Colección de citas famosas - Colección de versos - Un poema sobre dos bellezas.

Un poema sobre dos bellezas.

Este poema describe la belleza de estas dos mujeres de la siguiente manera:

1. Hay bellezas en el norte. Si lo que te importa es la ciudad y luego el campo, preferirías no saber que tanto el campo como la ciudad son hermosos, y la belleza es rara.

——"Hay una belleza en el norte" de Li Yannian

2 El hermoso demonio camina tranquilamente y toma el camino Sanqi. Hay rayas suaves por todas partes y las hojas caen. Las mangas arremangadas eran claramente visibles en sus manos y llevaba un brazalete de oro en su muñeca blanca. Lleva una horquilla dorada de gorrión en la cabeza y un jade verde esmeralda en la cintura. Las perlas de su cuerpo brillaban, con corales y perlas intercaladas entre ellas. Los rulos de seda bailaban con la brisa primaveral y las faldas finas giraban con el viento. Su mirada hacia atrás dejó una luz encantadora y la fragancia de su silbido era como la fragancia de las orquídeas. La gente en el camino se detenía y se negaba a irse, y el resto eran tan estúpidos que se olvidaban de comer.

——"Belleza" Cao Zhi

3. Pero debido al regalo de Dios y al no ocultar nada, finalmente fue seleccionado como la familia real un día. Si simplemente volviera la cabeza y sonriera, con cien hechizos, el polvo y la pintura de los seis palacios desaparecerían sin dejar rastro. ——La "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi

4. Su forma es tan impresionante como la de un dragón nadando. Gloria Qiu Ju, Huamao Song Chun. Como nubes ligeras que cubren la luna, revoloteando como el viento que regresa a la nieve. Mirando desde lejos, si el resplandor de la mañana se eleva; si te ves obligado a examinarlo, arderá como una ola. Si está satisfecho con la fibra, acortará el ajuste.

——"Oda a la Diosa de Luo" de Cao Zhi

5. El sol sale en la esquina sureste, brillando sobre el edificio de mi familia Qin. Qin tiene una buena hija que se hace llamar Padre Luo. A Luofu le gustaba criar gusanos de seda y recoger moras en la esquina sur de la ciudad. El musgo es la atadura de la jaula y las ramitas de canela son los ganchos de la jaula. Hay un moño en la cabeza y una luna brillante en la oreja.

Qi es la falda inferior y Qi es la falda superior. Cuando el viajero vio a Luofu, se lo puso sobre los hombros y se alisó el bigote. Al ver a Luofu, el joven se quitó el sombrero y bajó la cabeza. El que labra la tierra se olvida de labrar, y el que labra se olvida de labrar. Mientras se sentía resentido, se sentó y observó al padre de Luo. Vienes del sur, con cinco caballos erguidos. Su Majestad envió funcionarios para preguntar a qué familia pertenecía. ?

——Shang Mo Sang Yue Fu

6. , pero vive sola en un valle desierto. Ella me dijo que venía de una buena familia y que ahora estaba humillada hasta el polvo. Cuando surgieron problemas en la zona de aduanas, su hermano y sus familiares cercanos fueron asesinados. ¿De qué sirven sus altos cargos, cuando ni siquiera pueden proteger sus propias vidas? . El mundo hace caso omiso de la adversidad y las esperanzas se apagan como la luz de una vela. ?

Su marido, de corazón errante, busca una nueva cara como el jade nuevo. Cuando las campanillas se enrollan por la noche, los patos mandarines yacen uno al lado del otro. Sólo puede ver la sonrisa de su nuevo amor, pero no puede oír el llanto de su antiguo amor. El arroyo es puro en su nacimiento en las montañas, pero su agua se vuelve más oscura lejos de las montañas. Esperando a que su doncella volviera de vender perlas y luego pidiendo paja para el techo. Cogió algunas flores, que ya no eran para su cabello, y dejó caer las agujas de pino de sus dedos. Olvidándose de las finas mangas de seda y del frío, se apoyó en un alto bambú.

——"Belleza" Du Fu