Un modismo para describir a dos personas que dicen cosas diferentes
Un modismo que describe a dos personas diciendo cosas diferentes: tocar el piano a una vaca Pinyin: duì niú tán qín
Explicación: Ridiculizar a la persona obediente por no entender lo que es la otra persona dicho. También se utiliza para ridiculizar al hablante por no mirar a quien habla.
Fuente: Mou Rong de la dinastía Han, "Lihuo Lun": "Gongmingyi es la práctica de sacudir y limpiar los cuernos de los bueyes, y la comida es como pedazos. Si los bueyes no la escuchan, no se ajusta a sus oídos."
Un modismo que describe a dos personas diciendo cosas diferentes: palabras desperdiciadas Pinyin: bái fèi kǒu shé
Explicación: No se obtuvo nada de la conversación.
Un modismo que describe a dos personas diciendo cosas diferentes: La cabeza del burro no está en la boca del caballo correcto. Pinyin: lǘ tóu bù duì mǎ zuǐ
Explicación: Es una metáfora de. responder una pregunta que no es igual o las dos palabras son inconsistentes. Lo mismo que "los labios del burro no están en la boca del caballo".
Un modismo que describe a dos personas diciendo cosas diferentes: La respuesta no es lo que se preguntó Pinyin: dá fēi suǒ wèn
Explicación: La respuesta no es lo que se preguntó.
Un modismo que describe a dos personas diciendo cosas diferentes: El artículo no coincide con el título Pinyin: wén bù duì tí
Explicación: El significado del artículo no coincide con el título. . Se refiere a personas que hablan o escriben artículos que no pueden ser específicos del tema.