Colección de citas famosas - Colección de versos - Oraciones que describen a las personas mayores

Oraciones que describen a las personas mayores

Los poemas que describen la vida de las personas en la vejez incluyen:

1 "Apreciando el amor y cantando lo viejo" de Liu Yuxi en la dinastía Tang

Texto original:

Hay gente a la que no le importa la vejez. Pérdida de peso corporal y reducción de frecuencia, adelgazamiento del cabello y autodesviación de la coronilla.

Libros de desecho para apreciar los ojos, la moxibustión dura muchos años. Los clásicos siguen siendo cosas familiares y leerlos es como leer un río.

Fue una suerte si lo piensas bien, pero funcionará la próxima vez. No digas que Sangyu llega tarde porque todavía está lleno de nubes.

Traducción:

¿A quién no le preocupa envejecer? ¿Quién le mostrará amor cuando envejezca? A medida que el cuerpo se vuelve más delgado, el cinturón se ajustará más y el sombrero con cabello ralo se inclinará hacia un lado.

La razón por la que dejo el libro a un lado es para proteger mis ojos, porque las personas mayores y enfermas suelen utilizar la moxibustión. Cuantas más personas lo experimenten, más podrán verlo de un vistazo.

Si lo piensas bien, ser viejo tiene un lado bueno. Si superas tus preocupaciones sobre el envejecimiento, te sentirás despreocupado y despreocupado. Sin mencionar que era casi de noche cuando el sol llegó a Sangyu, pero su resplandor aún podía llenar el cielo de rojo.

2. "Shou Sui" de Su Shi de la Dinastía Song

Texto original:

Si quieres saber cuántos años tienes, hay serpientes que van al valle. Está a media escala, ¿quién lo cubrirá?

La situación está intentando atar su cola, pero no hay nada que podamos hacer a pesar de nuestra diligencia. El niño se vio obligado a quedarse despierto y divertirse por la noche.

Si no cantas el pollo de la mañana, tienes más miedo de causar problemas. Después de estar sentado por mucho tiempo, las luces se apagaron y miré la Osa Mayor.

El año que viene desaparecerá y mis preocupaciones serán en vano. Haz tu mejor esfuerzo para hacerlo esta noche y el joven aún podrá elogiarte.

Traducción:

Ya sabes, la era de la separación es como una larga serpiente nadando hacia el barranco. La mitad de las escamas largas se han ido, ¡quién puede evitar la idea de irse!

Además, quiero perforarle la cola, aunque sé que es un movimiento inútil. El niño no duerme por la noche, no ríe, no hace ruidos y lucha.

Buenos días Pollo, por favor deja de cantar, será aún más aterrador si te instan a cantar. Después de una larga noche sentado en el tabaco, me fui cayendo poco a poco. Cuando me levanté, vi que la Osa Mayor ya estaba tirada a un lado.

¿No habrá Año Nuevo Chino el año que viene? Me temo que mi mentalidad volverá a ser la misma. Aprecia esta noche y los jóvenes podrán presumir de ello.

3. “El Bodhisattva cruzando el río, la llegada de la primavera y el paso de la primavera envejecen a la gente” escrito por Zhang en la Dinastía Song

Texto original:

La llegada de la primavera envejece a la gente, y los ancianos están dispuestos a perder su juventud. Un adolescente borracho y con barba blanca es inofensivo.

También podrás bailar mientras arreglas flores y contemplas el paisaje. El vino perdura en la primavera, pero no enseña a reír.

Traducción:

La primavera va y viene. El tiempo vuela y hace que la gente envejezca. ¿Cómo podemos perder fácilmente frente a los jóvenes? Cuando está borracho, es tan salvaje como un adolescente y no importa si su barba se vuelve gris.

Levántate, baila salvajemente con flores en la cabeza y disfruta del paisaje primaveral. Brindemos por la primavera y no dejemos que las flores se rían de quienes no saben apreciar la primavera.

4. "La traviesa magnolia y Liu Lang son viejos" de Zhu Dunru en la dinastía Song

Texto original:

Liu Lang es viejo. Independientemente de las flores de durazno, ella todavía sonríe. Escuche la pipa. En el patio, encontraron a la familia de Xie. ?

El final de la canción es borracho. Más bien lágrimas en el río Xunyang. Diez mil·. El país está quebrantado y las montañas y los ríos están rojos.

Traducción:

Las flores de durazno no han cambiado y siguen floreciendo brillantemente, pero mi estado de ánimo ha cambiado y soy viejo. Bajo el control de este estado de ánimo triste, me aburría y quería escuchar la pipa. Pero a diferencia de algunos funcionarios de alto rango de la dinastía Song, no tenían geishas en casa y solo podían ir al patio de las geishas para escuchar.

Al final de la canción, todos se fueron, ebrios de emociones, sin poder liberarse durante mucho tiempo, lo que me hizo comprender la emoción de Bai Juyi cuando cayó al río Xunyang por una herida autoinfligida. , pero conoció a su amigo cercano. En la actualidad, el viento del este de miles de millas todavía sopla, las Llanuras Centrales han caído, las montañas y los ríos están rotos y la mitad de las montañas y los ríos están envueltos por el resplandor del sol poniente. Aunque todavía hay un toque de rojo, el sol ya se ha puesto y se acerca el anochecer.

5. "Qing Ping Le Zhu Yan envejece" de Bai Pu de la dinastía Yuan

Texto original:

A medida que Zhu Yan envejece, sus canas aumenta el cabello ¿Cuantos? La brisa primaveral de melocotones y ciruelas ha pasado, dejando atrás la luz persistente de moreras y olmos.

El sur del río Yangtze está libre de polvo y los viejos amigos están ociosos. El amor mata las montañas verdes, pero es posible que las montañas verdes no retengan a la gente.

Traducción:

El rostro juvenil va envejeciendo poco a poco, ¿cuántas canas se han añadido en las sienes? Los melocotones, las ciruelas y la brisa primaveral han pasado, y sólo el resplandor del sol poniente refleja la larga sombra de las moreras.

Cuando volví a Jiangnan, no había fuegos artificiales y me sentí como una elegante nube ociosa. Extraño esta montaña verde y no quiero irme, pero es posible que las montañas verdes no siempre se queden con quienes las aprecian.