¿Era persona de la calle un término despectivo en la antigüedad?
Significado: Se refiere a la gente de clase baja que vive en las calles y callejones de la ciudad. Suelen ser personas corrientes que trabajan como vendedores o realizan trabajos manuales.
La "gente corriente" a menudo es considerada un grupo sin educación, inferior, vulgar e insignificante, a diferencia de los intelectuales y aristócratas. Este término tenía una evidente discriminación de clases y un sentido de superioridad en la sociedad de esa época, y no se consideraba un estatus aristocrático.
Pero en la sociedad actual, el significado de la palabra "gente de la calle" ha cambiado. Ya no tiene una connotación despectiva evidente, sino que se refiere a la gente corriente que trabaja duro para ganarse la vida en la ciudad.
La fuente del modismo: Capítulo 35 de "Historia de la dinastía Zhou del Este" de Feng Mingmenglong: "Más de trescientas personas son gente común y corriente en Li Xiang, halagadoras y sonrientes".
El antónimo de gente corriente: Poeta, poeta, poeta.
Primero que nada, poeta
Interpretación: poeta: literato; poeta: poeta. Generalmente se refiere a literatos.
De: "A Xue Zhongcheng": "El poeta Mo Ke se esfuerza por escribir un nuevo capítulo".
Dinastía: Dinastía Tang.
Autor: Han Yu.
Traducción: Esos hombres de letras escriben nuevos capítulos para discutir y ridiculizar.
Ejemplo: Emperadores, generales, poetas, monjes y ermitaños de todas las dinastías nombraron estos hermosos picos según sus formas, de ahí el dicho de los Setenta y Dos Picos.
En segundo lugar, poetas y escritores
Interpretación: poeta: literato. Generalmente se refiere a literatos elegantes.
De: Capítulo 1 de "Romance de las dinastías Sui y Tang": "¿Cuántos poetas y poetas fueron ridiculizados por pabellones y pabellones y torres de pájaros de bronce?"
Dinastía: Qing Dinastía.
Autor: Chu Renhuo.
Traducción: Los pabellones, pabellones y torres de bronce hicieron reír y ridiculizar a muchos literatos.