La letra de la luna en ese momento,
The Moon at That Time" se puede decir que es una dosis de té de hierbas para bajar la temperatura, evitando que el oyente explote de emoción antes de completar la mitad del disco. El significado de las palabras no sólo continúa la visión del mundo de "Kai Da Tumi", sino que también se hace eco de "La luna representa mi corazón" de Teresa Teng. Incluso si "la luna en ese momento representara de quién era el corazón, el resultado sería el mismo". La leve frialdad de "The Moon at That Time" y la abrumadora frialdad de "The Passing Cloud" son dos sentimientos completamente diferentes. El primero es un gesto de indiferencia: "Si no tuviera nada en ese momento, qué hubiera pasado si tuviera algo en ese momento". Este último se esfuerza por crear un sentimiento desolador, habla de explicaciones, derechos y obligaciones con un poco de determinación, y termina con la frase "Es el apego lo que hace que el amor sea peligroso", explicando su posición de ya no estar apegado.
Estábamos escuchando música
Afortunadamente, olvidé quién cantaba quién
Había una taza de té en la mesa
También Afortunadamente no me lo bebí todo
Quién me puede decir lo fuerte que tengo que ser
antes de atreverme a recordarlo
Si me hubiera quedado aquí
¿Cuánto mide tu cabello?
Si no hubiera habido una despedida
Esta puerta se habría convertido en una pared
¿Es ¿Hay alguna diferencia que pueda respirar?
No puedes tenerla a tu lado
Mira la luna en ese momento
El corazón de quien alguna vez representó lo hará tienen el mismo resultado
Mira en ese momento La luna
se convirtió en el sol de hoy de la noche a la mañana
Quién puede decirme qué tipo de fe
puede hacer que la gente lo recuerde para siempre
¿Qué pasaría si no tuviera nada en ese momento?
¿Qué pasaría si tuviera algo en ese momento?