Colección de citas famosas - Colección de versos - El texto completo y la traducción de la charla de Zhuang Xin sobre el rey Xiang de Chu

El texto completo y la traducción de la charla de Zhuang Xin sobre el rey Xiang de Chu

Zhuang Xin le dijo al rey Xiang de Chu: "El rey es el marqués de Zhou a la izquierda, el marqués de Xia a la derecha, y el carro es seguido por Lord Yanling y Lord Shouling. Ellos son "Dedicado al libertinaje y la extravagancia, y no se preocupa por los asuntos estatales. ¡La capital de Ying estará en peligro!" El rey Xiang dijo: "Señor, ¿usted siempre es contradictorio? ¿Cree que el estado de Chu es auspicioso?" Zhuang Xin dijo: "Veo sinceramente que es inevitable, pero no me atrevo a pensar que el estado sea auspicioso. Si el rey tiene la suerte de tener cuatro hijos, no declinará, y el estado de Chu seguramente ¡Se acabó! Te pedí que te mudaras a Zhao y te quedaras en Yan para mirar". Zhuang Xin dejó Zhao y se quedó en el quinto mes. Qin Guo tomó la tierra de Yanying, Wu, Shangcai y Chen. El rey Xiang estaba escondido en Chengyang. Entonces envió gente a conquistar Zhuang Xin en Zhao. Zhuang Xin dijo: "No".

Llegó Zhuang Xin. El rey Xiang dijo: "No puedo usar las palabras del señor. Ahora que el asunto ha llegado a este punto, ¿qué se puede hacer?" Zhuang Xin le dijo: "Escuché un dicho desdeñoso: 'No es demasiado tarde para cuida al perro cuando veas al conejo; no es demasiado tarde para reparar la oveja muerta. No es demasiado tarde. 'Escuché que en el pasado, Tang y Wu eran prósperos con cientos de millas, y Jie y Zhou destruyeron el. Aunque el país Chu es pequeño, todavía está a miles de millas de distancia, por lo que no está a cien millas.

"¿Wang Du no puede ver a su marido libélula?" Con seis patas y cuatro alas, vuela entre el cielo y la tierra, picotea mosquitos y moscas, los come y sostiene néctar para beber. Creo que no tengo problemas y no tengo disputas con los demás. No sé si mi esposo es un niño de cinco pies de altura, pero le agregará pegamento a su cuerpo por casi cuatro pies y la parte inferior será. comido por las hormigas.

"La libélula es pequeña, y la oropéndola es igual. Se inclina sobre el grano blanco, se posa en el árbol frondoso y bate sus alas. Creo que no tengo problemas y no tengo pelea con Otros, no conozco a mi esposo. Wang Sun, sosteniendo una bala a la izquierda y una pastilla a la derecha, la agregó a su cuerpo por más de tres metros. Fue como un movimiento. noche y de repente cayó en manos del joven maestro >

“El pájaro marido también es un pájaro pequeño, por lo que es el cisne amarillo. Nadar en los ríos y mares. El vasto pantano está inundado, con anguilas y carpas royéndoles y castañas de agua royendo sus espaldas. Las seis plumas son fuertes y la brisa sopla, se balancea y se eleva alto. Si crees que no estás en peligro, no tendrás disputas con los demás. Si no sabes disparar, repararás tus focas y controlarás tus focas. Agregarás más de cien ren a las focas. las focas de seda atraerán el ligero viento y las alejarán. Por lo tanto, nado en los ríos durante el día y sintonizo el caldero por la noche.

"Huanghu es el más joven, y por eso sucedió Cai Linghou. Viajó a Gaopi en el sur y fue a Wushan en el norte. Bebía del río Ruxi y comía pescado de Xiangbo. Sostiene a su joven concubina a su izquierda y a su esposa a su derecha. Apoya a su amante y cabalga con ella en lugares altos, sin importarle el país. No sabe que su amo está destinado a recibir órdenes del rey Ling. , pero solo lo sabe gracias a Zhu Si.

“El asunto del marqués Cai Ling es pequeño. Además, este es el motivo de los asuntos del rey. El marqués de Zuozhou y el marqués de Xia a la derecha, sus carros siguieron a Lord Yanling y Lord Shouling, les dieron granos de arroz, llevaron el oro de la Mansión Fang y cabalgaron con ellos en las nubes y los sueños, sin preocuparse por el mundo y el país; no sé cómo el Marqués Rang Fang recibió la orden del Rey de Qin, llenó el interior de la Fortaleza Strider y se arrojó fuera de la Fortaleza Strider. ”

Cuando el rey Xiang escuchó esto, su color cambió y su cuerpo tembló. Así que sostuvo el gui y le otorgó el título de Señor Yangling y la tierra de Huaibei.

Traducción. :

Zhuang Xin le dijo al rey Xiang de Chu: "El rey tiene al marqués de Zhou a su izquierda, al marqués de Xia a su derecha, seguido por Lord Yanling y Lord Shouling detrás de su carruaje. Él se complace en extravagancias y descuida los asuntos políticos, ¡y Ying debe estar en peligro!" El rey Xiang dijo: "¿Su marido es viejo y está confundido, o cree que esto es una señal siniestra para el Reino Chu?" Zhuang Xin dijo: "De hecho, he visto el resultado inevitable de que hagas esto, y no me atrevo a pensar que sea una señal siniestra para el país". El rey siempre favorece a estas cuatro personas y Chu definitivamente morirá. El ministro pidió refugio en el Estado de Zhao y se quedó mucho tiempo para ver los cambios en el Estado de Chu.

Zhuang Xin abandonó el estado de Chu y se dirigió al estado de Zhao. Vivió en Zhao Guo durante cinco meses. Efectivamente, Qin derrotó a Yanying, Wujun, Shangcai y Chen. El rey Xiang se exilió y se refugió en Chengyang. Entonces envió caballeros de Zhao para convocar a Zhuang Xin. Zhuang Xin dijo: "Está bien". Cuando Zhuang Xin llegó a Chengyang, el rey Xiang dijo: "No te escuché. El asunto ha llegado a este punto. ¿Qué debo hacer al respecto?". dice el refrán: "Sólo se ven conejos. No es demasiado tarde para mirar a los perros de caza, y no es demasiado tarde para reparar el redil después de perder la oveja". El rey Wu de Zhou solo tenía cien millas y prosperó, mientras que el rey Jie y Zhou de Xia eran dueños del mundo y perecieron. Aunque Chu es un país pequeño, todavía puede confiar en sus fortalezas para compensar sus deficiencias. Los mosquitos levantaron la cabeza para beber el dulce néctar, pensando que no tenían preocupaciones ni peleas con los demás. No sabían que el niño de cinco pies de largo estaba mezclando almíbar y pegándolo en el hilo de seda. Tres pies de altura y bajarlo para ganarse la vida. Es un asunto trivial para la libélula comer arroz blanco, agita sus alas y no discute con los demás. No lo sé, Sr. Wang Sun. Sostiene la honda en su mano izquierda, coloca el proyectil en su mano derecha, aprieta la cuerda del arco, usa el cuello del oropéndola como objetivo de expulsión y dispara dos metros y medio hacia el cielo. El oropéndola todavía deambula por el bosque durante el. de día, y por la noche añade condimentos. Es un asunto menor para el oropéndola, y lo mismo es para los cisnes que deambulan por los ríos y los mares, se quedan en los pantanos, bajan la cabeza para comer anguilas y carpas, y levantan la cabeza. Cabezas para morder castañas de agua, volando en el aire con las alas extendidas volando alto, pensando que no hay preocupaciones ni disputas con los demás.

No sé si el arquero ha preparado un afilado. flecha y un arco negro, y lo disparará a ochenta pies hacia el cielo, y el cisne amarillo lo arrastrará consigo con finos hilos de seda, cayó por la brisa, durante el día, todavía vagaba por los ríos y mares. Y por la noche se cocinó en la olla. El asunto de Huang Hu era un asunto menor, y lo mismo ocurría con Cai Linghou, bebiendo agua del río Ruxi, comiendo pescado del río Xiangshui; concubina a la izquierda, y la amada belleza a la derecha, galopando con ellos en Gaocai, sin importar los asuntos nacionales.

No sé que Zifa estaba recibiendo la orden del rey Ling de atarlo. con una cuerda roja para ver al Rey Ling de Chu.

Los asuntos de Cai Linghou son asuntos triviales, al igual que los del rey. A la izquierda del rey está el marqués de Zhou, y a la derecha está el marqués de Xia. Detrás del carro están Lord Yanling y Lord Shouling. Se comieron los impuestos recaudados por el feudo y utilizaron el oro y la plata pagados por los tributos locales. Cabalgaron con ellos en Yunmeng Daze, sin preocuparse en absoluto por los asuntos nacionales. No sé si el rey de Qin le ordenó al marqués Rang que estableciera un ejército en el sur de Sainan, pero dejó al rey en el norte de Saibei.

Después de escuchar esto, el rostro del rey Xiang cambió mucho y estaba temblando por todas partes. Entonces el título de Zhigui fue conferido a Zhuang Xin y fue nombrado Señor Yangling. Pronto Zhuang Xin recuperó la tierra en Huaibei para el rey Chu Xiang.

Información ampliada:

El rey Xiang de Chu fue rehén dos veces

Xiong Heng era hijo del rey Huai de Chu cuando el rey Huai de Chu estaba en. poder, Xiong Heng era Hazlo un príncipe. En el año veintiséis del rey Huai de Chu (303 a. C.), Qi, Han y Wei se unieron a Qin porque Chu traicionó el pacto de alianza, por lo que enviaron tropas conjuntamente para atacar a Chu. El rey Huai de Chu envió al príncipe Xiong Heng a Qin como rehén para solicitar rescate. El estado de Qin envió a Ke Qingtong (apellido desconocido, nombre de pila Tong) para liderar un ejército para rescatar a Chu, y los tres reinos se retiraron.

En el año veintisiete del rey Huai de Chu (302 a. C.), Xiong Heng tuvo una pelea privada con un alto funcionario del estado de Qin. Xiong Heng lo mató y huyó de regreso al estado de Chu.

En el año 29 del rey Huai de Chu (300 a. C.), Qin atacó a Chu y derrotó al ejército de Chu. El ejército de Chu mató a 20.000 soldados y el ejército de Qin mató al general Chu Jingque. El rey Huai de Chu tenía miedo, por lo que envió a Xiong Heng como rehén a Qi para pedir la paz. ?

El rey Xiang de Chu regresó a su país para triunfar

En el año 30 del rey Huai de Chu (299 a. C.), Qin atacó a Chu nuevamente y ocupó ocho ciudades en Chu. El rey Qin Zhao, el rey de Qin, envió una carta al rey Huai de Chu: "Al principio, tú y yo acordamos ser hermanos e hicimos una alianza en Huangji. Tomaste al príncipe como rehén. La relación fue muy armoniosa. El príncipe insultó y mató a mi importante ministro y ni siquiera se disculpó. Me enojé mucho cuando huí en privado y envié tropas para ocupar tu frontera.

Ahora escuché que enviaste al príncipe a Qi. Como rehén para pedir la paz, estamos relacionados por matrimonio y hemos sido amistosos durante mucho tiempo, pero ahora que Qin y Chu no están en paz, no podemos ordenar a los príncipes que me gustaría conocerte. en Wuguan y hacer una alianza en persona. Este es mi deseo".

El rey Huai de Chu estaba muy preocupado por este asunto cuando vio la carta del rey Qin Zhao. El rey Huai de Chu quería ir a Wuguan, pero tenía miedo de ser engañado. Si no iba, también le preocupaba que el rey Zhao de Qin se enojara. Zhaoju dijo: "Su Majestad, no vaya. Simplemente movilice al ejército para defender la ciudad. Qin es como un tigre y un lobo. No se puede confiar en él. Tiene la ambición de anexar a los príncipes Zilan". El rey Huai de Chu y el hermano menor de Xiong Heng persuadieron al rey Huai de Chu para que fuera. Dijo: "¡Cómo puedes rechazar la amabilidad del rey Qin!" Entonces el rey Huai de Chu fue a encontrarse con el rey Zhao de Qin. El rey Zhao de Qin ordenó a un general que tendiera una emboscada en Wuguan, haciéndose pasar por el rey Qin.

Tan pronto como llegó el rey Huai de Chu, cerró Wuguan, por lo que llevó al rey Huai de Chu a Xianyang y se reunió con el rey Zhao de Qin en Zhangtai. El rey Zhao de Qin lo trató como a un vasallo y no lo hizo. Encuéntrelo con la misma etiqueta. El rey Huai de Chu estaba furioso y lamentó no haber escuchado las palabras de Zhaoju. Luego, el Estado de Qin detuvo al rey Huai de Chu y lo amenazó con ceder los condados de Wu y el centro de Guizhou. El rey Huai de Chu quería hacer una alianza, pero Qin quería quedarse con la tierra primero. El rey Huai de Chu dijo enojado: "¡Qin me engañó y me obligó a ceder tierras!". Ya no estuvo de acuerdo con el rey Qin Zhao, por lo que el rey Qin Zhao lo detuvo.

Todos los ministros del estado de Chu estaban preocupados por este asunto y lo discutieron conmigo: "Nuestro rey no puede regresar al estado de Qin y amenaza con ceder territorio, y el príncipe es un rehén en Qi. Estado. Si Qi, si Qin y Qin se confabulan, nuestro país será destruido". Por eso quería convertir al hijo del rey Huai de Chu en rey. Zhaoju dijo: "Tanto el rey como el príncipe han sido detenidos por los príncipes, y no es apropiado que apoyemos a su bastardo en contra de la orden del rey. Por eso anunció falsamente la muerte del rey Huai de Chu y anunció la muerte del rey". El rey de Qi, el rey Qi Min, le dijo al primer ministro: "Es mejor detener al príncipe de Chu y reclamar la tierra del estado de Chu en Huaibei".

El primer ministro dijo: "No, si el estado de Chu establece un nuevo rey, entonces estaremos protegiendo a un rehén inútil frente al mundo. Haciendo algo injusto". Alguien dijo: "Eso no está bien. Si el estado de Chu establece un rey, resultará ser un problema". un trato con el nuevo rey: "Danos el Reino del Este y mataré al príncipe por ti. De lo contrario, haré un trato con Qin. Los tres países, Han y Wei, apoyan al príncipe heredero".

De esta manera, Xia Dongguo definitivamente lo conseguirá." El rey Qi Min finalmente adoptó el plan del Primer Ministro y liberó a Xiong Heng. Xiong Heng regresó al estado de Chu y sucedió en el trono como rey Qingxiang de Chu. Así que anunció al Estado de Qin: "Contando con la bendición de los dioses de Sheji, el Estado de Chu tiene un nuevo rey.

Enciclopedia Baidu-Zhuang Xin habla sobre el rey Xiang de Chu