¿Un modismo sobre montar en el viento?
⑴ Modismos de cuatro caracteres con la palabra viento
El viento es soleado, la brisa primaveral se convierte en lluvia, la brisa es llovizna, el mar está en calma, la cara está llena de brisa primaveral, el viento pide lluvia, el viento del noroeste sopla, cabalga el viento y las olas, el viento frío muerde, el viento sale de la nada, el viento hace rodar las nubes restantes, el sonido del viento, el sonido del viento , la turbulencia de las nubes, la brisa en ambas mangas, el viento y la vejez, la inmoralidad, el viento aullante, el polvo del mundo, la flor de la vida, el curtido por la intemperie, el mismo barco en las buenas y en las malas , la tormenta, la charla y las risas, etc.
1. Ventoso y soleado
Definición: Describe un clima soleado y cálido (se utiliza principalmente en primavera).
Fuente: "Dos eventos primaverales en la casa de la montaña" de Cen Shen de la dinastía Tang: "El viento es suave y el sol es cálido y la luz primaveral fluye; las mariposas y las abejas juegan y entrando a la casa."
Traducción: La brisa primaveral es suave y el sol es cálido. La luz primaveral está por todas partes, y las mariposas y las abejas vuelan hacia el pasillo de vez en cuando.
2. Viento frío cortante
Definición: El clima es frío y el viento frío parece soplar en la piel de las personas, directamente en los huesos, y provocar ráfagas de dolor punzante.
Fuente: texto chino - El viento frío corta.
Ejemplo: Hay suficiente sol y se siente como el verano indio cuando brilla en el cuerpo, a diferencia del viento frío y cortante que hace que la gente tenga miedo de salir todos los días.
3. Brisa en las Dos Mangas
Definición: No hay nada más que la brisa en las mangas. Es una metáfora de ser un funcionario honesto. Hoy en día, se compara a la mayoría de las personas con personas que son funcionarios honestos, que no aceptan sobornos, que infringen la ley y son estrictos consigo mismos.
Fuente: Poema de Yu Qian de la dinastía Ming "Qijue·Entering the Capital": "La brisa va hacia el cielo con dos mangas, para que las palabras de Lu Yan no sean cortas ni largas".
Traducción: Trae solo la brisa con dos mangas para encontrarse con el emperador (en esa época, la gente guardaba su dinero y pertenencias en sus mangas) para evitar el descontento de la gente.
4. Los años moribundos
Definición: Es una metáfora de la vejez cuando la muerte puede ocurrir en cualquier momento.
Fuente: "Ancient Yuefu·Poemas resentidos": "Cien años no son largos; estoy muriendo como una vela arrastrada por el viento."
Traducción: Cien años No he pasado, pero de repente habrá terminado. Se detuvo, sin previo aviso, tan rápido como el viento que apaga una vela.
5. El aullido del viento
Definición: El viento fuerte aúlla como furioso.
Fuente: "Canción de la cabaña con techo de paja rota por el viento otoñal" de la dinastía Tang Du Fu: "El fuerte viento otoñal ruge en agosto; enrolla las tres capas de techo de paja de mi casa".
Traducción: El otoño es profundo en agosto, el viento aulló y el fuerte viento arrasó varias capas de paja de mi techo.
⑵ Usa los modismos que comienzan con el viento para crear modismos suaves
Montar el viento y romper las olas
⑶ Modismos que llevan el viento
Modismos con viento:
1. Brisa suave y llovizna [hé fēng xì yǔ] Viento suave: se refiere al viento primaveral. Viento suave, lluvia ligera. La metáfora es gentil, no dura.
2. La brisa primaveral se convierte en lluvia [chūn fēng huà yǔ] Hua: metamorfosis y alimento. Se refiere al viento y la lluvia adecuados para el crecimiento de la vegetación. Una metáfora de la buena crianza y educación.
3. Calma y calma [fēng píng làng jìng] significa que no hay viento ni olas. Una metáfora de la calma y la paz.
4. El viento es suave y el sol brilla. Describe un clima soleado y cálido.
5. 春风 [mǎn miàn chūn fēng] 春风: hace referencia a una sonrisa. Es una metáfora de la expresión feliz y cómoda de una persona. Describe un rostro agradable y agradable.
6. Invocar el viento y la lluvia [hū fēng huàn yǔ] solía referirse al poder mágico de los sacerdotes taoístas. Ahora es una metáfora de que el hombre tiene el gran poder de controlar la naturaleza. También puede describir fuerzas reaccionarias desenfrenadas.
7. Cabalgando el viento y rompiendo las olas [chéng fēng pò làng] El barco cabalga sobre el viento y rompe las olas. Es una metáfora de superar las dificultades y avanzar con valentía.
8. Viento frío y cortante [hán fēng cì gǔ] El clima es frío y el viento frío parece soplar en la piel de las personas, directamente en los huesos, y provocar ráfagas de dolor punzante.
9. Herido, derrota: corrupción. Se refiere a corromper las costumbres sociales. A menudo se utiliza para condenar comportamientos moralmente corruptos.
10. El viento sopla y las nubes se elevan. Es una metáfora de cosas nuevas que surgen una tras otra con gran impulso.
⑷ ¿Cuáles son los modismos con viento?
Hermosos paisajes, estilo elegante, popular, tormentoso, romántico y nevado
1. Hermosos paisajes
Definición vernácula: Describe el paisaje suave y hermoso.
Dinastía: Moderna
Autor: Qin Mu
Fuente: "Mercado de flores" de Qin Mu: "¿Cómo es posible que la gente no ame este hermoso mercado de flores del sur? ¿Cómo es posible que la gente no ame este hermoso mercado de flores del sur? ¿Puedes disfrutar de la calidez de la vida en este gran mercado de flores? ”
2. Agradable
Definición vernácula: comportamiento: modales elegantes, se refiere a un comportamiento hermoso: aspecto elegante. . El comportamiento es elegante y grácil.
Traducción: Sr. Pingyuan, como un caballero con modales elegantes y graciosos
3. Popular por un tiempo
Interpretación vernácula: describir algo que es muy popular en un período
Dinastía: Ming
Autor: Shen Defu
Fuente: Volumen 15 de "Wanli Yehuobian" de Shen Defu de la dinastía Ming: " ... Entonces fue muy popular; la discusión fue como un bocado. "
Traducción: ...Entonces fue muy popular; la discusión fue como un bocado.
4 . Lluvia tormentosa
Significado vernáculo: metáfora del desarrollo rápido y violento.
Dinastía: Ming
Autor: Wu Chengen
Fuente: Capítulo 69 de "Viaje al Oeste" de Wu Chengen, Dinastía Ming: "Hay dos pájaros, macho y hembra; originalmente volaban juntos en un lugar; repentinamente dispersados por una tormenta."
Traducción: De vez en cuando, el viento soplaba violentamente y la lluvia parecía caer a cántaros. El barco no podía avanzar. y quedó anclado bajo el acantilado.
”
5. Fenghuaxueyue
Interpretación vernácula: originalmente se refiere a los cuatro objetos que describen paisajes naturales en la literatura clásica, y luego metonímicamente se refiere a poemas ricos en retórica y pobres en contenido
Dinastía: Dinastía Song
Autor: Shao Yong
Fuente: Shao Yong de la dinastía Song, "Prefacio a la colección de Yichuan atacando el suelo": " Aunque nació con honor y deshonra; pasó al frente; nunca entró al país En el pecho, ¿en qué se diferencia del viento, las flores, la nieve y la luna que pasan por los ojos en las cuatro estaciones? "
Traducción: Aunque la vida y la muerte son honores y deshonras; la batalla está en el frente; aún no ha entrado en el corazón; entonces, ¿cuál es la diferencia entre las cuatro estaciones, el viento, las flores, ¿La nieve y la luna tan pronto como pasan?"