Colección de citas famosas - Colección de versos - Poemas de animales: Li Bai

Poemas de animales: Li Bai

En el agudo gemido del simio del viento desde el vasto cielo, el pájaro de Du Fu vuela a casa, al lago cristalino y la playa de arena blanca

Tal altura es difícil para la grulla amarilla, pobres monos, Li Bai Sólo tiene garras para usar.

El sabio Zhuangzi sueña despierto, las mariposas lo confunden, el emperador está en primavera y el cuco llora Li Shangyin

Las Tres Gargantas de Badong La Garganta Wu es larga, y el simio canta tres lágrimas y Mueve Li Daoyuan.

Dos oropéndolas cantaban entre los verdes sauces y una hilera de garcetas trepaba hacia el cielo azul.

En el pasado, Wang Xietang volaba a las casas de personas en el Reino Maple.

Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos inconscientemente, y el barco ha pasado las pesadas montañas verdes.

"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas se alinean en el cielo"

¿Por qué ladran los perros? Hay funcionarios en la puerta.

¡El gallo canta al mundo! (Li He)

Volando a la cima de la Torre Qianxun, ¡escuché que el canto del gallo se está elevando! (Wang Anshi)

Un callejón profundo con perros ladrando y gallinas cantando y moreras saltando (El regreso al jardín de Tao Yuanming)

A medio camino hacia el sol y el océano, cantan los gallos sagrados en el espacio (El "sueño de escalar la montaña Tianmu" de Li Bai)

p>

El pabellón está lleno de vino verde y el plato está lleno de gallos dorados (Li Bai)

Suspirando y llorando. ("Abandoned Wife" de Cao Zijian)

Nacieron dos lunas delgadas, mitad blancas y mitad negras. El gallo canta por primera vez, subiendo y bajando con las estrellas (Xu Chaoyun, Ancient Yuefu)

Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas se eleva en el cielo azul.

"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas se alinean en el cielo"

¿Por qué ladran los perros? Hay funcionarios en la puerta.

¡El gallo canta al mundo! (Li He)

Volando a la cima de la Torre Qianxun, ¡escuché que el canto del gallo se está elevando! (Wang Anshi)

Un callejón profundo con perros ladrando y gallinas cantando y moreras saltando (El regreso al jardín de Tao Yuanming)

A medio camino hacia el sol y el océano, cantan los gallos sagrados en el espacio (El "sueño de escalar la montaña Tianmu" de Li Bai)

p>

El pabellón está lleno de vino verde y el plato está lleno de gallos dorados (Li Bai)

Suspirando y llorando. ("Abandoned Wife" de Cao Zijian)

Nacieron dos lunas delgadas, mitad blancas y mitad negras. El gallo canta por primera vez, subiendo y bajando con las estrellas (Xu Chaoyun, Ancient Yuefu)

Si no quieres pedirle a Lu Ji que mate el pollo, pídele a tu hijo que lo cocine ( "Er Yun Ji Xu" de Su Dongpo)

Gide El nombre es cinco, y el primer sonido debe ser tres (el pollo de Du Fu)

El anciano tallado en madera, las plumas del La grulla de piel de ganso es la misma que la verdad. Por un momento, todo estuvo muy tranquilo, pero también pareció un sueño en la vida. (Dinastía Tang · "El viejo que canta madera")

El viento y la lluvia oscurecieron el cielo y el gallo cantó fuera de la ventana. El Libro de los Cantares

El gallo canta, el camino púrpura hace frío y amanece: la "Visita matinal al Palacio de Guangming" de Cen Shen y los poemas del Ministro Jia Zhi

El gallo canta en la luna de Maodian, y el peatón Banqiao está helado (al principio del texto) El bien supremo).

Ahora, en el octavo mes, mariposas amarillas, de dos en dos, revolotean sobre la hierba de nuestro jardín oeste.

Cada árbol en Hanyang se aclara gracias a la luz del sol, y la isla Parrot está cubierta de dulce hierba verde.

Las rocas son rugosas y el camino muy estrecho. Cuando llegué al templo, los murciélagos estaban anocheciendo.

La manta se puede envolver inmediatamente y diez cubos solo pueden transportar unos pocos camellos.

Ve al atrio a contar las flores. Las libélulas volaron y se rascaron la cabeza.

En un rincón de la capital junto a la muralla del Palacio Este, el Lago Fénix se encuentra frente a la Puerta de Jade Verde.

El cielo está despejado y salvaje, sopla el viento y la hierba se mueve, y se pueden ver vacas y ovejas.

Unos perros ladraron en el callejón y un gallo cantó junto a la morera.

El viejo caballo acecha, apuntando a mil millas.

En la fragancia de las flores del arroz, se dice que es buena cosecha, y se escucha el sonido de las ranas.

El mar es lo suficientemente ancho para que los peces salten y el cielo es lo suficientemente alto para que los pájaros vuelen.

Tan pronto como el pequeño loto mostró sus afilados cuernos, la libélula ya se había levantado.

El fénix extiende sus alas y vuela alto con su bandera.