Colección de citas famosas - Colección de versos - Un poema sobre una fría mañana de invierno.

Un poema sobre una fría mañana de invierno.

Algunas palabras potencialmente problemáticas se separan añadiendo la palabra "tiza".

1. "Reminiscencia del pasado en el condado de Gongchalan"

Dinastía Tang: Du Fu

Lü Mengying en la mina salvaje de la ciudad de Liubei, Shenjiang. El frío hace que los días sean cortos y el viento y las olas sean tranquilos.

Revela las hazañas del emperador y sus ministros y compite por la fama. Weizhou confía en Qianpu y silba afectuosamente.

Traducción:

Este lugar está vacío. Originalmente era el campamento de Monroe; el río era profundo y rápido, y Liu Bei construyó una ciudad fuerte aquí.

Los días fríos son cada vez más cortos y el viento está en calma.

Los funcionarios de Liu Bei y Sun Quan eran todos elegantes y afables, y se ayudaban mutuamente. Al final, lograron resultados sobresalientes y se hicieron famosos en todo el mundo.

Até el barco frente al agua y no pude evitar gritar, recordando el pasado.

2. "El maestro de la montaña Furong en la nieve"

Dinastía Tang: Liu Changqing

El sol se pone y las montañas están lejos, y el El clima es frío y la casa es pobre.

Chai Men escucha ladridos de perros y regresa a casa en una noche nevada.

Traducción:

El anochecer es oscuro y el camino de montaña se siente muy lejano.

Hace mucho frío y me siento miserable estando en casa de otra persona.

De repente escuché un perro ladrar en Chaimen. Debería ser la noche nevada del maestro.

3. "Mira la nieve en el sur"

Dinastía Tang: Zu Yong

El blanco calcáreo final es el blanco calcáreo del sur y la nube calcárea. blanca, con su cima blanca sobre las nubes flotantes.

Está despejando después de la nieve y el resplandor del sol brilla a través del bosque. Es tarde y en la ciudad de Chang'an hace aún más frío.

Traducción:

Mirando a lo lejos, la tiza finalmente está hacia el sur. La Montaña del Norte es tan hermosa, con nieve blanca, como entre las nubes.

Después de las primeras nevadas claras, el sol poniente brilla en el bosque. Por la noche, la larga tiza añade un poco de frialdad a la ciudad.

4. Jiang Xue

Dinastía Tang: Liu Zongyuan

No hay pájaros volando en esas montañas, y no hay rastros de personas en esos caminos.

Un pescador en un pequeño barco en el río llevando su red polilla; pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve.

Traducción:

No hay montañas ni pájaros; no hay señales de seres humanos en todos los caminos.

Solo en el río, el pescador lleva sombrero; pescar solo no teme al hielo ni a la nieve.

5. Principios del invierno

Dinastía Tang: Bai Juyi

En octubre, el viento en el sur del río Yangtze era hermoso y la luz fría era como flores de primavera. Una ligera helada no mata la hierba, pero la arena del desierto apenas empieza a secarse.

Las hojas del viejo Zhejiang son tan amarillas como los árboles jóvenes, y las ramas de las frías flores de cerezo son tan blancas como las flores silvestres. En ese momento, los envidiosos holgazanes estaban borrachos y los cinco caballos no tenían motivos para entrar al restaurante.

Traducción:

El clima en octubre en Jiangnan es muy bueno y el paisaje en invierno es tan hermoso como la primavera.

La escarcha no congelaba la hierba hasta morir, pero el sol secaba la tierra.

Aunque las hojas del viejo árbol Zhe se han vuelto amarillas, todavía parecen nuevas.

En ese momento, solo envidiaba el ocio del bebedor y entré al restaurante sin saberlo.