¿Cuáles son algunos modismos con la palabra "ladrón"?
1. Avestruz (y m:n rào líng)
Robar cascabeles: Resulta ser robar cascabeles. tapar: tapar; robar: robar. Taparse los oídos y robar el timbre, pensar que si no puedes oír a los demás, no puedes oírlos, es una metáfora del engaño a uno mismo y a los demás.
En segundo lugar, la rata robó el perro (shǔ)
La rata robó el perro y "la rata robó el perro robó" son lo mismo. "Libro de la biografía del norte de Qi·Xue Xuan": "Si una rata roba un perro, debe tener una visión a largo plazo y debe buscarlo primero". Significa: correr y robar cosas como ratas y perros.
3. Engañar al mundo y robar el nombre (q ī shà o mí ng)
Engañar al mundo y robar el nombre es un modismo chino, que significa engañar al mundo y robar el nombre.
Cuarto, Jiangyang Thief
Jiangyang Thief es un ladrón que comete robos en Jianghuhai.
5. Canto de gallo y ladrón de perros (jī míng gǒu dào)
Canto de gallo y ladrón de perros son modismos chinos que se refieren a habilidades insignificantes. También significa escabullirse.