¿Cuáles son los caracteres chinos tradicionales comunes?
Los caracteres chinos tradicionales están estrechamente relacionados con la historia y la cultura. Esta combinación da a los caracteres chinos tradicionales un significado especial, convirtiéndolos hasta cierto punto en sinónimo de la antigua civilización china, simbolizando los cinco mil años de civilización antigua, la unidad del país y la unidad de una nación con una larga y espléndida cultura.
Cuando se crearon las Naciones Unidas en 1945, según la Carta de las Naciones Unidas, el chino, el inglés, el francés, el ruso y el español eran los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. En 1973, el chino también fue designado idioma de trabajo de las Naciones Unidas. En la década de 1970, después de que la República Popular China retomara su sede legal en las Naciones Unidas, los documentos chinos oficiales de las Naciones Unidas se cambiaron "automáticamente" del chino tradicional al chino simplificado. Sólo los documentos históricos originales aún conservaban los caracteres chinos tradicionales.
Los caracteres chinos tradicionales tienen miles de años, por lo que todavía tienen mucha influencia no sólo en China, sino también en los países vecinos de China. La complementariedad de los caracteres chinos simplificados y tradicionales es la ley de evolución de los caracteres chinos. La escritura antigua que conocemos hoy son inscripciones en huesos de oráculos y sus trazos son los más simples. Sin embargo, durante las dinastías Shang y Zhou, muchos caracteres en las inscripciones de bronce eran muy complejos. La escritura del sello de Qin era más compleja que la de los Seis Reinos, mientras que la escritura oficial de la Dinastía Tang Posterior tendía a ser simplificada y la Posterior. La dinastía Tang finalmente se estabilizó. Algunos países del mundo que utilizan caracteres chinos también los han simplificado. Por ejemplo, Japón ha tenido durante mucho tiempo sus propios caracteres simplificados (Japanese New Font), que se utilizan principalmente en la vida diaria en Japón. Sin embargo, el gobierno japonés no ha anunciado la abolición de las fuentes antiguas, y las fuentes antiguas sí pueden. todavía se utiliza en muchas situaciones, como los nombres propios. El Ministerio de Educación de Singapur publicó la "Lista de caracteres simplificados" en 1969 y comenzó a implementar oficialmente caracteres simplificados. Por supuesto, los caracteres chinos tradicionales también tienen un estatus insustituible, como en la caligrafía. Más importante aún, los caracteres chinos tradicionales son un registro de la evolución de los caracteres chinos. Si los caracteres chinos tradicionales desaparecen por completo, faltará un eslabón en la cadena evolutiva de los caracteres chinos.