Festival del Medio Otoño hasta el invierno, permanecí en el cargo más de ochenta días. Como las cosas van bien, el capítulo de la vida se llama "Regreso a Xi". b cumple cuatro años en noviembre.
De vuelta en Xi, ¿será destruido el campo sin que Hu regrese? Dado que el corazón es una forma de servicio, ¿no es eso triste y triste? En lugar de amonestar al pasado, puedes perseguir lo que sabes. No muy lejos de estar perdido, siento que hoy no es ayer. El barco es ligero y sopla el viento. Le pedí direcciones a mi exmarido y odié el amanecer.
Esperaba con ansias a Yu Heng y corría de alegría. Los sirvientes son bienvenidos, los niños esperan la puerta. Los tres caminos están desiertos, pero aún existen pinos y crisantemos. Si traes niños pequeños a la habitación, habrá botellas de vino. Yingguo pensó para sí mismo en hacer feliz a la corte. Apoyarse en la ventana sur expresa orgullo y comodidad. Los días de jardín implican diversión, aunque las puertas estén fijas y muchas veces cerradas. Ayudó al anciano a descansar y corrigió su cabeza después de alejarse mucho. Las nubes salen de sus agujeros sin querer y los pájaros no saben cuándo se cansarán de volar. El paisaje es impresionante y la soledad persiste.
Vuelve, no te preocupes, no volverás a viajar. El mundo está en mi contra, ¿qué más puedo pedir? Palabras de amor para complacer a los seres queridos, música y lectura para eliminar preocupaciones. El granjero le dijo a Yu Yichun que quería hacer algo con Xichou. O un carrito de toallas, o un barco. Este no es sólo un camino suave y elegante para encontrar el barranco, sino también un camino accidentado entre las colinas. Los árboles prosperan y las flores florecen en primavera. Cuando todo estuvo bien, sentí que mi viaje en la vida había terminado.
¡Ya no guardo rencor! ¿Cuánto tiempo se tarda en regresar al espacio? ¿Quieres quedarte? ¿Qué quiere Hu Wei? La riqueza y el honor no son lo que quiero, y una ciudad natal imperial supera mis expectativas. Cuando estás embarazada, puedes ir sola o plantar un palo. Deng escribió poesía con He Lin. Charla hasta el final, ¡el destino de Loew es ridículo!
Mi familia es tan pobre que ni siquiera podemos cultivar y cultivar moreras para sustentarnos. Hay muchos niños, no hay comida en la tinaja de arroz y todo lo necesario para mantener la vida no está resuelto. La mayoría de mis familiares y amigos me aconsejaron que fuera funcionario. Yo tenía la misma idea, pero carecía de canales para contactar a los funcionarios. Justo a tiempo para alcanzar a los funcionarios que ya habían enviado enviados. Los funcionarios locales consideran el amor por los talentos como una virtud. Mi tío fue nombrado funcionario en un condado pequeño debido a su familia pobre.
La sociedad estaba en crisis en ese momento y yo no me atrevía a ir a lugares lejanos para ser funcionario. El condado de Pengze está a cien millas de casa y la granja cosecha suficiente grano para hacer vino, así que pedí ir allí. Después de unos días, comencé a extrañar mi hogar. ¿Por qué es esto? Naturalmente, se permite ser natural, pero esto es reacio; aunque tiene hambre y frío, actuar como funcionario en contra de la intención original dolerá tanto física como mentalmente. En el pasado, cuando era funcionario, invitaba a los invitados a cenar solo.
Así que me siento decepcionado y profundamente avergonzado de mis aspiraciones de vida. Espere un año más, luego empaquete y déjelo toda la noche. Pronto, la hermana que se casó con un miembro de la familia Cheng murió en Wuchang. Estaba tan ansiosa como un caballo al galope y pidió que la destituyeran de su cargo oficial. Desde el segundo mes de otoño hasta el invierno trabajé más de 80 días.
Renuncié y obtuve lo que quería, así que escribí un artículo titulado "Mirando hacia atrás". Era noviembre del año siguiente.
¡Vete a casa! El campo va a quedar desierto, ¿por qué no volver? Dado que mi mente está esclavizada por mi cuerpo, ¿por qué estoy tan deprimido y triste solo? Reconozca que los errores del pasado son irreversibles y sepa que todavía hay tiempo para remediarlos en el futuro. Probablemente fue cuando me extravié que me di cuenta de que lo que hice hoy estaba bien y lo que hice antes estaba mal. El barco flota suavemente sobre el agua y la brisa mueve la ropa. Pregunté a los peatones por la carretera que teníamos delante, pero por la mañana era demasiado lenta.
Acabo de ver mi humilde hogar y corrí de alegría. Los sirvientes me saludaron alegremente y los niños esperaron en la puerta. El camino del patio está a punto de quedar desierto, pero allí todavía crecen pinos y crisantemos; llevé a los niños a la casa y las botellas de vino ya estaban llenas. Cogí la jarra de vino y me serví la copa de vino, mirando el árbol del jardín mostrando una expresión feliz; apoyado contra la ventana sur, confié en mi orgullo y supe que este pequeño lugar fácilmente podría hacerme sentir a gusto.
Se vuelve divertido caminar por el jardín todos los días, y la puerta del pequeño jardín a menudo está cerrada; camino con un bastón y sigo mirando a lo lejos. Las nubes blancas flotan naturalmente desde los picos de las montañas y los pájaros cansados vuelan de regreso a sus nidos, el sol está tenue y a punto de ponerse. Incapaz de soportar la idea de irme, acaricié el pino solitario con la mano.
¡Vete a casa! Apártame de los amigos externos. Nada de ellos se adaptaba a mis intereses. ¿Qué quieres perseguir cuando salgas en coche? Charlar con familiares y amigos me hace feliz, tocar el piano y leer pueden hacerme olvidar mi tristeza; el granjero me dijo que llega la primavera y se va al oeste a cultivar; A veces conduciendo una lona, a veces remando en un barco, no sólo tenemos que explorar valles profundos, sino también caminar por colinas escarpadas.
Los árboles están prosperando y los manantiales fluyen lentamente. Envidio todo en la próspera temporada de crecimiento y lamento que la vida esté a punto de terminar. ¡Olvídalo! ¿Cuánto tiempo puedo vivir en este mundo? ¿Por qué no hacer lo que quieras y dejar que el nacimiento, la vejez, la enfermedad y la muerte ocurran de forma natural? ¿Por qué no estás contento? ¿A dónde más quieres ir? La riqueza y el honor no son lo que quiero y no hay esperanza de ascender al cielo.
Aprecio el hermoso paisaje y lo aprecio solo. A veces uso un bastón para desyerbar y cultivar plántulas. Subiendo la ladera este, grité fuerte junto al claro arroyo, recitando poemas y componiendo poemas, sigamos los cambios de la naturaleza y lleguemos al final de la vida. Si te apegas a tu destino, ¡no habrá nada de qué dudar!
Comentarios de oraciones
1. Regresar y volver: significa "regresar". Vamos, una partícula que indica una tendencia. Oye, partículas modales.
2. Arar: arar. Plantación: Plantar moreras. Para: Ven. Dar: suministrar.
3. Infantil: se refiere a los niños. Inglés: estoy lleno.
4._: Como “botella”, vasija de cerámica de boca grande y panza pequeña. Mijo: mijo, generalmente se refiere a cereales.
5. Vida: Simplemente ganarse la vida. La primera palabra "生" es un verbo y la última es un sustantivo. Dotación: en virtud de.
6. Habilidades: Se refiere a la capacidad de ganarse la vida.
7. Jefe: funcionario del condado con cargo superior. Se refiere a los pequeños funcionarios.
8. Natural: luminoso y aireado. Embarazo: Falta algo.
9. Camino: No hay camino.
10. Encuentro: coincidencia. Sifang: significa ir a cualquier parte.
El texto original y la traducción de "Guixi Ci"
El artículo "Guiqu Lai Ci" fue escrito por el autor poco después de su muerte. Describe los intereses de su vida y sus sentimientos internos después de renunciar y jubilarse, mostrando la comprensión del autor sobre la burocracia y el pensamiento sobre la vida, y expresa su percepción espiritual de ser limpio y autosuficiente. El siguiente es el texto original y la traducción de "Back to Xi Ci" que recopilé. ¡Espero que esto ayude!
El texto original de "Back to Xi Ci"
Vuelve y di adiós.
Mi familia es pobre y no puede cultivar lo suficiente para ser autosuficiente. La habitación del niño no tiene almacenamiento de granos y él nace con riqueza pero sin habilidades. Algunos familiares y amigos persuadieron a Yu para que se convirtiera en oficial, pero él estaba embarazada y pidió ayuda. Habrá cosas en todas direcciones. Los príncipes consideran el amor como una virtud. Mi tío es pobre, por eso lo uso en el pequeño pueblo. Hacía tormenta y tenía miedo de irse muy lejos. Peng Ze regresó a casa cien millas y los beneficios de la tierra común fueron suficientes para producir vino. Entonces lo pedí. Y después de unos días, sentí ganas de volver a casa lo antes posible. ¿Qué es esto? La naturaleza es natural, no se logra mediante modificación. Aunque sufre hambre y frío, lucha contra su propia enfermedad. Todo el que prueba cosas es egoísta. Así que me sentí decepcionado, generoso y profundamente avergonzado de la ambición de mi vida. Todavía espero con ansias un vistazo, cuando recoja mi ropa y muera de la noche a la mañana. La hermana de Chengxun murió en Wuchang y fue despedida de su cargo. Desde el Festival del Medio Otoño hasta el invierno, permanecí en el cargo más de ochenta días. Como las cosas van bien, el capítulo de la vida se llama "Regreso a Xi". b cumple cuatro años en noviembre.
De vuelta en Xi, ¿será destruido el campo sin que Hu regrese? Dado que el corazón es una forma de servicio, ¿no es eso triste y triste? En lugar de amonestar al pasado, puedes perseguir lo que sabes. No muy lejos de estar perdido, siento que hoy no es ayer. El barco es ligero y sopla el viento. Le pedí direcciones a mi exmarido y odié el amanecer.
Esperaba con ansias a Yu Heng y corría de alegría. Los sirvientes son bienvenidos, los niños esperan la puerta. Los tres caminos están desiertos, pero aún existen pinos y crisantemos. Si traes niños pequeños a la habitación, habrá botellas de vino. Yingguo pensó para sí mismo en hacer feliz a la corte. Apoyarse en la ventana sur expresa orgullo y comodidad. Los días de jardín implican diversión, aunque las puertas estén fijas y muchas veces cerradas. Ayudó al anciano a descansar y corrigió su cabeza después de alejarse mucho. Las nubes salen de sus agujeros sin querer y los pájaros no saben cuándo se cansarán de volar. El paisaje es impresionante y la soledad persiste.
Vuelve, no te preocupes, no volverás a viajar. El mundo está en mi contra, ¿qué más puedo pedir? Palabras de amor para complacer a los seres queridos, música y lectura para eliminar preocupaciones. El granjero le dijo a Yu Yichun que quería hacer algo con Xichou. O un carrito de toallas, o un barco. Este no es sólo un camino suave y elegante para encontrar el barranco, sino también un camino accidentado entre las colinas. Los árboles prosperan y las flores florecen en primavera. Cuando todo estuvo bien, sentí que mi viaje en la vida había terminado.
¡Ya no guardo rencor! ¿Cuánto tiempo se tarda en regresar al espacio? ¿Quieres quedarte? ¿Qué quiere Hu Wei? La riqueza y el honor no son lo que quiero, y una ciudad natal imperial supera mis expectativas. Cuando estás embarazada, puedes ir sola o plantar un palo. Deng escribió poesía con He Lin. Charla hasta el final, ¡el destino de Loew es ridículo!
Traducción de "Back to Xi Ci"
Prólogo
Mi familia es pobre y la agricultura y el cultivo de moreras no son suficientes para sustentarme. Hay muchos niños, no hay excedentes de comida en la tinaja de arroz y no he encontrado la capacidad para ganarme la vida. La mayoría de mis familiares y amigos me aconsejaron que fuera funcionario. Yo tenía la misma idea, pero carecía de canales para contactar a los funcionarios. Fui al extranjero y los funcionarios locales consideraron el talento como una virtud. Mi tío fue nombrado funcionario en un condado pequeño debido a su origen familiar pobre. En ese momento, la sociedad estaba alborotada y yo no me atrevía a ser un funcionario lejos. El condado de Pengze está a cien millas de casa y la granja cosecha suficiente grano para hacer vino, así que pedí ir allí. Después de unos días, comencé a extrañar mi hogar. ¿Por qué es esto? A la naturaleza se le permite ser natural, pero esto es reacio; aunque el hambre y el frío son un problema urgente que debe resolverse, ir en contra de la intención original de una persona de convertirse en funcionario es doloroso tanto física como mentalmente. En el pasado, cuando era funcionario, invitaba a los invitados a cenar solo. Como resultado, me siento decepcionado, emocionado y profundamente avergonzado por las aspiraciones de mi vida. Aún con la esperanza de ver madurar esta cosecha, hice las maletas y me fui durante la noche. Pronto, la hermana que se casó con un miembro de la familia Cheng murió en Wuchang. Estaba tan ansiosa como un caballo al galope y pidió que la destituyeran de su cargo oficial. Desde el segundo mes de otoño hasta el invierno trabajé más de 80 días. Renuncié y obtuve lo que quería, así que escribí un artículo titulado "Mirando hacia atrás". noviembre del año siguiente.
Asunto
¡Vete a casa! El campo quedará desierto, ¿por qué no volver? Dado que tu mente está esclavizada por tu cuerpo, ¿por qué estás triste y deprimido? Sé que los errores del pasado son irreversibles, pero sé que lo que no sucedió aún puede rectificarse. Me perdí, pero no demasiado. Me di cuenta de que la elección que hice ahora fue la correcta y que el comportamiento que había hecho antes estaba perdido. El barco flotaba suavemente sobre el agua, moviéndose rápidamente, y el viento soplaba suavemente, haciendo volar la ropa. Pregunté direcciones a los peatones que estaban delante. Odiaba lo lenta que era la mañana.
Finalmente vio su casa y corrió feliz. Los sirvientes me saludaron alegremente y los niños esperaron en la puerta. Los caminos del patio están casi desiertos, pero allí todavía crecen pinos y crisantemos. Llevé al niño a la habitación y la botella ya estaba llena de sake. Cogí la jarra y me la bebí yo mismo, mirando los árboles del patio, me sentí muy feliz apoyada en la ventana del sur, me sentí orgullosa y complaciente, y viviendo en una sencilla choza, me sentí muy cómoda. Dar un paseo por el jardín todos los días es un placer. La puerta del pequeño jardín suele estar cerrada. Salgo a caminar con un bastón, descanso en cualquier momento y en cualquier lugar y siempre miro a lo lejos. Las nubes emergen naturalmente de las montañas y los pájaros cansados vuelan de regreso a sus nidos; el sol está tenue y el atardecer está a punto de ponerse, y acaricio el pino solitario con la mano.
¡Vuelve! Quiero romper con la gente mundana. El mundo es lo contrario de lo que pienso, ¿qué puedo intentar explorar? Disfrute de confiar en el corazón de sus seres queridos y disfrute de tocar el piano y leer para eliminar el dolor. Los agricultores me dicen que es primavera y que comenzarán a arar los campos del oeste. A veces le pido al coche que corra una cortina, a veces remo en un bote. A veces a través de valles profundos y sinuosos, a veces a través de escarpados caminos de montaña. La vegetación es exuberante y el agua es buena. Envidio todas las cosas de la naturaleza que crecen exuberantemente cuando llega la primavera, y lamento que mi vida esté a punto de terminar.
¡Olvídalo! ¿Cuánto tiempo puedes vivir en este mundo? ¿Por qué no dejarlo morir de forma natural? ¿Por qué no estás contento? ¿A dónde quieres ir? La riqueza no es lo que quiero y no hay esperanza de convertirme en inmortal. Aprovecha la hermosa época primaveral y sal a caminar solo. A veces dejaba la caña y recogía las herramientas agrícolas para desmalezar y cultivar la tierra; subía a las altas montañas del este y gritaba fuerte y recitaba poemas junto al claro arroyo. Simplemente deja que el viaje de la vida siga su curso, con la idea de un destino feliz. ¿De qué hay que dudar?
Notas sobre "Regreso a Xi Ci"
Notas del prefacio
La agricultura no es suficiente para ser autosuficiente. Plantación: Plantar moreras. Para: Ven. Dar: suministrar.
Tianzhen está lleno de espacio, _sin mijo de almacenamiento: Tianzhen: se refiere a los niños. Inglés: estoy lleno. _: Igual que “botella”: se refiere a recipientes cerámicos para contener arroz, como vaporeras, urnas, etc.
Naces con algo, pero no puedes ver sus habilidades: Vida: ¿Cómo puedes ganarte la vida? La primera palabra "生" es un verbo y la última es un sustantivo. Dotación: en virtud de. Habilidades: Se refiere a la capacidad de ganarse la vida.
Funcionario principal: funcionario del condado con un cargo superior. Se refiere a los pequeños funcionarios.
Natural: aspecto aireado. Embarazo: Falta algo.
Perdido: No hay manera.
Habrá cosas en todas direcciones: algo sucede que se envía a otros lugares. Sí: casualmente. Sifang: significa ir a cualquier parte.
Príncipes: se refiere a los gobernadores de estados y condados.
Tío Jia: Se refiere a Tao Kui, quien era Tai Changqing en ese momento. Yo: Porque.
Ver: Sí.
Tormenta: Hace referencia al combate cuerpo a cuerpo entre señores de la guerra. Jing: plano.
Miedo: miedo. Servicio: Servicio.
Pengze: Nombre del condado. En la actual parte oriental del condado de Hukou, provincia de Jiangxi.
Lo antes posible: la mirada de apego. La sensación de volver a casa: la sensación de volver.
h: ¿Qué? Entonces: la verdad.
Naturales: naturales. Corrección: forzada artificialmente.
Empate: Urgente. Ve contra ti mismo: Ve contra tu propio corazón. Enfermedad: se refiere al dolor mental.
Sabor: Érase una vez. De personal: realizan intercambios de personal durante la carrera oficial. Se refiere a ser funcionario.
Autoayuda: Impúlsate para satisfacer tus necesidades.
Decepción: frustración.
y: Aún así. Esperanza: esperamos con ansias. Cizaña: Una vez cosechados los campos. El grano está maduro.
Dobla tu ropa y haz la maleta. Noche: noche estrellada. Muerte: irse.
Buscar: Próximamente. Hermana Cheng: Cásate con la hermana de la familia Cheng como tu esposa. Wuchang: condado de Sun Yicheng, provincia de Hubei.
Amor: estado de ánimo de luto. En: Me gusta. Jun Ben: Tengo prisa por asistir al funeral.
Festival del Medio Otoño: octavo mes del calendario lunar.
Cosa: Dimisión. Shun: suavemente. desear.
Yi cuatro años: el primer año del emperador Yi de Jin'an.
Notas de texto
Vuelve: significa “volver” por favor, partícula, tontería. Oye, partículas modales.
Hu Bugui: El campo quedará desierto. ¿Por qué no volver? Hu, lo mismo que "él".
Sirve con el corazón como forma: Deja que el corazón sirva como forma. Significa que no quería ser funcionario, pero para evitar pasar hambre y frío, me convertí en funcionario en contra de mi intención original. Corazón, voluntad. Forma, forma, se refiere al cuerpo. Esclavitud, esclavitud.
Xi está melancólica y triste sola: ¿por qué está triste y deprimida? Mirada melancólica y deprimida.
Reconocer el pasado sin protestar: Reconocer que los errores del pasado nunca podrán corregirse. Protestar, protestar, disuadir.
Conocer el futuro se puede rastrear: Conocer el futuro aún puede existir. Persecución, rescate, remedio.
Realidad: Efectivamente. Perdido: Ser funcionario. P: Probablemente.
Sí: Correcto. Juicio del bien y del mal: mal.
El barco está lejos de ser ligero_: El barco flota suavemente sobre el agua. Lejos, balanceándose. Uso, y. _, volar, describe la forma en que un barco navega rápidamente.
Reclutador: Más un caminante que un reclutador. También lo es el siguiente artículo: "Los agricultores demandan a Yichunhe". frente: frente.
Odio el primer rayo de sol de la mañana: es una lástima que acaba de aparecer. Odio: arrepentimiento. Amanecer, anochecer, el cielo no brilla.
Yu Heng corrió feliz: cuando vio su casa, corrió felizmente. Mirar hacia adelante y mirar lejos. Yu Heng, una casa sencilla.
Niños: niños pequeños.
Tres caminos están desiertos, pero todavía existen pinos y crisantemos: Los caminos del patio van a estar desiertos, pero allí todavía crecen pinos y crisantemos. Mitsui, Koji Naka.
Después de que Jiang Xu viviera recluido en la dinastía Han, abrió tres caminos bajo el bambú en el patio, y solo unos pocos amigos iban y venían. Las generaciones posteriores utilizaron "tres caminos" para referirse a la residencia del ermitaño. Sólo, cerca.
Su Majestad: La copa está llena.
Cita: Tráelo contigo. Chacal Yantingkeyiyan: Me siento muy feliz de ver los árboles en el jardín. Mira de reojo. El significado aquí es "mirar a nuestro alrededor". Ke, rama. Para: para. Yiyan hace que esta cara parezca feliz.
Envía orgullo: Mantén el orgullo en tu corazón. Orgullo significa orgullo en el mundo.
Me siento cómodo viviendo en una choza destartalada. Comprobar, percibir. Una cabina que sólo puede acomodar las rodillas, extremadamente estrecha.
Los días en el jardín son divertidos: Dar un paseo por el jardín todos los días es un placer. Involucrar, implicar, avanzar hacia.
Ayudar a las personas mayores a descansar: Sal a caminar con un bastón y descansa en cualquier momento y lugar. Política, inclinación. Apoye a los mayores y a los jóvenes. Descansa, descansa. Descansa y nada, no hay un lugar fijo, solo camina y descansa.
Mantén la cabeza recta y mira a lo lejos: Levanta siempre la cabeza y mira a lo lejos. Correcto, levántelo. Lugares lejanos
Las nubes salen sin querer: Las nubes salen naturalmente de las montañas. Sin querer. Una cueva, una montaña con una cueva, aquí se refiere a la cima de una montaña.
Aquí viene el paisaje: el sol está tenue y el sol está a punto de ponerse. El paisaje, el sol. Mimi parecía sombría.
Vagando con una persona solitaria: Vagando con una persona solitaria. Deambular: Deambular, deambular, deambular, quedarse.
Por favor, deja de hacer amigos: Deja de hacer amigos con otros y deja de hacer amigos. Significa ya no tener nada que ver con la burocracia.
El mundo es contrario a lo que quiero, entonces, ¿qué puedo esperar? El mundo es contrario a lo que quiero, entonces, ¿qué más puedo intentar explorar? Conduce, conduce, en este caso conduce para perseguir lo que quieres. palabras y partículas.
Palabras de amor: palabras de confianza.
Ji Chun: La primavera ya está aquí.
Algo sucederá en Xichou: la agricultura comenzará en los campos del oeste. Si tienes algo que hacer, significa cultivar. Cosas, aquí se refiere a la agricultura. dominio, campo.
O carro de salvavidas: a veces llamado carro de cortinas. Carro de toallas, carro de cortinas. O, a veces.
O remar: a veces remar en una pequeña embarcación. Ba, el significado original de remo. Aquí el sustantivo se usa como verbo y significa remar.
Encuentra el Valle: Viaja a través de un valle profundo y sinuoso. Gentil y elegante, profundo y tortuoso. Barranco barranco.
También es accidentado y montañoso: transcurriendo por escarpados caminos de montaña.
Los árboles están prosperando: la vegetación es exuberante. La prosperidad y la prosperidad se refieren al crecimiento exuberante de la vegetación.
Goteo: fenómeno sutil del flujo de agua.
Cuando todo está bien, siento que el viaje de mi vida ha terminado: envidio todas las cosas en la naturaleza que crecerán y florecerán con el tiempo en la primavera, y lamento que la vida esté a punto de terminar. Bondad, alegría, envidia. Tómate un descanso y todo terminará pronto.
Basta: ¡Olvídalo! Las partículas "一" y "hu" se utilizan juntas para fortalecer el tono.
No me importa cuánto tiempo viva en este mundo: ¿Cuánto tiempo puedo vivir en este mundo? ¿Por qué no obedezco mis propios deseos y no me importa la vida o la muerte? Morfología y parasitismo. Dentro del espacio, entre el cielo y la tierra. Dee, él. Haz lo que quieras. Quedarse o irse es una cuestión de vida o muerte.
¿Qué quiere Hu Wei? ¿Por qué te distraes y adónde quieres ir? Errante, inquieto. Adelante, adelante.
La tierra del emperador es inalcanzable: el país de las hadas es inalcanzable. La fragancia de la tierra, la fragancia de los inmortales, el lugar donde viven los dioses. Punto y final, esperanza, logro.
Aprecia los buenos momentos y sal solo: Aprecia los buenos momentos y sal solo. Apreciar, apreciar, apreciar. Su hermoso momento hace referencia a la primavera cuando todo es perfecto como se mencionó anteriormente. Soledad, salir solo.
O plantar una caña de azúcar para desmalezar: a veces se utiliza caña de azúcar para desherbar y criar plántulas. Planta, ponte de pie y quédate. Hierba, hierba. Hierba, hierba. Siembre semillas y cultive plántulas.
Sube para relajarte: Sube a las tierras altas del este y grita, alto, alto. Un sonido largo y claro que se produce al chasquear los labios. Shu, déjalo ir.
Hablemos de viajar hasta el final: simplemente deja que la naturaleza siga su curso y complete el viaje de la vida. Chat: Digámoslo de esta manera. La multiplicación sigue el funcionamiento de la naturaleza. Final: Hasta la muerte. Hacer significa muerte.
Revisando las dudas sobre el destino de Loew: ¿De qué hay que dudar? Invitado extranjero: Hay más. Duda: Duda.
Antecedentes creativos
En el Festival del Medio Otoño del primer año del emperador Yi de la dinastía Jin del Este, Tao Yuanming fue nombrado magistrado del condado de Pengze. cargo oficial y regresó a sus campos en poco más de 80 días, pronunciando un discurso de despedida.
Tao Yuanming comenzó a servir como funcionario a la edad de veintinueve años y sirvió como funcionario durante trece años. Siempre ha odiado la burocracia y añorado el campo. Después de dimitir y regresar a casa, nunca volvió a ser funcionario. Según los registros de la "Biografía de Tao Qian" de la dinastía Song y la "Biografía de Tao Yuanming" de Xiao Tong, Tao Yuanming se retiró por insatisfacción con la realidad decadente. En ese momento, un turista del condado visitó Pengze y los funcionarios le pidieron que lo saludara con un cinturón en señal de respeto. Dijo enojado: "¡No estoy dispuesto a inclinarme ante los niños del pueblo por cinco cubos de arroz!". Ese día colgué mi corona y dejé mi puesto. Di "Vete a casa y escribe unas palabras" para aclararlo. mis pensamientos.
Tao Yuanming sirvió al país desde el año 18 del reinado del emperador Xiaowu hasta el primer año de su reinado. Durante estos trece años, sirvió como funcionario varias veces y se retiró varias veces. En ese momento, Tao Yuanming tenía ambiciones políticas. La sociedad política de la dinastía Jin era extremadamente oscura. En el segundo año del emperador Yuanxing de Jin'an, el señor de la guerra Huan Xuan usurpó la dinastía Jin y afirmó ser el emperador Chu. En el tercer año de Yuanxing, otro señor de la guerra, Liu Yu, lanzó un ejército para atacar a Huan y entró en la capital de Jiankang en la dinastía Jin del Este. Yu controló completamente el poder militar y político de la dinastía Jin del Este. En ese momento, Huan Xuan usurpó a Jin.