¿Qué significa ganbadie en japonés?
"Fai to" es la transliteración de la palabra inglesa "fight", que significa "luchar, luchar". También se puede usar para animar a la otra persona, por lo que también puedes decir "¡ファィト! ファイト!".
Esta palabra se utiliza mucho en las letras. Por ejemplo, Miyuki Nakajima tiene una canción llamada "ファィト", la letra dice:
"ファイト!えぅのをえわなぃがだろぅ, etc.ファイト!たぃのをふる.ぇながらのぼってゆけ"
(¡Fama! No la tengo, no la tengo, no la tengo, no la tengo. ¡Mándamela! No la tengo. Sé de lo que estás hablando, Ke Yu.
Significa: ¡Vamos! Sólo la gente mediocre se reirá de las canciones que has trabajado tan duro para escribir. ¡Ven y nada contra la corriente con los dientes en el agua! ¡agua fría!
(Gan·Bari·Ma Su)
Si estamos decididos y queremos decir "trabajaré duro, trabajaré duro", no podremos. No uses la expresión "papá ganba". Si alguien te pide que trabajes duro por ti mismo, tienes que hacerlo. Estás decidido y quieres decir "¡Sí! ¡Trabajaré duro!".
Utiliza "Obstinado" (Ma Su) para expresar que trabajarás duro.
Por ejemplo:
"¡Prueba mañana, hoy y hoy! "
(Ashita Shike n ga a ru ka ra kyo u i ssho ke n me i ga n ba riMa Su )
Debido al examen de mañana, hoy tengo que trabajar duro)