Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Un modismo para describir a alguien que es un idiota?

¿Un modismo para describir a alguien que es un idiota?

① El modismo de un pozo que engaña a la gente

Evita el pozo y cae al pozo Evita el pozo y vuelve a caer en el pozo. Es una metáfora de escapar de un daño y sufrir otro.

Persona que sólo come y bebe pero no hace nada.

Quemar libros y atrapar al confucianismo Quemar: quemar; pozo: enterrar vivas a las personas; Confucianismo: se refiere a los eruditos. Quema los clásicos y mata a los eruditos.

El valle está lleno de hoyos. El valle está lleno de hoyos. Hay muchas descripciones y están por todas partes.

Lleno de hoyos y valles. Lleno de valles, lleno de hoyos. Hay muchas descripciones y están por todas partes.

Rellena los hoyos y valles. Es una metáfora de materiales abundantes y suficientes.

Una zanahoria y un hoyo son una metáfora de una persona que tiene su propia posición, sin ningún exceso. También describe hacer las cosas con los pies en la tierra.

Evitar un pozo y caer en un pozo significa evitar un pozo y volver a caer en un pozo. Es una metáfora de evitar un daño y sufrir otro daño. Bueno, diferente de "罽".

Evitar entrar en boxes. "罽" es lo mismo que "trampa". Es una metáfora de escapar de un daño y sufrir otro. Lo mismo que "evitar hoyos y caer en pozos".

Quema libros para atrapar a los eruditos. Quema clásicos y atrapa a los eruditos. Lo mismo que "quemar libros y atrapar a los confucianos".

Quema los clásicos y atrapa a los eruditos. Lo mismo que "quemar libros y atrapar a los confucianos".

Cavar hoyo, cavar: Cavar. Cava un hoyo profundo. Es una metáfora del diseño para dañar a las personas.

El fraude se refiere al uso del engaño para obtener dinero e incriminar a otros. También conocido como "engaño y secuestro".

Las cenizas del pozo aún no están frías, lo que significa que el tiempo es extremadamente corto y apresurado.

Se arruina la fortuna de la familia. La propiedad desaparece y la fortuna familiar está en decadencia.

El fraude se refiere a la obtención de dinero mediante el engaño y la trampa de otros.

② ¿Cómo describe a los demás en modismos cuando le engañan?

[yǐ dé bào yuàn]

Para pagar el mal con bondad

(modismo chino)

Tomar represalias con amabilidad, modismo, notación fonética: yi de bao yuan, se refiere a mirar el odio hacia los demás desde una perspectiva moral y justa. De "Las Analectas de Confucio·Xianwen": "Se puede decir: '¿Qué tal pagar el mal con bondad?' "Capítulo 63 de Laozi": "Grandes y pequeños" Hasta cierto punto, pagar los agravios con virtud "es completamente opuesto al concepto confuciano. El taoísmo presta atención a la pureza y la moral de Lao Tse es una proposición filosófica metafísica, que no es exactamente la misma que la moral actual.

Explicación de modismos

Entrada: pagar la venganza con bondad

Pinyin yǐ dé bào yuàn (resentimiento: no se puede pronunciar como "yuān".)

La interpretación básica significa mirar el odio hacia los demás desde una perspectiva moralmente justa.

Significado

De: bondad, moralidad. Resentimiento: odio. Ver el odio hacia los demás a través de una lente de justicia moral. Directo: Frank.

Fuente

"No hacer nada, no hacer nada, no probar nada. No importa cuán grande o pequeño sea, pagar los agravios con virtud. El panorama es más difícil que lo fácil, lo la acción es mayor que el detalle; las cosas difíciles del mundo deben hacerse en lo fácil. Las grandes cosas del mundo deben hacerse en detalle. Por lo tanto, el santo nunca será grande, por lo que será menos confiable si es fácil. , será difícil, por lo que no habrá dificultad." ("Laozi" Capítulo 63)

Oración original: "Uno podría decir: '¿Qué tal si pagamos el mal con bondad?' ¿Pagar el mal con rectitud, pagar la bondad con bondad.'"

———— "Las Analectas de Confucio"

El uso es una estructura más formal; una palabra de elogio; generalmente usado como predicado, objeto y atributivo.

Sinónimos: Ocultar el mal y promover el bien; no recordar el viejo mal

Antónimo: Pagar la bondad con el mal

③ Cómo decir en modismos que persuades a los demás ir al pozo incluso cuando estás en el pozo

Arrastra a las personas al agua, daña a los demás y a ti mismo

④ ¿Cuáles son las palabras para describir? engañar a la gente

Lian mēng dài piàn: engañar, engañar a los demás. Sentencia: La trajo a casa sin dejarse engañar.

Engañar a los demás con grandes palabras dà yán qī rén: Engañar a la gente con grandes palabras. Frases: El ejército fue derrotado en Dangyang y el ejército se empobreció en Xiakou. Gengen pidió ayuda a otros pero aun así dijo que no tenía miedo. Esto es realmente una gran mentira para engañar a los demás.

Robar el nombre y engañar al mundo ào míng qī shì: robar: robar; nombre: engañar: engañar. Roba tu reputación y engaña al mundo. Oración: Es obvio que mientras una persona sea buena engañando, puede robar su reputación y engañar al mundo y engañar a todos en el mundo.

Confundir al público con rumores falsos é yán huò zhòng: Engañar y confundir al público con rumores. Frase: ¿Hasta cuándo seré engañado por aquellos que engañan a otros?

huàn rì tōu tiān: Es una metáfora de cambiar en secreto la verdad de las cosas para lograr el propósito del engaño. Creación de frases: El truco del mago de cambiar el sol y robar el cielo es impresionante

falsificación nòng xū zuò jiǎ fic: falso: falso. Juega trucos para engañar a la gente. Crear falsas apariencias para engañar a los demás. Frase: No debes hacer trampa en tus calificaciones académicas, porque las calificaciones académicas falsas causarán un daño infinito.

yǎn rén ěr mù: tapar los oídos y los ojos de otras personas. Es una metáfora del uso de ilusiones para confundir y engañar a la gente. Frase: Dice tonterías y hace escándalo con un grano de arena sólo para ocultar su presencia y engañar a los demás.

huǎ huā qiāng: un movimiento falso en las artes marciales para engañar al oponente, y también un acto engañoso para mostrar la propia astucia. Frase: También me culpo por ser malo, hacerme malas pasadas y hacerme daño.

Hacer trucos shuǎ huā zhāo: se refiere a hacer trucos y mostrar astucia. También se usa para describir el uso del engaño. Frase: Esta persona es muy astuta y sabe hacer malas pasadas.

dōng kuāng xī piàn: engañar, confundir. Describe mentiras y trampas en todas partes. Frase: Le daré el dinero a mi segundo hermano, pero no dejaré que use mi pancarta para hacer trampa afuera.

⑤ Un modismo que describe a una persona que tiene mucha mala suerte

Evita un pozo y cae en un pozo

Pinyin: bì kēng luò jǐng

Explicación: escapar del Pozo, y caer en el pozo Es una metáfora de escapar de un daño y sufrir otro daño.

Fuente: “Libro de la biografía de Jin·Chu Hui”: “Hoy es aconsejable. Usa todas tus fuerzas para estar preparado para los ladrones. Afortunadamente, no hay ladrones. "Enfrentar dificultades externas y atacarse internamente es evitar un pozo y caer en un pozo". ~, todavía no puede escapar de su desgracia.

Sinónimos: evitar un hoyo y caer en él

Gramática: usado como predicado, objeto, atributivo para describir a las personas que no pueden evitar ser perjudicadas;

Inglés: salir de la sartén al fuego

Ruso: из огня да в пóлымя

⑥ ¿Cuál es el modismo de engañar a los demás y engañarse a uno mismo? ?

Robar el pollo te hace perder el arroz

Contraproducente

Inteligente Ser engañado por la astucia

⑦ Usar modismos para decir que una persona es una estafa

No sencilla, desvergonzada, despistada, que busca fama y reputación, ignorante e incompetente,

Desvergonzada, irracional, moralista,

⑧ ¿Cómo se dice el modismo que suelen decir los 9 dioses para describir a alguien que ha sido tan engañado?

Todos son traicionados, sus familiares están separados, es terrible, y todos los esfuerzos anteriores han sido desperdiciado, deshonrado

⑨ ¿Cuáles son los modismos para describir "baches"?

1. Desigual

[Pinyin]

āo tū. bù píng

[Interpretación]

Describe los lugares cóncavos y salientes del avión

[Fuente]

Fang Zhimin "Me especializo " "Una breve descripción de cómo participar en la lucha revolucionaria": "El camino es irregular y hay astillas de leña y estiércol esparcidos por el camino".

2. Baches

[ Pinyin ]

kēng kēng wā wā

[Interpretación]

La palabra "hoyos y hoyos" describe la superficie irregular de un objeto, alto o bajo.

3. Rugosidad

[Pinyin]

kǎn kě bù píng

[Definición]

Rugosidad : El camino está lleno de baches. Los caminos están llenos de baches y desnivelados. Describe que hay muchas personas en dificultades en el camino que tenemos por delante y que no todo es fácil.

[Fuente]

"He Yue Fu" de Yang Xiong de la dinastía Han: "La aspereza de Nanchao en Nanchang es tan áspera que el trigo en Youqi es plano".

4. gegedada

[Pinyin]

gē gē dā dá

[Interpretación]

◎ gegedada (1) también conocido como "ge" "Granos en el interior"

[Ejemplo]

Pero a partir de entonces, cada vez que veía una abeja, me sentía emocionalmente abultado e incómodo.

5. Desigual

[Pinyin]

cēn cī bù qí

[Definición]

Desigual : Largos o cortos, de altura desigual. El nivel de descripción es desigual o muy desigual.

[Fuente]

"El Libro de las Canciones·Zhounan·Guanju": "Elija los nenúfares de izquierda y derecha". Yang Xiong del "Prefacio Fayan·de la dinastía Han": "El rey del país, generales, ministros y ministros, son todos diferentes, todos santos".

[Ejemplo]

Cuando abrió la boca, sus dientes amarillos desiguales quedaron al descubierto.

⑩ Modismo que describe cómo uno mismo es engañado por otros

Ser mantenido en la oscuridad

Pronunciación: méng zài gǔ lǐ

Definición: Metafórico Persona confundida, estúpida, ignorante de los verdaderos sentimientos e ignorante de cualquier asunto relevante. Es una metáfora de no saber la verdad y ser engañado.

Fuente: Capítulo 2 de "Anécdotas sobre el engaño ciego" de Wu Jianren de la dinastía Qing: "Siempre es su buena suerte que este buen caballero lo haya descubierto por él. Si así fuera' Si no fuera por el Sr. Zhou, todavía estaríamos a oscuras. "

Ejemplo: todavía estoy a oscuras y no sé nada al respecto en este momento.

(10) Lectura ampliada de modismos que describen a otros como tramposos:

Sinónimos:

Hacer trampa y secuestrar

Pinyin: kēng mēng guǎi piàn

Definición: Se refiere a obtener dinero engañando e incriminando a otros.

Fuente: "Wenhui Po" 19 de julio de 1986: "No se puede hacer una gran fortuna haciendo trampa, y no se puede hacer una pequeña fortuna haciendo trampa". Hacer trampa y engañar

Pinyin: zhāo yáo zhuàng piàn

Explicación: Bajo la apariencia de un nombre, lucirse en todas partes y cometer fraude.

Fuente: "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing: "Esos miembros de la familia están engañando e intimidando a sus subordinados; han arruinado su buena reputación". Ejemplo: un joven se hizo pasar por discípulo de un cuadro de alto rango, fue estafado y engañado en todas partes y finalmente fue castigado por la ley.