Cuatro palabras para describir las relaciones familiares
[cún cúo chún Hu]
El poema "Oda a un caminante" de Meng Jiao del La dinastía Tang dijo: "Pero cuánto amor hay por una pulgada de hierba, y tienes tres días de primavera". Más tarde utilicé la frase "una hierba y un árbol en primavera" para describir la bondad que los padres tienen hacia sus hijos. es difícil de pagar.
Una vaca lame a su ternero con cariño: el amor de los padres
[Poesía Du Qinglin]
Tan cariñosamente como una vaca vieja lame a su ternero. Es una metáfora del largo amor entre niños.
La sangre y la carne están conectadas
[gǔ·Lang Li'an]
Como los huesos y la carne. Las metáforas están estrechamente relacionadas y son inseparables.
Felicidad familiar
[Tian Leon Zelay]
Relación familiar: en el pasado, se refería a relaciones de parentesco como padre e hijo, hermanos, etc. . Generalmente se refiere a la diversión familiar.
Ser tan cercano como de carne y hueso a alguien
[青堂gǔ路]
Describe una relación tan cercana como una familia.
Encontrar simpatía mutua
[青tóu yéhé]
Describe que ambas partes son armoniosas en sus pensamientos y sentimientos, están de acuerdo entre sí y se llevan armoniosamente. .
Amigos íntimos/cercanos/cercanos
[Voz de ensueño]
Mo Ni: sin conflicto, armonía emocional; comunicación: comunicación, amistad. Se refiere a un muy buen amigo.
Amigos que están dispuestos a morir el uno por el otro
[wěn jǐng zh Jiāo]
Se refiere a amigos que comparten las bondades y las desgracias. "Registros históricos · Biografías de Lian Po y Lin Xiangru": "Muerte y alegría, qué está bien y qué está mal".
Humanidad
[gǔ·Lu Riqin] p>
Se refiere al pariente más cercano.
Hermandad
[Canción de Western Chu]
Hermanos: Por ejemplo, hermanos. Una metáfora de los sentimientos fraternales.
El significado y los sentimientos entre amigos
[shǔ]
Fan: Paradigma; Zhang: Zhang Wei Pollo: aves de corral Mijo: hierba, se refiere al Mijo; . Paradigm y Zhang Shao bebieron y comieron pollo juntos. Una metáfora del significado y los sentimientos entre amigos.
Amigos en la adversidad
[Huànàn zh Jiāo]
Amigos formados en la adversidad.
Cuando ambas partes se encuentren en una situación humilde, ayúdense mutuamente
[xiāng rú yǐ mò]
El agua del manantial se seca y los peces se inclinan juntos y escupirse unos a otros Mojar (ver "Maestro Zhuangzi"). Más tarde, la gente utilizó la metáfora de "ayudarse unos a otros" para describir estar en la misma situación y ayudarse unos a otros.