¿Cuáles son algunos modismos que describen "un par de zapatos es hermoso"?
Primero, el brillo es deslumbrante
Explicación: Sigue siendo muy deslumbrante. Describe brillante y deslumbrante.
De: "Ciudad asediada" 5 de Qian Zhongshu: [Esta mujer] lleva un pañuelo de seda blanco alrededor del cuello y un cheongsam de seda verde, que es deslumbrante.
Segundo, radiante
Explicación: Se usa para describir personas muy hermosas (generalmente mujeres) o cosas o logros artísticos (también se puede usar para describir ropa) que son muy admirables.
De: Volumen 113 de "Siete muchas nubes" de Zhang Song Fangjun: "Por esta razón, las personas de izquierda y derecha fueron invitadas a visitar el palacio, y la terraza de jade estaba llena de árboles verdes".
Así que a las manos izquierda y derecha se les ordenó visitar el palacio. La terraza de jade está llena de árboles verdes y luz radiante.
En tercer lugar, sigue mejorando [j ī ng y ī qi ú j ī ng]
Explicación: Esencia: perfección beneficios: muchos; Ya es hermoso; esto exige algo mejor. Se refiere a la elevada búsqueda de una determinada habilidad o académica que no tiene fin;
De: Nota de Song Zhuxi: "Aquellos que usan palabras para tratar los ángulos de los huesos deben cortarlos y discutirlos nuevamente; aquellos que tratan el jade, lo cortan y lo muelen, lo refinan y buscan su esencia. "
Traducción: Como todo es un arrepentimiento, es un arrepentimiento; los que estudian el jade, los que lo transmiten, los que lo afilan, los que lo gobiernan, los que lo refinan, los que lo buscan. él.
Cuarto, muy bonito
Explicación: victoria: agotamiento. Hay tantas cosas hermosas que no puedo ver en este momento.
De: "Yuan Yuan·Yi Neng·Zhi" de Qian Qing·Yong: "Sólo un pez es hermoso".
Solo hay un pez y la belleza no se puede ver por un tiempo.
5. Elegancia
Explicación: Describe una actitud elegante, tranquila, solemne y generosa. También describe ropa preciosa.
De: Acto 1 de "Wang Zhaojun" de Cao Yu: "La señora Jiang caminó con gracia y Yingying y sus familiares la acompañaron respetuosamente.
”