Poemas de Wu Xingyun

Apreciación de las obras:

El viento otoñal del Templo Baima

pasa por el Templo Baima.

De repente pensé en ti. "Rogar por el Dharma al Tathagata y cultivar a Dios, y rogar comida a la gente común".

Quizás, el cielo blanco sean las nubes azules.

Te extraño, estarás en algún lugar más adelante;

Es pecado trastornar el mundo de los mortales, romper el mal y vivir una vida pura.

Hit, Wu Duan Dao

Tallado con una estatua de piedra sin escultura - Baishan No Bird,

Debajo del nido, ¿quedan huevos para uno? ¿El pájaro regresa solo?

He estado pensando en ello toda mi vida.

¿Soy un pájaro que regresa solo?

Qiao Xiaohui dijo: Eres un pájaro. Estás parado en este viento otoñal.

Soplando la Montaña Huangshan.

El sonido de las olas caía débilmente sobre la camiseta gris de otro profesor.

Desde el establecimiento del sitio web de Poetry Pioneer en septiembre de 2002, Poetry Pioneer ha mantenido un estado discreto y autosuficiente. Los pioneros de la poesía defienden la individualidad y la crítica, ponen fin a la impetuosidad y remodelan el espíritu y la conciencia de la poesía. Éste ha sido siempre el espíritu de los pioneros de la poesía. Somos parte del silencio, parte del principio, parte de la fe. La revista "Poetry Pioneer Online" ha publicado 29 números, y el segundo número es la selección de ensayos. "Poetry Pioneer" es un estandarte de la poesía china y ahora se está preparando para producir el tercer número de "Poetry Pioneer" para poetas chinos destacados en el mundo.