Traducción al chino clásico de Zhang Chengye Zi Jiyuan
1. Zhang Chengye, nombre de cortesía Jiyuan, fue un eunuco durante el reinado del emperador Xizong de la dinastía Tang
8. D
9. A
10. D
11. (l) Zhuang Zong generalmente trataba a Zhang Chengye como a un hermano mayor. (2) Yan Bao apartó la mano de Zhang Chengye y le pidió que se fuera. Zhang Chengye golpeó a Yan Bao y lo tiró al suelo. (3) Estoy reclutando talentos que me ayuden a lograr mis logros. ¿Por qué dices palabras tan inapropiadas?
8. D (A., auxiliar, signo de posposición de atributivo; B. He, adverbio, que expresa pregunta retórica, "cómo"; C. Nai, conjunción, "entonces, entonces". D Además, la primera oración es un adverbio, "will"; la segunda oración es un adverbio, "todavía")
9. A
10. D (Yan Bao no le pidió a Zhang Chengye que fuera al tesoro a retirar dinero).
11. (l) Zhuang Zong generalmente trataba a Zhang Chengye como a un hermano mayor.
(2) Yan Bao tomó la mano de Zhang Chengye y le pidió que se fuera. Zhang Chengye golpeó a Yan Bao contra el suelo. (3) Estoy reclutando personas talentosas para que me ayuden a lograr el éxito. ¿Por qué dices palabras tan inapropiadas?
(El área subrayada es el punto de selección)
Traducción de referencia:
Zhang Chengye, nombre de cortesía Jiyuan, fue un eunuco durante el reinado del emperador Xizong de la dinastía Tang. El Rey de Jin envió tropas para atacar a Wang Xingyu. Zhang Chengye entró y salió del ejército muchas veces. Al Rey de Jin le gustó mucho su comportamiento. Cuando Li Maozhen obligó a Zhaozong y estaba a punto de abandonar Taiyuan, primero envió a Zhang Chengye a Jinyang para explicar su intención de irse y luego lo nombró supervisor del ejército de Hedong. El rey de Jin estaba gravemente enfermo, por lo que confió a Zhuang Zong a Zhang Chengye y le dijo: "¡Por favor, ayúdalo (el apodo de Zhuang Zong es Yazi) si puedes ayudarlo!". Zhuang Zong generalmente trataba a Zhang Chengye como a un hermano mayor. Zhuangzong estaba en Wei y estuvo en guerra con Houliang en el área del río Amarillo durante más de diez años. Todos los asuntos internos fueron entregados a Zhang Chengye, quien trabajó incansablemente. Ahorrando dinero y alimentos, reclutando soldados y caballos, fomentando la agricultura, recaudando finanzas e impuestos, Zhang Chengye hizo la mayor contribución a cualquier cosa que pudiera promover la gran causa de Zhuangzong. Desde la reina madre Zhenjian, la concubina Han De, la concubina Yi Shu hasta todos los príncipes, Zhang Chengye contuvo a todas las personas en Jinyang de acuerdo con la ley. Todas las familias poderosas y ricas se contuvieron y tenían miedo de Zhang Chengye. Zhuangzong a veces regresaba de Wei para visitar a sus familiares y quería algo de dinero para apostar y recompensar a los actores, pero Zhang Chengye estaba a cargo del tesoro y no podía conseguir el dinero. Luego, Zhuangzong celebró un banquete junto al tesoro. Cuando el vino estaba en pleno apogeo, Zhuangzong le pidió a su hijo Jiji que bailara para Chengye. Después del baile, Zhang Chengye sacó un cinturón del tesoro, monedas y un caballo y se los presentó a Jiji. Zhuangzong señaló el apodo de Jiji y le dijo a Zhang Chengye: "Hermano, le falta dinero. Puedes recompensarlo con un montón de dinero. ¿Por qué usar un cinturón del tesoro y un caballo?" Chengye dijo enojado: "Soy el último". Viejo esclavo, no estoy pensando en mis descendientes, soy tacaño con el dinero del tesoro, solo para ayudarte a lograr tu gran causa de señor supremo. Si quieres usar dinero, ¿por qué molestarte en preguntarme cuándo? se ha ido, los soldados huirán. ¿Es solo eso? ¿Sufrí un desastre? " Zhuang Zong se volvió hacia Yuan Xingqin y le dijo: "¡Trae la espada!" Zhang Chengye se levantó y tiró de la esquina de la ropa de Zhuang Zong y gritó: " ¡Acepto la gran confianza del difunto rey y prometo vengarte hoy! ¡Si mueres por dinero, morirás digno del difunto rey!" Yan Bao tomó la mano de Zhang Chengye y le pidió que se fuera. Zhang Chengye le dio un puñetazo a Yan Bao. al suelo y maldijo: "Yan Bao, eres el mejor amigo de Zhu Wen. Después de ser tan favorecido por el Rey de Jin, ni siquiera dijo una palabra de lealtad, ¡sino que trató de complacer y halagar a los demás después de la Reina!" Madre se enteró y envió a alguien a llamar a Zhuang Zong. Zhuang Zong era muy filial por naturaleza. Se asustó mucho cuando escuchó que la emperatriz viuda lo convocaba, por lo que sirvió dos copas de vino y se disculpó con Zhang Chengye, diciendo: "Perdí los estribos después de beber y la emperatriz me culpará. Viuda. Espero que bebas esta copa de vino y compartas la culpa por mí". Zhang Chengye se negó a beber. Cuando Zhuang Zong entró al palacio, la Reina Madre envió a alguien para disculparse con Zhang Chengye y le dijo: "He azotado a mi hijo por ofenderte. Al día siguiente, la Reina Madre y Zhuang Zong visitaron la casa de Zhang Chengye para expresar sus condolencias y consuelo". a él. Lu Zhi era un borracho, arrogante y grosero. Varios jóvenes maestros desde Zhuang Zong hasta Zhuang Zong lo odiaban mucho. Zhang Chengye encontró la oportunidad de probar a Zhuang Zong y dijo: "Lu Zhi no es educado con su vino. Por favor, déjenme matarlo por el rey". Zhuang Zong dijo: "Ahora estoy reclutando gente talentosa para ayudarme a lograr mis logros". ¿Qué dices? ¿Estás diciendo esto fuera de proporción?" Zhang Chengye se levantó y lo felicitó, diciendo: "¡Si el rey puede apreciar tanto los talentos, será fácil traer la paz al mundo!" Esto salvó a Lu Zhi. de la muerte. 2. Traducción de "La biografía de Zhang Chengye"
Hay demasiadas palabras, pero la mayoría son fáciles de entender, por lo que solo una parte está traducida.
Zhang Chengye, nombre de cortesía Jiyuan, fue un eunuco durante el reinado del emperador Xizong de la dinastía Tang. Su apellido era Kang, era un joven eunuco y era el hijo adoptivo de Zhang Tai, un sirviente habitual en casa. El Rey de Jin (Li Keyong) atacó a Wang Xingyu con sus tropas, y Chengye iba y venía entre los soldados muchas veces (Zhang Chengye pasó mensajes entre Tang Zhaozong y Li Keyong. Al Rey de Jin le agradaba (como el comportamiento de Zhang Chengye). ). Cuando Li Maozhen obligó a Zhaozong (para ayudarlo a obligar a Zhaozong a ir a Fengxiang) y estaba a punto de partir hacia Taiyuan, envió a un enviado Chengye a Jin por adelantado con intenciones taoístas (enviando a Zhang Chengye a Li Keyong para explicarle la intención de Zhaozong), porque pensó que supervisaría el ejército en Hedong (por lo tanto, fue designado Ejército Supervisor de Hedong). Más tarde, Cui Yin mató a los eunucos. Si los eunucos estaban fuera [de la casa de Li Ke], sabía dónde estaba el eunuco y los mató. El rey de Jin sintió lástima por su herencia y no pudo soportar matarlo, por lo que lo escondió en el templo de Hulu. Después de la muerte del emperador Zhaozong, renunció al trono y reasumió sus funciones como supervisor del ejército.
El Rey de Jin estaba enfermo y jubilado (gravemente enfermo), por lo que Zhuangzong fue el sucesor del negocio y dijo: "He cargado al público con Yazi. [Encomendé Li Yazi a Zhang Chengye]". El hermano Chang heredó el negocio y fue ascendido todos los años. Adoro a mi madre en el salón y la trato con gran afecto. Zhuangzong estuvo en Wei y luchó con Liang durante más de diez años. Todos los asuntos militares y estatales fueron confiados al emperador, y él trabajó incansablemente para llevarlos a cabo. Cualquiera que acumule oro y mijo del ganado, recoja soldados y caballos del mercado, anime a los agricultores a cultivar moreras y se convierta en una secta, tiene mucho mérito al heredar la industria. Dado que la emperatriz viuda Zhenjian, la concubina Han De, la concubina Yi Shu y otros príncipes estaban en Jinyang, todos los que heredaron la propiedad fueron llevados ante la justicia, y las personas poderosas y poderosas retuvieron sus manos por temor a heredar la propiedad.
Cuando Zhuangzong era mayor, regresó de la dinastía Wei para visitar a sus familiares. Necesitaba dinero para apostar y recompensar a los actores, pero heredó el tesoro del propietario y no pudo conseguir el dinero. Zhuangzong instaló un almacén de vino, bebió mucho y le pidió a su hijo Jiji que bailara para Chengye. Después del baile, Chengye entregó cinturones de tesoros, monedas y caballos como obsequios. Zhuangzong señaló la acumulación de dinero y llamó a Jiji en caracteres pequeños. diciéndole a Chengye: "Hermano He". Si le falta dinero, ¿por qué debería ahorrarlo con dinero?" Chengye le agradeció y dijo: "El dinero del estado no es el beneficio personal de los ministros". Zhuangzong lo insultó. Con palabras, Chengye dijo enojado: "Soy un viejo enviado. No estoy pensando en este tesoro para mis descendientes. Si quieres usarlo para ayudar al rey a convertirse en un hegemón, ¿por qué deberías preguntarme? Si la riqueza es se han ido y las tropas están dispersas, ¿cómo puedo ser yo el único que sufre?" Zhuangzong Gu Yuanxingqin Dijo: "¡Coge la espada!" Cheng Ye se puso de pie, sostuvo la ropa de Zhuang Zong y lloró, diciendo: "Me lo ordenó el ¡El difunto rey Gu Tuo juró por la familia y el país de la nieve! ¡Morí hoy para apreciar los tesoros del rey! ¡Morí digno del difunto rey! "Yan Bao relevó a Chengye y le ordenó que se fuera. Chengye golpeó a Bao Ji. y lo regañó: "Yan Bao, el ladrón de Zhu Wen. Es muy amable con Jin. No puede ser leal con una sola palabra. ¡En cambio, se halaga y se vuelve malvado! ¡Al escuchar esto, la Reina Madre envió un mensaje!" Ordene. Llame a Zhuang Zong. Zhuang Zong era una persona muy filial. Cuando escuchó que la emperatriz viuda lo llamó, se asustó mucho. Bebió dos copas de vino y agradeció a Chengye, diciendo: "He ofendido a la emperatriz viuda al perder mi copa de vino. Ojalá "Que bebas esto para compartir conmigo mi culpa". Chengye se negó a beber. Cuando entró Zhuangzong, la emperatriz viuda envió a alguien a agradecer a Chengye y le dijo: "Mi hijo ha sido azotado por desobedecer al duque". Mañana, la emperatriz viuda y Zhuangzong pasarán por Chengye para expresar sus condolencias.
Lu Zhi era adicto al alcohol y arrogante. A menudo era insultado por Zhuangzong y otros príncipes, y Zhuangzong estaba profundamente celoso de él. Chengye Chengjian preguntó: "Lu Zhi está borracho y es grosero, te pido que lo mates por el rey". Zhuangzong dijo: "Estamos reclutando personas talentosas para lograr nuestros méritos. ¿Qué puedo decir?", Dijo Chengye: "¡Si el rey puede hacer esto, el mundo no estará en paz!" Por lo tanto, la promesa quedó eximida.
En el decimoctavo año de la bendición de Dios, Zhuangzong ha prometido a todos los generales que se convertirá en emperador. Chengye Fang estaba enfermo y se enteró. Fue de Taiyuan Jianyu a Wei y amonestó: "El rey y su hijo pelearon sangrientas batallas con Liang durante treinta años. Originalmente querían restaurar el país y restaurar el país de los. Dinastía Tang. Ahora el culpable no ha sido eliminado, pero de repente lo respetó. Tomar el nombre de uno mismo no es la intención original del rey y su hijo, y es imposible perder la esperanza del mundo ", dijo Zhuangzong Xie. : "Esto es lo que quieren los generales". Chengye dijo: "No, los enemigos de Liang, Tang y Jin serán los enemigos del mundo. Esto es malo. Ahora que el rey está dispuesto a hacer un gran mal al mundo, Podrá restaurar al sabio en el trono y luego pedirle a los descendientes de la dinastía Tang que lo establezcan. ¿Quién se atreve a hacerlo? No habrá descendientes en la dinastía Tang. ¿Quién está peleando con el rey? Un viejo esclavo de la familia Tang. Sinceramente deseo que el rey triunfe. Luego se retira a los campos y envía a cientos de funcionarios para sacarlo de la puerta de Luodong. Hace que los transeúntes señalen y suspiren: "Este es el enviado. de esta dinastía, el difunto rey." Cuando supervisas el ejército, ¿no sería honorable tanto para los ministros como para los maestros? "Zhuang Zong no escuchó. Chengye sabía que no podía protestar, así que miró hacia el cielo y lloró en voz alta: "¡Mi rey lo tomó para sí! Me has hecho esclavo por error". Jianyu regresó a Taiyuan y murió sin comer a la edad de setenta años. Siete. En el primer año de Tongguang, fue entregado como regalo al general Zuo Wuwei, con el título póstumo de Zhengxian. 3. Buscando una traducción más detallada de la biografía de Zhang Chengye en la Nueva Historia de las Cinco Dinastías
Zhang Chengye, también conocido como Jiyuan, fue un eunuco durante el reinado del emperador Xizong de la dinastía Tang. . El Rey de Jin envió tropas para atacar a Wang Xingyu. Zhang Chengye entró y salió del ejército muchas veces. Al Rey de Jin le gustó mucho su comportamiento. Cuando Li Maozhen obligó a Zhaozong y estaba a punto de abandonar Taiyuan, primero envió a Zhang Chengye a Jinyang para explicar su intención de irse y luego lo nombró supervisor del ejército de Hedong. Más tarde, Cui Yin ordenó que mataran a los eunucos, y a todos los eunucos que estaban en los enviados se les ordenó que los mataran en varios lugares. El rey de Jin sintió lástima por Zhang Chengye y no pudo soportar matarlo, por lo que lo escondió en el templo de Hulu. Después de la muerte de Zhaozong, Zhang Chengye fue liberado y volvió a ser supervisor militar.
El rey de Jin estaba gravemente enfermo, por lo que confió a Zhuang Zong a Zhang Chengye y le dijo: "¡Por favor, ayúdalo (el apodo de Zhuang Zong es Yazi) si puedes ayudarlo!". Zhuang Zong generalmente trataba a Zhang Chengye como a un hermano mayor y lo visitaba con frecuencia. su madre en su casa durante todo el año. Es muy querido y respetado. Zhuangzong estaba en Wei y estuvo en guerra con Houliang en el área del río Amarillo durante más de diez años. Todos los asuntos internos fueron entregados a Zhang Chengye, quien trabajó incansablemente. Ahorrando dinero y alimentos, reclutando soldados y caballos, fomentando la agricultura, recaudando finanzas e impuestos, Zhang Chengye hizo la mayor contribución a cualquier cosa que pudiera promover la gran causa de Zhuangzong. Desde la reina madre Zhenjian, la concubina Han De, la concubina Yi Shu hasta todos los príncipes, Zhang Chengye contuvo a todas las personas en Jinyang de acuerdo con la ley. Todas las familias poderosas y ricas se contuvieron y tenían miedo de Zhang Chengye. Zhuangzong a veces regresaba de Wei para visitar a sus familiares y quería algo de dinero para apostar y recompensar a los actores, pero Zhang Chengye estaba a cargo del tesoro y no podía conseguir el dinero. Luego, Zhuangzong celebró un banquete junto al tesoro. Cuando el vino estaba en pleno apogeo, Zhuangzong le pidió a su hijo Jiji que bailara para Chengye. Después del baile, Zhang Chengye sacó un cinturón del tesoro, monedas y un caballo y se los presentó a Jiji. Zhuangzong señaló el apodo de Jiji y le dijo a Zhang Chengye: "Hermano, le falta dinero. Puedes recompensarlo con un montón de dinero. ¿Por qué usar un cinturón del tesoro y un caballo?". Zhang Chengye se negó y dijo: "Esto es". "El dinero del país no es algo que pueda dar en privado". Zhuangzong usó sus palabras para ridiculizarlo. Zhang Chengye dijo enojado: "Soy un viejo esclavo del difunto rey. No estoy pensando en mis descendientes ni en ahorrar dinero en la tesorería, ¡solo para ayudarte a lograr tu gran causa de convertirte en rey! Si quieres usar dinero ¿Por qué molestarse en preguntarme? El dinero se gasta. Si no sucede, los soldados huirán. ¿Soy yo quien está en problemas? Zhuang Zong se dio la vuelta y le dijo a Yuan Xingqin: "¡Tráeme la espada!" Chengye se puso de pie, tiró de la esquina de la ropa de Zhuang Zong y gritó: "Acepto la gran confianza del difunto rey. Prometí vengarme. Si muero para que el rey aprecie mi dinero hoy, moriré digno del difunto". ¡rey!" Yan Bao apartó la mano de Zhang Chengye y le pidió que se fuera. Zhang Chengye golpeó a Yan Bao en el suelo y maldijo: " Yan Bao, eres el mejor amigo de Zhu Wen y has recibido tanta amabilidad del Rey de Jin. ¡Pero ni siquiera tienes una palabra de lealtad, pero halagas y complaces a los demás! "Después de que la Reina Madre se enteró, envió a alguien a llamar a Zhuang Zong. Zhuang Zong era muy filial por naturaleza. Se asustó mucho cuando escuchó que la emperatriz viuda lo convocaba, por lo que sirvió dos copas de vino y se disculpó con Zhang Chengye, diciendo: "Perdí los estribos después de beber y la emperatriz me culpará. Viuda. Espero que bebas esta copa de vino y compartas la culpa por mí". Zhang Chengye se negó a beber. Cuando Zhuang Zong entró al palacio, la Reina Madre envió a alguien para disculparse con Zhang Chengye y le dijo: "He azotado a mi hijo por ofenderte. Al día siguiente, la Reina Madre y Zhuang Zong visitaron la casa de Zhang Chengye para expresar sus condolencias y consuelo". a él. Lu Zhi era un bebedor, ávido de bebida, arrogante y grosero. Muchos jóvenes maestros de Zhuangzong lo habían menospreciado. Zhuangzong lo odiaba mucho. Zhang Chengye encontró la oportunidad de probar a Zhuang Zong y dijo: "Lu Zhi no es educado con su vino. Por favor, déjenme matarlo por el rey". Zhuang Zong dijo: "Ahora estoy reclutando gente talentosa para ayudarme a lograr mis logros". ¿Qué dices? ¿Estás diciendo esto fuera de proporción?" Zhang Chengye se puso de pie y lo felicitó: "¡El rey puede apreciar tanto los talentos que es fácil traer la paz al mundo!", Por lo tanto, Lu Zhi 4. Traducción de " Las anécdotas de Tao Kan" en chino clásico
Kan en Guangzhou Cuando no tiene nada que hacer, siempre transporta cientos de cosas fuera de su casa por la mañana y dentro de su casa por la noche. Cuando la gente le preguntaba por qué, él respondía: "Estamos comprometidos con las Llanuras Centrales y nos resulta fácil cruzar aquí. Tengo miedo de no poder hacer nada, así que estoy trabajando duro".
Kan es inteligente y diligente por naturaleza. Se sienta con las rodillas dobladas todo el día. Todos los asuntos del gobierno han sido examinados y atendidos minuciosamente, por lo que no hay mucho tiempo que perder. Un dicho común dice: "El sabio Yu el Grande apreciaba cada centímetro de su yin. Como todos, debería apreciar cada yin. ¿Cómo podría simplemente deambular y emborracharse, vivir en vano y morir en la oscuridad? Esto es auto- ¡abandono!"
Traducción
Cuando Tao Kan estaba en Guangzhou, siempre transportaba los ladrillos blancos fuera del estudio por la mañana cuando no tenía nada que hacer, y luego los transportaba de regreso. al estudio por la tarde. Cuando otros le preguntaron por qué hizo esto, respondió: "Estoy comprometido a recuperar el territorio perdido de las Llanuras Centrales. Estoy demasiado tranquilo y cómodo. Tengo miedo de no poder asumir grandes cosas, así que hacerme duro."
Tao Kan es inteligente y ágil, humilde y educado con los demás, y diligente en el trabajo. .Sentarse con las piernas cruzadas todo el día, comprobando y gestionando que no se perdiera nada, y sin tener tiempo libre. A menudo decía a los demás: "Yu era un santo y valoraba mucho el tiempo. Todos nosotros deberíamos valorar el tiempo aún más. ¿Cómo podemos pensar sólo en una vida tranquila, divertida y de borrachera? Podemos". "No te preocupes por el país mientras estemos vivos. Es bueno. Después de que mueras, las generaciones futuras no se enterarán de tu buen nombre. Esto es la autodestrucción". Fu, Yuan Zai, la dinastía Yuan, Li Chongju, su hijo Jichang, Wang Ren, Chu Zhaofu, el hijo de Li Chuyun, Jilongji y Wu Tingzuo, llamado Qingzhi, eran de Taiyuan, Bingzhou.
Shaopo estudió, sirvió a Zhou Zu y se convirtió en su propia escuela.
Al comienzo de Guangshun, fue nombrado enviado adjunto de Zhuangzhai, trasladado al arsenal interior como enviado, conoció Huaizhou y se convirtió en enviado de la ciudad imperial.
Fu Yanqing trasladó la ciudad a Da Ming en Hui Tianping, y conoció Yunzhou con el poder de Ting Zuo. Cuando Shizong ascendió al trono, se trasladó al general You Yulin y sirvió como enviado a las provincias invitadas del interior.
No mucho después, rindí homenaje al enviado de Xuanhui Beiyuan. El emperador Shizong conquistó a Liu Chong y sirvió como inspector de la capital del norte.
Cuando regrese el ejército, el derecho a juzgar a Chanzhou. Regresa al palacio y agrega al general como guardia en el lado derecho.
Rusia se trasladó a Xuanhui como enviado de Nanyuan, juzgó la prefectura de Henan y se enteró de los asuntos dejados en Xijing. Cuando el río Bian fue derrotado, decenas de miles de Ding Zhuang, el gobernador de Tingzuo, recibieron la orden de bloquearlo.
Gracias a la construcción de terraplenes adicionales, las obras desde Beijing hasta Linhuai se completaron en varias décadas. Sejong emprendió una expedición al norte, dejando atrás a Quan Tokyo.
En verano, el río atravesó el condado de Yuanwu en Zhengzhou y se ordenó a Tingzuo que enviara más de 20.000 hombres al condado cercano para bloquearlo. Cuando el maestro regresó, Ting Zuo fue nombrado general Zuo Xiaowei, gran tutor de la escuela y enviado privado.
El emperador Gong ascendió al trono y añadió al oficial de inspección. A principios de la dinastía Song, se agregó el tercer rango de Tongzhongshu y el nombre de su padre era Zhang, por lo que lo evitó.
Cuando Li Jun se rebeló, Ting Zuo le dijo a Taizu: "Las rocas en Lucheng son peligrosas y bloquean Taihang. Los ladrones se aferran a ellas y no es fácil romperlas. Jun es valiente y ligero. Si ataca rápido, seguramente se irá. El grupo vino a invitarme a pelear, pero fue como una bestia que murió en su nido, y un pez escapó del abismo, para que pueda ser capturado."
Taizu luego fue a pelear en persona, dejando a Ting Zuo quedarse en Tokio y juzgar la Mansión Kaifeng. Junguo dirigió a sus tropas a luchar en el sur de Zezhou, pero fueron derrotados y huyeron.
Cuando le preguntó a Li Chongjin, se quedó en Tokio. En el verano del segundo año de Jianlong, el emperador le dijo: "Tú estás a cargo de los asuntos centrales. He estado aquí durante muchos años y compartiré trabajo y descanso contigo en Qinzhou.
Lo haré mañana. Me temo que te preocuparás por estar lejos de mí, así que te lo dije primero". Es decir, Xiongwu Jun Jiedushi.
En primer lugar, la ciudad de Xiyang en Qinzhou está conectada con Dashou en el noroeste, donde se plantan muchos tipos de materiales, y es la tierra del condado de Fuqiang en la antigüedad. El día en que se informó a Gaofang Zhizhou de la situación, se sugirió que se establecieran los servicios de adquisición y construcción y que se movilizaran tropas para recolectar materiales para la capital.
El jefe de Xixia Shang Boyu llevó a su pueblo a luchar por ello e hirió a muchos de sus soldados. Intentó evitar que su grupo fuera capturado y lo denunció. El emperador ordenó a Ting Zuo que defendiera el país en su nombre y posteriormente emitió un edicto imperial para perdonar a Shang Boyu y a otros. El pueblo Xia quedó complacido.
En el otoño de ese año, le ofrecí tierras a Fuqiang. En el segundo año del reinado de Qiande, la capital se cambió a Jingzhao.
En el cuarto año del reinado de Kaibao, llegó a la RPDC durante el Festival de Changchun. Cuando encontró una enfermedad, el conductor del carro vino a preguntarle y le ordenó que se aplicara moxibustión en el abdomen. Envió a Wang Jien, el enviado a cargo, para que lo vigilara.
Murió poco después, a la edad de cincuenta y cuatro años. Los obsequios se entregan a los asistentes y los funcionarios los entregan en el funeral.
Tingzuo era un hombre de pocas palabras y de carácter sumamente filial. Vivía en la casa donde había muerto su madre y pasó muchos días sin agua. Le encanta aprender y ha recopilado más de diez mil volúmenes de libros.
Se toma en serio el liderazgo de la familia y adora especialmente a la familia Shi. Zi Yuanfu, Yuanzai, Yuanfan, Yuanqi, Yuanji y Yuanqing.
Yuan Fan y Yuan Qing fueron ambos enviados adjuntos de protocolo. Yuanji, la puerta del pabellón sólo está esperando.
Yuan Jizi Zhaoyun, Príncipe Zhongshe. Shouren, el hijo de Yuan Qing, era el Chongban del salón interior.
… (Realmente no encuentro traducción para un artículo tan largo). 6. He Rongzu, nombre de cortesía Jixian. Traducción y lectura de caracteres clave en chino clásico
Traducción de la biografía de He Rongzu, nombre de cortesía Jixian, era originario de Taiyuan.
Su padre, He Ying, fue funcionario de la dinastía Jin y obtuvo el título de General Mingwei. Después de la muerte de Jin, se mudó a Guangping.
Rongzu era alto y alto, con líneas rojas en la frente, como dos árboles, y sobresaliendo hacia atrás. El adivino dijo que se convertiría en un alto funcionario en el futuro y viviría una larga vida. La familia He ha sido funcionaria durante generaciones y Rongzu también está familiarizado con los asuntos gubernamentales.
Fue ascendido de funcionario en la provincia de Zhongshu a la capital de Yushitai. En ese momento, Ahema estaba en el poder y estableció un tesoro general en su casa para recolectar cosas de todas las direcciones, que se llamaba "Heshi".
El censor supervisor Fan Fang y otros impugnaron esto. Ahema sabía que esta era idea de He Rongzu, por lo que le pidió a Rongzu que fuera designado sidusi izquierdo y derecho y lo pusiera bajo su jurisdicción.
Poco después, Yushitai nombró a Rongzu como Censor del Censor, y fue ascendido a Censor del Censor. También fue trasladado a Shandong como inspector, pero el complot de Ahema no tuvo éxito.
Timurasi era corrupto y pervirtió la ley, por lo que fue acusado por Li Tangqing. A Timura no se le ocurrió una manera de lidiar con eso.
Sucedió que alguien en Jinan informó sobre una rebelión en ese momento. Tang Qing se dio cuenta de que se trataba de una acusación falsa y quemó la denuncia del fiscal. Tamerlán aprovechó este incidente para acusar a Tang Qing de complacer a los rebeldes, por lo que arrestó a decenas de personas.
Sin embargo, el caso no pudo decidirse durante mucho tiempo. La corte imperial ordenó que Rong Zu, Zuo Cheng Hao Zhen y el asesor político Geng Renjie fueran a juicio.
Después de enterarse de la verdad del asunto, Rongzu abogó por que la acusación falsa debería ser castigada. Zhen y Renjie creían que el acusador falso sólo debía ser castigado con tonterías.
Pronto, Rongzu fue trasladado a Henan cuando el inspector Zhen y Renjie finalmente fueron declarados culpables de farfullar, y los falsos acusadores fueron sentenciados a muerte con palos. Los implicados fueron liberados y la injusticia cometida contra Tang Qing fue reivindicada.
La Mansión Pingliang informó que más de 20 sureños huyeron al sur del río Yangtze. La provincia de Anxi quería denunciar el asunto ante el tribunal, pero resultó que Rongzu fue designada como provincia para participar en política. y les impidió informar: ": ¿Por qué denunciarlo ante el tribunal? Estas personas que escaparon son todas esclavas. Ahora que el sur del río Yangtze se ha calmado, simplemente regresaron para encontrar sus propios hogares. "Puedo simplemente emitir un aviso para arrestarlos". Luego, se descubrió que estas personas eran esclavas y regresaron con sus amos.
Rongzu fue nombrado gobernador de la provincia de Yunnan, pero se negó a asumir el cargo porque su madre era anciana. También rindió homenaje a Yushi Zhongcheng y abandonó la capital para desempeñarse como inspector de la carretera Este-Oeste en Shandong.
Posteriormente fue llamado a la corte para ejercer como ministro y participar en los asuntos políticos. La dictadura de Sang Ge estaba desesperada por dinero y comida, y todos sufrieron.
Rongzu apeló al emperador muchas veces para que se detuviera, pero Shizu no escuchó, y la gente de Jinei sufrió especialmente. Rongzu informó al emperador muchas veces de la difícil situación de la gente de Jinei y pidió exención. impuestos. Sus colegas le aconsejaron que no protestara, pero Rongzu se negó. No temía violar la voluntad del emperador y se negó a firmar los documentos oficiales pertinentes.
En sólo un mes, las malas acciones de Sangge que dañaron a la gente se hicieron conocidas por todos. Sólo entonces Shizu recordó lo que Rongzu había dicho en el pasado y lo llamó para pedirle una manera de rescatarlo.
Rongzu sugirió crear una agencia especial para evaluar la recaudación de dinero y cereales a finales de año. Todo el mundo piensa que este método es muy bueno y se implementará durante mucho tiempo en el futuro.
La corte imperial le entregó 10.000 guan como recompensa. Rongzu Chen informó las reglas para que los funcionarios dentro y fuera de la corte imperial corrijan las deficiencias.
Pero fue suprimido por Sang Ge y no pudo implementarse. Rong Zu y Sang Ge tuvieron un desacuerdo, por lo que se ausentaron debido a una enfermedad. La corte imperial confirió el título de Gran Erudito de Jixian a Rong Zu.
Poco después, fue nombrado ministro Youcheng. Después de la caída de Sang Ge, Rongzu pasó a llamarse Zhongshu Sheng Youcheng.
Zu Rong solicitó la implementación del "Nuevo Estilo de la Dinastía Yuan" y cambió el nombre del Departamento de Castigo e Inspección por el de Departamento de Supresión del Gobierno y la Integridad. Escribió una carta que decía: "Las finanzas del Estado no deben ser insuficientes y los pueblos del mundo no deben estar incómodos.
A quienes hoy administran las finanzas no les importan las dificultades de la gente, y a quienes hablan sobre política no planifican las principales políticas del país. Y siempre hay muchas personas designadas, pero siempre hay pocas personas designadas.
En resumen, la provincia de Zhongshu y varios ministerios son la base. del país, y deben seleccionar y nombrar personas talentosas para supervisar los asuntos gubernamentales. Su deber es eliminar las deficiencias y apaciguar a la gente del país. Si todavía hay cosas que no se han hecho, la provincia y Xingtai deberían enviar funcionarios. evaluarlos y tratar de hacer lo mejor que puedan para ser beneficiosos para el gobierno."
Shizu creía profundamente. Por supuesto. Rong Zu solicitó ser despedido de su cargo muchas veces debido a su vejez y enfermedad. La corte imperial le ordenó no ser responsable de asuntos específicos, sino participar en la provincia de Zhongshu para discutir asuntos gubernamentales y recibir un salario.
Poco después, adoró a Rongzu como soltero de Zhaowen Hall, participó en los asuntos provinciales de Zhongshu y agregó los asuntos políticos de Pingzhang. Cuando se produjeron inundaciones y sequías, utilizó esto como excusa para solicitar su destitución de su cargo, pero el tribunal se negó.
Rongzu una vez ordenó el "Código Dade". Este libro se completó hace mucho tiempo y ahora está pidiendo a los ministros superiores que lo revisen. Antes de que pudiera promulgarse, el secretario de su hijo, Shaojian He Hui, murió, por lo que renunció y regresó a Guangping. Murió a la edad de setenta y nueve años.
Presentado al Dr. Guanglu, Great Situ y Zhu Guo, y nombrado póstumamente Zhao Guogong, con el título póstumo de "Wen Xian". Como funcionario de alto rango, Rongzu vivía en una casa alquilada y sus juegos de té estaban hechos de celadón común.
Cuando la reina se enteró, le dio utensilios para beber de alta calidad, cincuenta taels de oro, quinientos taels de plata y veinticinco mil guan en billetes, y le pidió que comprara una casa. y comprar utensilios en reconocimiento a su integridad. Sus obras incluyen diez volúmenes de "Da Zhu", así como "Xue Yi Ji", "Zai Dao Ji", "Guan Wu Wai Pian" y otros libros. 7. La biografía de Gaotang Long. Solicitud de traducción al chino antiguo. Comentarios
Gaotang Long, cuyo nombre de cortesía era Shengping, era nativo de Pingyang, Monte Tai. Era descendiente de Gaotang Sheng del estado de Lu. en la dinastía Han. Era un erudito cuando era joven y Xue Ti, el gobernador de Taishan, lo nombró supervisor postal. El gobernador del condado tuvo una disputa con Xue Ti y regañó a Xue Di por su nombre. Gao Tanglong apretó su espada y regañó al gobernador, diciendo: "En el pasado, cuando el duque Dinggong de Lu fue insultado, Confucio y Zhongni subieron las escaleras para proteger su dignidad; el rey Zhao se vio obligado a tocar la cítara para el rey Qin, y Lin Xiangru entró en el fou y obligó al rey de Qin a jugar el fou para el rey Chu. Enfrentarse a los ministros. Llamar al oficial por su nombre será castigado moralmente". El rostro del gobernador cambió de miedo, y Xue Ti se levantó sorprendido para detenerse. a él. Posteriormente, Gao Tanglong renunció a su cargo oficial y se refugió en Jinan. En el año 18 de Jian'an, Taizu lo reclutó para servir como primer ministro y consejero militar. Más tarde, fue nombrado marqués de Licheng, la literatura de Cao Hui, y luego ministro de estado. Cuando Cao Hui encontró la muerte de Taizu, no expresó su dolor, sino que salió a cazar y correr. El consejo franco y justo de Gao Tanglong fue muy útil para guiar las leyes del vasallo.
Durante los primeros años de la dinastía Huang, fue nombrado Tang Yangchang y fue elegido como Fu Pingyuan Wang. El rey Pingyuan ascendió al trono y se convirtió en Emperador Ming. El emperador Ming nombró a Gao Tanglong como comandante en jefe de Shizhong, doctor y príncipe consorte. El emperador Ming acababa de ascender al trono y algunos ministros pensaron que debería celebrarse un gran banquete. Gao Tanglong dijo: "Después de la muerte de Tang Yao, Yu Shun y la gente dejaron de celebrar durante tres años en señal de luto. Después de que Yin Gaozong ascendió al trono. "La moralidad puede florecer armoniosamente e iluminar al mundo". Creía que no se debía celebrar un gran banquete, y el emperador Ming aceptó respetuosamente su opinión.
Cuando se empezó a construir la Torre Lingxiao, una urraca construyó un nido en ella. El emperador preguntó a Gao Tanglong sobre este asunto, y Gao Tanglong respondió: "El Libro de los Cantares dice: 'La urraca ha construido. un nido, y la paloma vive en él. Ahora el palacio está construido y el mausoleo está construido, y las urracas construyen nidos en él. Esta es una señal de que no pueden vivir en el palacio hasta que esté terminado. sea que si el palacio no está terminado, habrá personas con otros apellidos. El hombre lo controla, esta es la advertencia de Dios. El principio de Dios es no favorecer a los que están cerca, sino sólo a los que tienen buen carácter. Cuidadosas precauciones en los últimos años de la dinastía Xia y la dinastía Shang Todos fueron reyes que heredaron la herencia de sus antepasados. No aceptaron las instrucciones de Dios con respeto, solo escucharon las palabras de calumnia y calumnia, y abandonaron las suyas. virtudes para satisfacer sus deseos egoístas. Por lo tanto, perecieron muy rápidamente. Taiwu y Wuding temieron el desastre y adoraron a Dios, por lo que prosperaron. Ahora, si dejamos de trabajar, nos esforzamos por ser frugales para satisfacer nuestras necesidades. preste más atención al gobierno moral, actúe de acuerdo con los principios del emperador, elimine las cosas que traen daño a todo el país y construya cosas que traigan beneficios a la gente, entonces puede haber un cuarto después de los tres reyes y un. sexto después de los cinco emperadores, ¿es cierto que solo la familia real de las dinastías Yin y Shang puede convertir el desastre en bendición? Sheji, incluso si me convierto en polvo y mi familia es destruida, será como mi renacimiento. ¿Tiene miedo de sufrir un desastre por violar los deseos del emperador, de modo que su majestad no pueda escuchar palabras razonables? "Entonces el rostro del emperador cambió. , se sintió conmocionado. 8. Traducción del texto clásico chino "Wang Yuanzhi"
Wang Yuanzhi, originario de Jeju, ya podía escribir artículos cuando tenía siete u ocho años. No fue hasta que Bi Wenjian trabajó como. un recado para el estado que escuchó sobre él.
Después de preguntar sobre sus asuntos familiares, supo que la familia de Wang Yuanzhi se ganaba la vida moliendo fideos, por lo que le pidió que escribiera un poema bajo el nombre "Poesía de la molienda". Yuan Zhi dijo sin pensar: "Mientras tu corazón esté recto, no te preocupes por no ser conocido en este momento.
Si alguien te presta un poco de fuerza, es hora de que te des la vuelta. " Wen Jian estaba muy sorprendido, así que lo dejó en la escuela para escuchar las conferencias. Un día, el prefecto escribió un poema (pareja) en el banquete: "Los loros pueden hablar como fénix". Ninguno de los invitados pudo igualar Así que Wen Jian escribió el poema en la pantalla. En la parte superior, Yuan Zhi escribió el siguiente pareado a continuación: "Aunque las arañas no son tan inteligentes como los gusanos de seda". Suspiró y dijo, ¡qué hombre tan talentoso que puede gobernar el país y traer la paz al país! Entonces le dio a Wang Yuanzhi ropa y sombreros y lo llamó amiguito (un conocido que había olvidado el año).